background image

23

fr

1  A propos de cette notice

Cette notice décrit l’utilisation en toute sécurité de l’échelle 
ZAP Safemaster S.
•  Lire attentivement cette notice avant utilisation et la conser-

ver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Cette notice doit être remise au nouveau propriétaire en cas 
de revente de l’échelle.

2  Utilisation conforme à l’usage 

prévu

Cette échelle constitue un équipement de travail mobile, qui 
peut être utilisé à l'intérieur ou à l’extérieur.
Elle est destinée exclusivement à l’exécution de petits travaux 
devant être effectués en hauteur, pour lesquels la mise en 
œuvre d’autres équipements serait disproportionnée (voir or-
donnance allemande sur la sécurité du travail).
Cette échelle doit exclusivement être utilisée conformément à 
cette notice. Toute autre utilisation est considérée comme non 
conforme.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à 
une utilisation non conforme.
Toute modification de l’échelle non autorisée par le fabricant 
entraîne l’extinction de la garantie et de la responsabilité.

3  Consignes générales de sécurité

Respecter les consignes et marquages d’ordre général ap-
posés sur le produit en plus des consignes de sécurité géné-
rales (voir «Marquages sur le produit» en page 24).

1.  Le montage et l’utilisation des échelles doivent impérative-

ment être confiés à des personnes ayant pris connaissance 
de la présente notice de montage et d’utilisation.

2.  Les échelles et ses composants ne doivent en aucun cas 

être modifiés.

3.  Avant utilisation, s’assurer que tous les composants de 

l’échelle sont correctement assemblés et en bon état de 
fonctionnement.

4.  L’utilisation de l’échelle présente un risque de chute et de 

renversement, associé à un risque de blessures et de dom-
mages matériels.

5.  L’échelle doit être adaptée à l’usage prévu et montée ex-

clusivement dans la position prescrite.

6.  Poser impérativement l’échelle sur une surface régulière, 

horizontale, stable et suffisamment solide. Si nécessaire, 
utiliser des cales de répartition de charge.

7.  Ne pas bouger l’échelle en cours d’utilisation.
8.  Lors du positionnement de l’échelle, s’assurer de l’absence 

de risque de collision avec des piétons, des véhicules ou 
des portes, par exemple. Verrouiller les portes (à l’excep-
tion des issues de secours) et les fenêtres situées dans la 
zone de travail, si nécessaire.

9.  L’échelle doit reposer sur ses pieds et non sur ses éche-

lons ou sur ses marches

10. Tous les travaux réalisés avec et sur l’échelle doivent être 

effectués en veillant à minimiser les risques de chute et de 
renversement.

11. En cas d’utilisation extérieure, prendre des mesures de 

protection contre le vent à titre préventif.

12. N’utiliser les échelles que pour des travaux faciles et de 

courte durée.

13. La fatigue représente un danger et peut nuire à la sécurité 

sur l’échelle. Ne pas rester trop longtemps sur l’échelle 
sans faire de pauses régulières.

14. Utiliser exclusivement les surfaces d’appui prévues.
15. Ne pas utiliser l’échelle en présence d’impuretés (peinture 

fraîche, saleté, huile ou neige, par exemple).

16. Ne pas utiliser l’échelle à l’extérieur dans des conditions 

météorologiques défavorables (vent fort, par exemple).

17. Ne jamais déplacer l’échelle par le haut.
18. Utiliser des échelles non conductrices pour les travaux 

devant être effectués inévitablement sous des équipements 
sous tension électrique.

Utilisation professionnelle

19. Pour une utilisation professionnelle, procéder à une éva-

luation des risques en respectant les directives en vigueur 
dans le pays d’utilisation.

Contenu

A propos de cette notice ..................................................... 23
Utilisation conforme à l’usage prévu .................................. 23
Consignes générales de sécurité ........................................ 23
Marquages sur le produit ................................................... 24
Montage .............................................................................. 24
Montage et utilisation ......................................................... 24
Entretien et maintenance ................................................... 24

Utilisation professionnelle .................................................. 25
Contrôles récurrents........................................................... 25

Transport et stockage......................................................... 26
Emballage et élimination .................................................... 26

Summary of Contents for ZAP Safemaster S

Page 1: ...e ZAP Safemaster S 7 no Monterings og bruksanvisning ZAP Safemaster S 11 sv Monterings och bruksanvisning ZAP Safemaster S 15 dk Monterings og brugsanvisning ZAP Safemaster S 19 fr Notice de montage e...

Page 2: ...II 1 2 3 2 1 13 4x 41670 13 2x 41671 2 3 1 4 5 6 42 73 62 98 2x 40251 2x 2x mm 13 A B C D E F G H I J K L M N O P Q OIL H2O KG R S T U V...

Page 3: ...er Aufstellposition verwen det werden 6 Die Leiter nur auf ebenem waagerechtem unbewegli chem ausreichend tragf higem Untergrund aufstellen Gegebenenfalls lastverteilende Unterlagen verwenden 7 W hren...

Page 4: ...m Arbeitsbe reich gegebenen Risiken feststellen z B Hochspan nungs Freileitungen oder andere freiliegende elektrische Betriebsmittel Die Leiter nicht verwenden wenn Risiken durch elektrischen Strom be...

Page 5: ...issen ange passt werden Die Pr fung muss mindestens j hrlich erfolgen Die Durchf hrung der Pr fung muss dokumentiert wer den Kontrollbl tter f r die Pr fung der Leiter sind auf der Homepage von ZARGES...

Page 6: ...len sichern Beim Verladen die Leitern nicht werfen Leitern beim Transport auf Dachtr gern oder in einem Fahr zeug sicher befestigen 9 Verpackung und Entsorgung Erstickungsgefahr durch Verpackung Verpa...

Page 7: ...use 6 The ladder should only be set up on an even horizontal and stable surface that is capable of withstanding the load If necessary insert load distributing pads under the unit 7 Do not move the la...

Page 8: ...lines or other ex posed electrical equipment Do not use the ladder if there are electrical risks Product specific markings R Do not use the ladder as a means of crossing over to ano ther surface S Do...

Page 9: ...page After the product has passed the inspection attach the ZARGES inspection plate order no 828384 or 828385 to it The month and year in which the next inspection is due must be clearly visible Defe...

Page 10: ...10 9 Packaging and disposal The packaging presents a risk of suffocation Dispose of the packaging material properly Dispose of ladders and their parts in accordance with local laws and regulations...

Page 11: ...angitt 6 Stigen m kun brukes p et jevnt ubevegelig vannrett un derlag med tilstrekkelig b reevne Bruk ev lastfordelende underlag 7 Ikke beveg stigen mens du st r p den 8 N r stigen settes opp m man v...

Page 12: ...iftsmidler i arbeidsomr det f eks h yspent luftledninger eller and re frittliggende ledninger Ikke bruk stigen ved risiko for elektrisk st t Produktspesifikke merkinger R Ikke bruk stigen til komme de...

Page 13: ...t synlige Skadde eller ufullstendige stiger og deler m tas ut av bruk Vanger bein Kontroller med tanke p deformering b yninger vridninger og sprekkdannelser Kontroller med henblikk p klemming skader s...

Page 14: ...mballasje og avfallsbehandling Emballasjen utgj r en kvelningsrisiko S rg for korrekt av fallsbehandling av emballasjematerialer Stiger og deler m avfallsbehandles i henhold til lokale lover og forskr...

Page 15: ...anv ndas i f reskriven uppst llningsposition 6 Stegen ska placeras p ett j mnt v gr tt och stabilt un derlag med tillr cklig b rkraft Anv nd ev lastf rdelande underlag 7 Flytta inte stegen n r n gon...

Page 16: ...etsomr det t ex friliggande h gsp nningsled ningar eller andra friliggande elektriska faciliteter An v nd inte stegen om det finns risk f r elektriska st tar Produktspecifika m rkningar R Anv nd inte...

Page 17: ...t artikelnr 828384 resp 828385 f stas p produkten M nad och r f r n sta kontroll m ste framg tydligt Skadade eller ofullst ndiga stegar och delar f r inte anv n das Stegsida ben Kontrollera eventuell...

Page 18: ...18 9 Hantering av f rpackningar och avfall F rpackningen utg r en kv vningsrisk Avfallshantera f r packningsmaterial p r tt s tt Stegar och delar ska avfallshanteras enligt g llande f re skrifter...

Page 19: ...ion 6 Stigen m kun anvendes p j vnt vandret ubev geligt og tilstr kkeligt b redygtigt underlag I givet fald skal der anvendes underlag der fordeler belastningen 7 Stigen m ikke bev ges mens nogen st r...

Page 20: ...ektrisk udstyr Stigen m ikke anven des ved risikable forhold for rsaget af elektrisk str m Produktspecifik m rkning R Stigen m ikke bruges til at stige over p en anden over flade S Stigen m ikke bruge...

Page 21: ...kning bestillingsnr 828384 hhv 828385 p produktet M ned og r for n ste kontrol skal fremg tydeligt Beskadigede eller ufuldst ndige stiger og dele m ikke l n gere anvendes Vanger ben Kontroll r for def...

Page 22: ...22 9 Emballage og bortskaffelse Emballagen kan udg re en kv lningsfare Emballagen skal bortskaffes korrekt Stiger og komponenter skal bortskaffes i henhold til lokale forskrifter og love...

Page 23: ...ans la position prescrite 6 Poser imp rativement l chelle sur une surface r guli re horizontale stable et suffisamment solide Si n cessaire utiliser des cales de r partition de charge 7 Ne pas bouger...

Page 24: ...cas de handicap physique Tenir compte de son tat de sant et de sa forme phy sique La prise de m dicaments et la consommation d al cool ou de drogue repr sentent des risques Q D terminer tous les risq...

Page 25: ...tente La personne comp tente doit tre autoris e effectuer les contr les par l exploitant et doit participer aux cours prescrits par la loi na tionale en vigueur Les intervalles de contr le doivent tre...

Page 26: ...ntre une utilisation non autoris e enfants par exemple Pendant le transport vers ou depuis le lieu de stockage utiliser un syst me de protection contre le glissement les chocs et les chutes Ne pas jet...

Page 27: ...t beoogde gebruik en mag alleen worden gebruikt in de voorgeschreven opstel lingspositie 6 De ladder alleen op een egale horizontale onbeweeglijke ondergrond met voldoende draagvermogen plaatsen Indie...

Page 28: ...amelijke conditie en gezond heidstoestand in acht Gebruik van medicijnen alcohol of drugs leidt tot een verhoogd risico Q Alle potenti le risico s die door elektrische apparatuur in de werkomgeving on...

Page 29: ...kundige krijgt zijn bevoegdheid voor deze controle van de exploitant en volgt cursussen die zijn voorgeschreven door de specifieke nationale wetgeving De controle intervallen moeten worden aangepast a...

Page 30: ...van de opslagplaats moeten de ladders of trappen beveiligd zijn tegen verschuiven botsen en omvallen Gooi bij het laden niet met de ladders Ladders en trappen bij vervoer op een imperiaal of in een vo...

Page 31: ......

Page 32: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Reviews: