Zeck Audio STAC Force 180 Owner'S Manual Download Page 2

Inhalt

Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . .3
Bedienelemente-Übersicht    . . . .4

2.

Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . .3

3.

Bedienelemente  . . . . . . . . . . . . .4

4.

Anschlüsse  . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4.1

Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4.2

Ausgänge  . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4.3

Stromversorgung  . . . . . . . . . . . .5

5.

Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

5.1

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . .6

5.2

Aussteuerung des Signalpegels  .6

5.3

„GROUND“-Schalter . . . . . . . . . .6

5.4

„Bridge“-Mode . . . . . . . . . . . . . . .7

5.5

Integrierte Schutzschaltungen  . .7

5.6

Luftkühlung  . . . . . . . . . . . . . . . . .7

6. 

Störungsbehebung  . . . . . . . . . . .7

7. 

Technische Daten . . . . . . . . . . . .8

Content

Safety instructions   . . . . . . . . . . .9
Quick reference   . . . . . . . . . . . .10

2.

Features  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.

Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

4.

Connections  . . . . . . . . . . . . . . .11

4.1

Inputs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

4.2

Outputs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

4.3

Mains supply . . . . . . . . . . . . . . .11

5.

Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . .12

5.1

Starting procedures . . . . . . . . . .12

5.2

Signal level adjustments . . . . . .12

5.3

Ground lift switch  . . . . . . . . . . .12

5.4

Bridge mode  . . . . . . . . . . . . . . .13

5.5

Protection functions  . . . . . . . . .13

5.6

Cooling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

6. 

Troubleshooting  . . . . . . . . . . . .13

7. 

Technical specifications  . . . . . .14

Table des matières

1.

Instructions de sécurité . . . . . . .15

2.

Equipements . . . . . . . . . . . . . . .15

3.

Aperçu des éléments constitutifs16

4. 

Raccordements . . . . . . . . . . . . .17

4.1

Entrées  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

4.2

Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

4.3

Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . .17

5.

Fonctions  . . . . . . . . . . . . . . . . .18

5.1

Mise en service . . . . . . . . . . . . .18

5.2

Contrôle du signal d'entrée . . . .18

5.3

Interrupteur de masse . . . . . . . .18

5.4

Mode ponté "BRIDGE"  . . . . . . .19

5.5

Protections intégrées  . . . . . . . .19

5.6

Refroidissement  . . . . . . . . . . . .19

6.

Guide de dépannage  . . . . . . . .19

7.

Spécifications techniques  . . . . .20

Sehr geehrte Kundin, 
sehr geehrter Kunde!

wir freuen uns, daß Sie sich für die
FORCE 180 entschieden haben. Die
„STAC-Reihe“ entspricht hohen
Qualitätsanforderungen und sucht in
dieser Preisklasse ihresgleichen.
Diese neue PA-Produkt-Linie von
STAC zeichnet sich durch ihre
Zuverlässigkeit und Servicefreund-
lichkeit aus.

Wir wünschen Ihnen mit diesem
professionellen Systembaustein viel
Freude, Kreativität und Erfolg!
Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung bitte aufmerksam durch,
damit Sie die Funktionen und
Möglichkeiten dieser Endstufe
schnell und effektiv nutzen können.

Viel Spaß !

Dear customer,

congratulations for buying this
FORCE 180 power amplifier. Made
with reliability and easy service
access in mind, all products out of
the STAC series stand for a high
quality standard and represent a
true landmark in their price category.
We designed the FORCE 180 power
amplifier with great care as a tool for
your creativity and success.

To become quickly familiar with all
the features and functions of your
new amplifier, read the following
instructions carefully and keep them
for future reference.

Lots of fun!

ACHTUNG !

Dieses Produkt kann, abhängig von
der Anwendung und in Verbindung
mit Mischer und Boxen, zu Hör-
schäden führen. Betreiben Sie diese
Endstufe niemals mit einem Pegel,
der als unangenehm empfunden
wird. 

Wenn Sie ein unangenehmes,
dumpfes Gefühl in den Ohren spüren
oder Ihr Hörvermögen nachläßt,
wenden Sie sich an einen Arzt.

WARNING!

Depending on the operating
situation, this device has the
potential of causing hearing
damage. Never operate this device
at volumes that listeners perceive as
irritating. 

If you experience an uncomfortable
and dull feeling in your ears or suffer
from hearing loss, contact a doctor
immediately.

ATTENTION !

Ce produit peut amener des lésions
irréparables quand il est connecté à
une table de mixage et à des
enceintes acoustiques.

N'amenez jamais un système électro-
acoustique de ce type à un niveau
sonore tel qu'il puisse être perçu de
manière désagréable. Si vous
percevez une sensation auditive
désagréable ou sourde dans les
oreilles, ou si votre acuité auditive
baisse, allez consulter un médecin.

Cher client,

Nous nous réjouissons de votre
choix pour l'amplificateur FORCE 180.
La série STAC propose un haut
niveau de qualité qui se veut sans
pareil dans sa classe de prix. Cette
nouvelle gamme STAC de renforce-
ment sonore se remarque par sa
sécurité de fonctionnement et sa
convivialité d'utilisation. 

Nous souhaitons que vous puissiez
en retirer beaucoup de plaisir, de
créativité et de succès dans
l'utilisation de cette pierre d'angle de
système professionnel.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation afin de devenir rapid-
ement familier avec les fonctions et
les possibilités de cet amplificateur
de puissance.

Toute l'équipe ZECK Audio

Summary of Contents for STAC Force 180

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual Mode d emploi Force 180 ...

Page 2: ...he STAC series stand for a high quality standard and represent a true landmark in their price category We designed the FORCE 180 power amplifier with great care as a tool for your creativity and success To become quickly familiar with all the features and functions of your new amplifier read the following instructions carefully and keep them for future reference Lots of fun ACHTUNG Dieses Produkt ...

Page 3: ...chlossen ist Das Netzkabel ist besonders an den Steckern vor mechanischer Belastung zu schützen 10 Bei längerer Nichtbenutzung der Endstufe sollte das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden 11 Plätze an denen die Endstufe eine schräge oder unstabile Unterlage hat sollten vermieden werden 12 Der Benutzer darf keine Wartungs oder Servicearbeiten durchführen Alle Wartungs und Servicearbeiten müss...

Page 4: ...der Binding Post Anschlüsse 4 CH 2 AUSGANG Speakon oder Binding Post Anschlüsse 5 BRIDGE AUSGANG Binding Post 6 SIGNAL LED für 40 bis 20dB 7 SIGNAL LED für 20 bis 0dB 8 CLIP LED 9 PROT LED 10 CANNEL 1 Lautstärkesteller 11 CANNEL 2 Lautstärkesteller Endstufe 12 POWER Schalter 13 POWER LED 14 BRIDGE Schalter 15 GROUND Schalter 16 Netzbuchse 17 Sicherungsautomat 1 3 4 12 14 15 5 16 17 2 8 9 13 10 11 ...

Page 5: ...Buchsen ausgerüstet Im Stereobetrieb werden die Boxen wahlweise mit den Speakon oder mit den Binding Post Anschlüssen verbunden Abb 4 1 und Abb 4 2 Dies richtet sich in der Regel nach den Anschlußmöglichkeiten der vorhandenen Boxen Grundsätzlich sollte beim Anschließen der Boxen auf die Polung geachtet werden damit Klangverluste durch Phasenauslöschung vermieden werden Im Bridge geschalteten Monob...

Page 6: ... 20dB bis 0dB aufblinken Die CLIP LED s 8 sollten bei maximaler Aussteuerung gerade nicht aufleuchten Wenn die Endstufe auf diese Weise ausgesteuert ist wird die Lautsärke des Beschallungssystems nun durch die MASTER Fader der Mischpultausgänge reguliert Die Einstellung der Endstufe wird in der Regel nur nachreguliert wenn die CLIP LED s 8 während des Betriebs aufleuchten 5 3 GROUND LIFT Wenn währ...

Page 7: ...AC Fachhändler aufsuchen 5 6 Luftkühlung Während des Betriebes werden beide Endstufen blöcke durch Lüfter gekühlt um sie vor Überhitzung zu schützen 7 Störungsbehebung Symptom Mögliche Ursache POWER LED 13 leuchtet nicht obwohl Netzanschluß und Hausanschluß Sicherungen überprüfen POWER Schalter 12 eingeschaltet ist internes Netzteil defekt authorisierten STAC Fachhändler aufsuchen interne Sicherun...

Page 8: ...8 Ohm 0 05 Kanaltrennung Halbe Leistung RL 8 Ohm F 1kHz ATT Max Input 600 Ohm Shunt 85dB Signal Rauschabstand Input 600 Ohm Shunt 100dB Dämpfungsfaktor RL 8 Ohm f 1kHz 150 Anstiegsgeschwindigkeit Stereo und Bridge 40V us Eingangsempfindlichkeit 0dBm Spannungsverstärkung 31dB Eingangsimpedanz 20kOhm symmetrisch und unsymmetrisch Eingangsleistung 750W Spannungsversorgung 230V 50Hz LED 1x Power Rot 2...

Page 9: ...tly followed 3 Never use the FORCE 180 near water or in a humid environment e g near washbasins bath tubs swimming pools or in damp rooms 4 Never use the amplifier near heat sources e g radiators or in intense sunlight 5 Avoid operating the amplifier in locations where it is exposed to dust or vibrations 6 Do not allow objects or liquids to enter the device 7 For protection against electric shock ...

Page 10: ...puts binding post and Speakon 5 Bridge output binding post 6 Signal LED for 40dB to 20dB signal level 7 Signal LED for 20dB to 0dB signal level 8 Clip LED 9 Protection LED 10 Channel 1 volume control 11 Channel 2 volume control Power amplifier 12 Mains on off switch 13 Power LED 14 Bridge mode switch 15 Ground switch 16 Mains input socket 17 Automatic fuse 1 3 4 12 14 15 5 16 17 2 8 9 13 10 11 6 3...

Page 11: ...4 of the FORCE 180 has been activated to run the amplifier mono see also chapter 5 4 use only the CH 1 INPUT 1 4 2 Outputs Fig 4 The outputs CH 1 OUTPUT 3 and CH 2 OUTPUT 4 are equipped with Speakon and binding post connectors For stereo operation either Speakon or binding post outputs can be used for connection of speakers see fig 4 1 and 4 2 depending on the connectors used on the speakers When ...

Page 12: ...adjustments With an audio signal connected to the amplifier s inputs carefully rotate the volume controls CHANNEL 1 10 and CHANNEL 2 11 clockwise until the SIGNAL LEDs 6 or 7 start flashing The CLIP LEDs 8 should just not flash at signal peaks With these level adjustments the overall volume of the PA system can be adjusted with the master output faders of the mixing console The volume controls of ...

Page 13: ...connections Check speakers for short connections or incorrect wiring Insufficient cooling air supply or amplifier overload Contact authorized STAC dealer Amplifier defective Contact authorized STAC dealer SIGNAL LED s 6 oder 7 remain dark and Check connections between amplifier inputs and mixer POWER LED 12 is bright Check audio device before amplifier SIGNAL LED s 6 7 are flashing but no signal i...

Page 14: ...4 ohms 0 05 Bridge into 8 ohms 0 05 Channel seperation 50 output power 8 ohms 1kHz Att max input 600 ohms shunt 85dB S N ratio input 600 ohms shunt 100dB Damping factor 8 ohms 1kHz 150 Slew rate stereo bridge 40V µs Input sensitivity 0dBm Voltage gain 31dB Input impedance 20kohms balanced unbalanced Power consumption 750W Mains supply 230V 50Hz Control LED s Power red Protection red Clip red Signa...

Page 15: ...ion contenues dans cette notice ou sur l appareil doivent être suivies scrupuleusement 3 L appareil ne doit pas être utilisé à proximité d eau bassine d eau baignoire cave humide piscine etc 4 L appareil ne doit pas être utilisé à proximité de source de chaleur un radiateur par exemple 5 Evitez d exposer l appareil à la poussière et aux vibrations 6 Il faut éviter l entrée de tout corps solide ou ...

Page 16: ...llant de 40 à 20 dB 7 Diode de signal allant de 20 à 0 dB 8 Diode de surmodulation CLIP 9 Diode d intervention des protections 10 Réglage du niveau sonore du canal 1 11 Réglage du niveau sonore du canal 2 Etage de puissance 12 Interrupteur mise sous tension POWER 13 Diode de mise sous tension POWER LED 14 Interrupteur de mise en pont BRIDGED 15 Interrupteur de déconnexion de la masse à la terre GR...

Page 17: ... BRIDGED 14 est enclenché voir paragraphe 5 4 Mode ponté seule l entrée INPUT CH 1 1 doit être raccordée Fig 2 2 4 2 Sorties Fig 4 Les enceintes sont à raccorder soit aux prises CH1 OUTPUT 3 et CH2 OUTPUT 4 qui sont de type Speakon ou bornier en mode stéréo Fig 4 1 et 4 2 On peut donc s adapter au type de raccordements des enceintes disponibles Il est également primordial de bien surveiller la pol...

Page 18: ... pouvez tourner les potentio mètres de volume CHANNEL 1 10 et CHANNEL 2 11 vers la droite jusqu à ce que les diodes SIGNAL LED 6 ou 7 pour la zone de 40dB à 20dB ou de 20dB à 0dB clignotent La diode de surmodulation CLIP 8 ne devrait pas encore s allumer lors des passages les plus forts Quand l amplificateur est ajusté de cette manière le niveau sonore du système de renforcement sonore n est ajust...

Page 19: ...EREO 6 Guide de dépannage Défaut Symptôme Causes ou actions correctrices possibles Diode POWER LED 13 ne s allume pas malgré Vérifier le raccordement au secteur ainsi que les fusibles l enclenchement de l interrupteur POWER 12 et ou disjoncteurs du réseau Défaut de l alimentation interne se rapprocher d un revendeur agréé STAC Vérifier les protections internes et au besoin réenclencher le système ...

Page 20: ...rge 8 Ohm 0 03 Mode stéréo Rcharge 4 Ohm 0 05 Mode ponté Rcharge 8 Ohm 0 05 Diaphonie à demi puissance Rcharge 8 Ohm F 1kHz ATT max et entrée avec shunt de 600 Ohm 85dB Rapport signal bruit avec entrée shuntée à 600 Ohm 100dB Facteur d amortissement Rcharge 8 Ohm F 1kHz 150 Vitesse de balayage en mode stéréo et ponté 40V us Sensibilité d entrée 0dBm Gain en tension 31dB Impédance d entrée symétriq...

Reviews: