background image

6

Behandlung der Boxen

Transport

Vor jedem Transport der Boxen müssen alle 

Kabel entfernt werden. Die Boxen müssen im 

Tranportfahrzeug  so  verstaut  werden,  dass 

ein  Verrutschen  oder  Umstürzen  ausge-

schlossen ist. Gegebenenfalls sind die Boxen 

mit Gurten zu sichern.

Umweltbedingungen

Die Boxen dürfen nicht Regen, Schnee oder 

hoher  Feuchtigkeit  ausgesetzt  werden.  Bei 

Veranstaltungen im Freien sind die Boxen in 

geeigneter  Weise  gegen  Einwirkung  von 

Feuchtigkeit zu schützen. 

Aufstellung der Boxen

Unterlage

Die  Boxen  dürfen  nur  auf  ebenen,  festen 

Unterlagen  oder  auf  Hochständern  aufge-

stellt werden. Die Tragegriffe der Boxen sind 

nicht geeignet, um die Boxen aufzuhängen. 

Wenn  Tieftonboxen  (Subwoofer)  als  Unter-

lage  benutzt  werden,  muss  durch  eine 

zusätzliche  geeignete  Befestigung  der 

oberen  Boxen  sichergestellt  werden,  dass 

diese  nicht  durch  die  Vibrationen  der  Tief-

tonbox „wandern“ und herunterrutschen.

Positionierung

Die Boxen sollten über den Köpfen des Publi-

kums  positioniert  sein.  Hierdurch  wird 

erreicht,  dass  der  von  den  Boxen  abge-

strahlte Schall auch die hinteren Reihen des 

Publikums erreicht. 

Zur  Vermeidung  von  Gehörschäden 

dürfen  die  Boxen  nicht  zu  nahe  bei  den 

Zuhörern plaziert werden.

Anschluss der Boxen

Impedanzen

Beim  Anschluss  einer  oder  mehrerer  Boxen 

an  einen  Verstärkerausgang  muss  die 

Gesamtimpedanz  der  Boxen  berücksichtigt 

werden,  d.h.  die  Last  die  der  Verstärker 

„sieht“.  Eine  Endstufe  kann  dann  ihre  volle 

Ausgangsleistung  abgegeben,  wenn  die 

angeschlossene Gesamtimpedanz pro Kanal 

gleich der minimalen erlaubten Last ist.

Wenn z.B. die minimale erlaubte Last einer 

Endstufe 4 Ohm ist, dann wird sie bei einer 

angeschlossenen Lautsprecherimpedanz von 

4  Ohm  ihre  maximale  Leistung  abgeben, 

ohne dass sie überlastet wird.

Wenn  mehrere  Boxen  mit  identischer 

Impedanz  parallel  an  einem  Ausgang 

angeschlossen  sind,  kann  man  die 

resultierende Gesamtlast für den Verstärker-

ausgang mit folgender Formel berechnen:

 

            Einzel-Impedanz

Gesamtlast =  

 

            Anzahl der Boxen

Zwei  Boxen  mit  jeweils  8  Ohm 

Einzel-Impedanz  belasten  demnach  einen 

Endstufenausgang mit 4 Ohm. 

Da  die  Boxen  der  Club-Serie  8  Ohm 

Impedanz  (mit  Ausnahme  der  CD  212.2) 

haben,  und  die  meisten  Verstärker  Lasten 

bis  zu  4  Ohm  zulassen,  kann  man  durch 

Parallelschalten  zweier  Club-Boxen  pro 

Ausgang die insgesamt verfügbare System-

leistung erheblich erhöhen.

Summary of Contents for Club CD12.1

Page 1: ...CLUB Speaker cabinet systems series Bedienungsanleitung Owner s manual K000009A01 CD12 1 CD15 1 CD15 3 CD212 1 CD12 SUB CD15 SUB CD18 SUB ...

Page 2: ...Zeck Audio Turnhallenweg 6 D 79183 Waldkirch Germany Phone 49 7681 2004 0 Fax 49 7681 2004 43 Email info zeckaudio com Homepage www zeckaudio com ...

Page 3: ... Spass und Erfolg Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Systems gründlich durch um sich mit allen Funktionen vertraut zu machen Dear customer thank you very much for choosing a Zeck Audio product We wish you a lot of fun and success with your new CLUB speaker system To become familiar with all functions of this product please study this instruction manual before use Cont...

Page 4: ...AHR Die Boxen dürfen nur auf ebenen und stabilen Unterlagen plaziert werden Die Tragegriffe an den Boxen dienen nur zum Transport und dürfen niemals zum Aufhängen der Boxen verwendet werden Die Box und die Boxenunterlage dürfen während des Betriebes keinen Erschüt terungen oder Vibrationen ausgesetzt sein Insbesondere bei Tanzveranstaltungen muss sichergestellt sein dass vom Tanzboden keine Vibrat...

Page 5: ...olonged high level signals from electronic instruments switching noises from electronic gear DANGER The cabinets must only be placed on level and stable surfaces The carrying handles on the cabinets are only intended for transportation and must never be used for suspension of the cabinets The cabinet and the supporting surface must be protected against shocks and vibrations If the cabinets are use...

Page 6: ... die hinteren Reihen des Publikums erreicht Zur Vermeidung von Gehörschäden dürfen die Boxen nicht zu nahe bei den Zuhörern plaziert werden Anschluss der Boxen Impedanzen Beim Anschluss einer oder mehrerer Boxen an einen Verstärkerausgang muss die Gesamtimpedanz der Boxen berücksichtigt werden d h die Last die der Verstärker sieht Eine Endstufe kann dann ihre volle Ausgangsleistung abgegeben wenn ...

Page 7: ... wie möglich zu halten Als Faustregel gilt Je länger das Kabel und je niedriger die Gesamt Impedanz der ange schlossenen Boxen desto kräftiger sollte das Boxenkabel sein Besonders bei Bassboxen Subwoofer sollten stets ausreichend dicke Kabel verwendet werden Folgende Tabelle gibt für verschiedene Kabellängen und Gesamt Impedanzen den Mindest Kabelquerschnitt in mm2 an der benutzt werden muss um di...

Page 8: ...or sie den Hochtontreiber erreichen können Langanhaltende Überlastungen die die Schwingspule des Hochtontreibers über hitzen können werden durch ein Thermo element limitiert Dieses Halbleiterelement regelt bei längerer Überlastung automatisch den Hochtöner zurück Falls die Box plötzlich keine Höhen mehr produziert wurde sie höchstwahrscheinlich überlastet Regeln Sie den Verstärker zurück und warte...

Page 9: ... 60 99dB 123dB 8Ω 65Hz 18kHz 2 5kHz 400 590 360 16kg 400W 600W 15 1 90 60 99dB 125dB 8Ω 55Hz 18kHz 2 5kHz 500 660 430 21kg 500W 700W 15 HT 6 5 120 60 99dB 126dB 8Ω 55Hz 19kHz 1kHz 6kHz 600 660 430 26kg 600W 900W 2x12 1 90 60 102dB 127dB 4Ω 60Hz 18kHz 2 5kHz 400 900 460 27kg 400W 600W 12 99dB 126dB 8Ω 40Hz 250Hz 250Hz 500 410 510 19kg 400W 600W 15 99dB 124dB 8Ω 40Hz 250Hz 250Hz 600 480 460 28kg CD1...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...cabinets are capable of producing high sound levels To prevent hearing damage do not place the cabinets too close to the listeners Connection of cabinets Impedances When one or more cabinets are connected to an amplifier output the total load that the amplifier output sees must always be observed In order to make use of the full output power potential of the amplifier the connected total impedance...

Page 12: ...connectors These connec tors have a locking mechanism that prevents the speaker cables against accidental unplugging After insertion the plugs have to be rotated clockwise for ca 1 8 turn until they snap into contact locking position The following illustration shows the required wiring for a Speakon plug seen from its solder side Masse 2 2 1 1 Signal Cables Speaker cables should have sufficient th...

Page 13: ...ht 300W 500W 12 1 90 60 99dB 123dB 8ohms 65Hz 18kHz 2 5kHz 400 590 360 16kg 400W 600W 15 1 90 60 99dB 125dB 8ohms 55Hz 18kHz 2 5kHz 500 660 430 21kg 500W 700W 15 HT 6 5 120 60 99dB 126dB 8ohms 55Hz 19kHz 1kHz 6kHz 600 660 430 26kg 600W 900W 2x12 1 90 60 102dB 127dB 4ohms 60Hz 18kHz 2 5kHz 400 900 460 27kg 400W 600W 12 99dB 126dB 8ohms 40Hz 250Hz 250Hz 500 410 510 19kg 400W 600W 15 99dB 124dB 8ohms...

Page 14: ...14 CD12 1 CD15 1 CD15 3 CD12 SUB CD15 SUB CD18 SUB CD212 1 Zeichnungen Drawings Abbildungen ohne Schutzgitter front grilles removed 580 390 653 490 890 390 653 590 400 500 468 590 653 590 ...

Page 15: ...000 15 Prüf Zertifikat Test certificate Gehäuse Enclosure Verkabelung Wiring Funktion Overall function Lackierung Finishing Phase Polarity Frequenzgang Frequency response Impedanz Impedance Anschlussplatte Connector panel Prüfer Tested Prüfer Tested ...

Page 16: ...Zeck Audio Turnhallenweg 6 D 79183 Waldkirch Germany Phone 49 7681 2004 0 Fax 49 7681 2004 43 Email info zeckaudio com Homepage www zeckaudio com K000009A01 ...

Reviews: