background image

Page 15 of 24

     

Zauber ECO-380  

© ZAU Grupp 2012 (DEU)

Dieses Produkt entspricht allen geforderten europäischen 
Sicherheits- und Gesundheitsstandarten.

Elektrischer Wasserkocher, 220- 240V, 50-60Hz, 2200W

Garantieverplichtungen  der  Firma  ZAU  GRUPP 

HB  (Sweden),  des  Inhabers  der  Handelsmarke 
ZAUBER.

Als  Hersteller  übernehmen  wir  für  dieses  Gerät  eine 

Garantie  von  25  Monaten  ab  Kaufdatum.  Innerhalb 

dieser  Garantiezeit  erfolgen  wir  die  Reparatur  des 

Gerätes  unentgeltlich  alle  Mängel,  die  auf  Material  – 

oder  Herstellungsfehlern  beruhen.  Wenn  die  Reparatur 

unmöglich ist, kann das Gerät ausgetauscht sein.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen 

werden, in denen dieses ZAUBER Gerät von uns autorisiert 

verkauft wird.

Von  der  Garantie  sind  ausgenommen:  Schäden  durch 

unsachgemäßen 

Gebrauch, 

normaler 

Verschleiß 

und  Verbrauch  sowie  Mängel,  die  den  Wert  oder  die 

Gebrauchstauglichkeit  des  Gerätes  nur  unerheblich 

beeinlüssen. Bei Eingriffen durch nicht unsere Kundendie

nstspezialisten, sowie bei Verwendung anderer als Original 

ZAUBER Ersatzteile erlischt die Garantie.

Summary of Contents for ECO-380 ThermoGlas Vitt

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...rauma eller en brännskada Sladdens längd kan regleras genom att vinda upp den på sladdvindan Öpna aldrig locket under kokande processen Sladden får inte ha kontakt med heta ytor Ställ inte maskinen i närheten av värmeanordningar gas eller elspiser värmeradiatorer etc Medan Du fyller koppar med vatten akta Dig för den varma ångan från pipen eller locket Kokande vatten och ånga kan förorsaka allvarl...

Page 4: ...lektriska maskiner får utföras av fackpersonal på Service verkstad Underhaltig och okvaliicerad teknisk hjälp kan orsaka en skada av maskinen en olycka eller en skada av användaren Elektriska apparatens beskrivning 1 metallisk korpus 2 lock 3 pannstensilter 4 ixeringsknappar av det locket 5 tekannas handtag 6 arbetsindikator 7 Kannans påslag 8 sladdvinda Max kapacitet 1 8 L Inför den första använd...

Page 5: ... med en mjuk borste Efter att ha borstat iltret placera det tillbaka Det betyder att sätta in det noggrant med knopparna in i pipen tills den låses fast Att avlägsna pannstenen För att förlänga arbetsperioden för Din tekanna rekommenderas det at avlägsna pannstenen regelbundet Pannstenen blir orsak till överbelastning av apparaten ökad förbrukning av elkraftet och minskad arbetstid Det rekommender...

Page 6: ...Grupp HB Sweden eller av utnämnd dealer och där inga importbegränsningar eller andra lagar förhindrar en från att f å garanti service Garanti för de utbutna delarna slutar samma tid som garanti för hela produkten Garanti täcker inte de skador som har förorsakats av felaktigt bruk se förteckningen nedanför gäller inte förbrukningsmaterial samt de små fel som har obetydlig påverkan på apparatens fun...

Page 7: ...änvändelse för garantireparation till Service verkstad Efter reparationen blir det en ifylld reparationsblankett med Service verkstads stämpel och användares underskrift vid mottagande av produkten efter reparationen som ska ersätta garantikupongen Garantiperioden förlängs med den tid då apparaten är i Service verkstad Om det uppstår svårigheter med utförande av garanti och postgarantireparation h...

Page 8: ...tting on or taking off parts and before cleaning Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance misfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment The use of attachment not recommended or sold by the manufacturer may cause ire electrical shock or...

Page 9: ... repair or unqualiied repair may cause unrecoverable defects and injuries to the user Description 1 Kettle body 2 lid 3 ilter 4 lid button 5 handle 6 water level indicator 7 On Off switch 8 base with cord storage Maximum capacity 1 8 L of water Before Your First Use Before using the kettle ill it with water to the maximum mark bring to the boil and discard this will ensure that your kettle is perf...

Page 10: ... and gently remove any scale with a soft brush Reitting is the reverse of removal Put it on place again Descaling Descale your kettle at least twice a year using a proprietry descaling solution follow the manufacturers instructions carefully Alternatively half ill the kettle with water add the juice of a lemon then boil and allow to stand for 15 minutes Repeat te process and allow to stand again F...

Page 11: ...s appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorized ZAUBE...

Page 12: ...ochendes Wasser aus der Tülle herausspritzen Verbrühungsgefahr Nicht den Deckel öffnen während das Wasser kocht Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel nicht ab wenn das Gerät nicht ausgeschaltet ist Netzkabel nie herunterhängen lassen Zu langes Netzkabel durch die Kabelaufwicklung einziehen um sich vor Verletzungsgefahr schützen Keine Gegenstände in Öffnungen des Gerätes stecken Bei dem zufälligen...

Page 13: ... mit Kabelaufwicklung Maximaler Inhalt 1 8 L des Wassers Vor dem Erstgebrauch Füllen Sie den Wasserkocher beim ersten Gebrauch mit dem Wasser lassen Sie das Wasser sieden und gießen dann das Wasser aus die Teekahne ist betriebsbereit Inbetriebnahme 1 Schließen Sie den Sockel 9 ans Stromnetz 2 Nehmen Sie die Teekanne vom Sockel 8 ab Füllen Sie den Wasserkocher über die Tülle beim geschlossenen Deck...

Page 14: ...ner weichen Bürste vom Wasserstein reinigen Nach der Filterreinigung den Filter zurück einsetzen Entkalken Zur Verlängerung der Betriebsdauer Ihres Wasserkochers wird empfohlen den Wasserstein regulär zu beseitigen Die Kalkbildung verursacht die Überhitzung des Gerätes erhöhten Stromverbrauch und verkürzt seine Betriebsdauer Es wird empfohlen die Teekanne mit speziellen Reinigungsmitteln zum Entka...

Page 15: ...ur des Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Wenn die Reparatur unmöglich ist kann das Gerät ausgetauscht sein Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden in denen dieses ZAUBER Gerät von uns autorisiert verkauft wird Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel...

Page 16: ...Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS Page 16 of 24 Zauber ECO 380 ThermoGlas Vitt ZAUBER M MAX 15 ...

Page 17: ...Page 17 of 24 Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS MAX ZAUBER ZAUBER 1 2 3 4 5 6 7 8 1 8 ...

Page 18: ...Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS Page 18 of 24 1 8 2 4 2 8 2 8 7 I 3 7 7 2 3 3 2 ...

Page 19: ...Page 19 of 24 Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS 3 15 220 240V 50 60Hz 2200W ZAU Gru pp HB Sweden ZAUBER 25 Zauber 25 ...

Page 20: ...Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS Page 20 of 24 Zauber Zauber Zauber Zauber Worldwide Guarantee Zauber ZAU Grupp HB Drottinggatan 104 104 30 Stockholm Sweden www zauber se ...

Page 21: ...Page 21 of 24 Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS ...

Page 22: ...Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS Page 22 of 24 ...

Page 23: ...Page 23 of 24 Zauber ECO 380 ZAU Grupp 2012 RUS ...

Page 24: ......

Reviews: