Zehnder Pumpen TDP 800 Operation Manual Download Page 8

 

 

5. Wartung

 

 

 

-  Vor allen Arbeiten an der Pumpe unbedingt den Netzstecker ziehen! 
 

Die Wartung besteht aus einer Überprüfung und Reinigung des Pumpengehäuses, der Laufräder und der einzelnen 
Stufen.  Dazu  zuerst  die  vier  Kreuzschlitzschrauben  (Pos.  400  der  Schnittzeichnung)  lösen,  Bodensieb  (Pos.  390) 
abnehmen und säubern. 
Deckel (Pos. 330 (insgesamt 4x vorhanden)) entfernen und säubern. 
Sechskantmutter  und  Unterlegscheibe  entfernen.  Nun  können  die  einzelnen  Stufen  aus  dem  Pumpengehäuse 
herausgenommen werden. 
Hinweis: Eine Stufe besteht jeweils aus 1x Laufrad (Pos. 360), 1x Diffusor (Pos. 350) und 1xDeckel (Pos. 330). 
Auf die richtige Einbaulage der einzelnen Stufen ist unbedingt zu achten. 
Gegebenenfalls Teile nummerieren. Nach dem Säubern werden anschließend alle Teile in der richtigen Reihenfolge 
wieder montiert. 
 

ACHTUNG

  Bei  eventuellem  Verschleiß  der  Laufräder  (z.B.  durch  abrasive  Medien)  ist  auch  ein  Verschleiß  der 

Gleitringdichtung möglich. Die Überprüfung von Gleitringdichtung und Motor sowie der Austausch der elektrischen 
Anschlußleitung sollte nur von autorisierten Kundendienststellen oder  vom Herstellerwerk durchgeführt werden. 
 
Zur  Zwischenlagerung  der  Pumpen,  z.B.  im  Winter,  genügt  die  Aufbewahrung  an  einem  kühlen,  trockenen, 
frostfreien und dunklen Ort. Die Motorwelle ist bei längerem Stillstand der Pumpe aller 2 Monate z.B. durch kurzes 
Einschalten der Pumpe zu drehen um ein verkleben der Gleitringdichtung zu vermeiden 
 

 
6. Gewährleistung 

 
Als  Hersteller  übernehmen  wir  für  alle  Pumpen  der  Baureihen  TDP  eine  Gewährleistung  von  24  Monaten  ab 
Kaufdatum.  Als  Nachweis  gilt  Ihr  Kaufbeleg.  Innerhalb  dieser  Gewährleistungszeit  beseitigen  wir  nach  unserer 
Wahl  durch  Reparatur  oder  durch  Austausch  der  Pumpe  unentgeltlich  alle  Mängel,  die  auf  Material-  oder 
Herstellerfehler zurückzuführen sind.  
Von  der  Gewährleistung  ausgenommen  sind  Schäden,  die  auf  unsachgemäßem  Gebrauch  oder  auf  Verschleiß 
(Laufrad  und  Gleitringdichtung)  beruhen.  Außerdem  erlischt  der  Gewährleistungsanspruch,  wenn  Arbeiten  (außer 
den in Punkt 5 genannten) an der Pumpe durchgeführt werden. 
Folgeschäden, die durch Ausfall der Pumpe auftreten, werden von uns nicht übernommen. 

Achtung:  
Die Pumpe darf nicht gegen geschlossenes System (geschlossene Druckleitung) betrieben werden. 
Daraus resultierende Schäden fallen nicht unter die Gewährleistung. 

 

7. Technische Änderungen 

 

.........im Sinne der Weiterentwicklung vorbehalten. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         

 2012 ZEHNDER GmbH

  

 

Nur für EU-Länder 

Werfen Sie die Pumpe nicht in den Hausmüll! 

Gemäß  europäischer  Richtlinie  2002/96/EG  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  und 
Umsetzung  in  nationales  Recht  müssen  verbrauchte  Elektrowerkzeuge  getrennt  gesammelt 
werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 

 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for TDP 800

Page 1: ...bmersible pressure pump Pompe submersible pression Betriebsanleitung Operation manual Manuel d utilisation G ltig ab Seriennummer 304215 Valid from serial number 304215 Valable partir du num ro de s r...

Page 2: ...r den Betreiber Bediener 6 2 6 Sicherheitshinweise f r Wartungs Inspektions und Montagearbeiten 6 2 7 Eigenm chtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 6 2 8 Unzul ssige Betriebsweisen 6 3 Beschreibung 7...

Page 3: ...EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewendete bereinstimmende Normen insbesondere EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 809 1998 AC 2010 EN 55014 1 2006 A2...

Page 4: ...e an Ihren H ndler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Fertigungsdatum Das Produktionsdatum der Pumpe ist auf der Geh useoberseite eingeschlagen Baugr en TDP 80...

Page 5: ...icherheitshinweise die bei Nichtbeachtung Gef hrdungen f r Personen hervorrufen k nnen sind mit Allgemeinem Gefahrensymbol Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannung mi...

Page 6: ...ef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Einzelheiten hierzu siehe z B in den Vorschriften des VDE und der rtlichen Energieversorgungsunternehmen 2 6 Sicherheitshinweise f r Wartungs...

Page 7: ...usziehen Sollte die Stromversorgung nicht obligatorisch ber einen FI Personenschutzschalter erfolgen so empfiehlt sich der Einsatz eines separaten Schutzschalters an der Steckdose Die Benutzung der Pu...

Page 8: ...len Ort Die Motorwelle ist bei l ngerem Stillstand der Pumpe aller 2 Monate z B durch kurzes Einschalten der Pumpe zu drehen um ein verkleben der Gleitringdichtung zu vermeiden 6 Gew hrleistung Als He...

Page 9: ...enblechschraube f Handgriff 15297 220 1 Anschlu kabel mit Stecker 13130 230 1 Schwimmerschalter nur bei TDP 800 A 13146 250 260 1 Gleitringdichtung komplett 13689 270 1 Sicherungsring 13166 280 1 Au e...

Page 10: ...10 Anhang Schnittzeichnung f r Ersatzteilliste...

Page 11: ...of working 15 2 5 Safety notes for the operator user 15 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works 15 2 7 Unauthorised modification and fabrication of spare parts 15 2 8 Una...

Page 12: ...voltage directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU Machinery directive 2006 42 EC Applied conform standards particularly EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 809 1998 AC 2010 EN...

Page 13: ...urer ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Date of manufacture The date of manufacture of the pump is engraved on the top of the housing Manufactured size TDP 800 State of t...

Page 14: ...be taken into account Please also observe the specific safety instructions such as those for private use listed under other main points 2 1 Marking of the notes contained in the operation manual The s...

Page 15: ...erments through electric power must be eliminated details concerning this see e g the regulations of the VDE German Association for Electrical Electronic and Information Technology and the local energ...

Page 16: ...n cable into the water never pull it on cable out of the water If the power is not supplied obligatory via an earth leakage circuit breaker a separate earth leakage circuit breaker to the socket is re...

Page 17: ...in a cool dark dry and frost protected place In case of a longer shutdown of the pump the motor shaft must be rotated all 2 months by temporarily activate the pump in order to prevent a jamming of the...

Page 18: ...ew for handle 900121 220 1 Connection cable with connector 270015 230 1 Floating switch 270016 G 250 1 Mechanical seal stationary part 270921 260 1 Mechanical seal rotating part included in pos 250 27...

Page 19: ...19 Appendix Sectional drawing for spare parts list...

Page 20: ...l op rateur l utilisateur 24 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage 24 2 7 Modifications arbitraires et fabrication des pi ces de rechange 24 2 8 Modes de fonc...

Page 21: ...nsion annexe I Directive 2014 30 EU relatives la comptabilit lectromagn tique Directive 2006 42 EG relative aux machines Normes harmonis es appliqu es principalement EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335...

Page 22: ...nt ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Allemagne Date de fabrication La date de production de la pompe est inscrite sur la partie sup rieure du carter Taille de constructi...

Page 23: ...s figurant dans le chapitre consacr la s curit les consignes de s curit g n rales ainsi que celles mentionn es dans les autres chapitres les consignes de s curit sp ciales par ex celles relatives l ut...

Page 24: ...ales en vigueur viter tout danger d l nergie lectrique pour plus de d tails consulter par ex les d crets des organismes correspondants et des entreprises locales de distribution d nergie 2 6 Consignes...

Page 25: ...par le c ble Si l alimentation lectrique doit tre effectu e de mani re facultative par le biais d un disjoncteur diff rentiel FI un raccordement la prise par le biais d un disjoncteur diff rentiel in...

Page 26: ...tous les 2 mois par ex par le biais de courts d marrages de la pompe afin d viter que le joint d tanch it rotatif n adh re 6 Garantie Le fabricant conc de une garantie de 24 mois compter de la date d...

Page 27: ...poign e 900121 220 1 C ble d alimentation avec prise 270015 230 1 Interrupteur flotteur 270016 G 250 1 Joint d tanch it rotatif partie fixe 270921 260 1 Joint d tanch it rotatif partie rotative compr...

Page 28: ...28 Annexe Sch ma de coupe pour la liste des pi ces d tach es...

Reviews: