background image

7

Regolare la leva dello sterzo di precisione situata sotto lo sterzo per garantire il movimento lineare dello scooter (Fig.5)

Pulizia

Lo scooter da città BABY born® può essere pulito con un panno asciutto. Accertarsi che l’umidità non entri nei componenti 

elettronici e nel vano batteria. 

Batterie/batterie ricaricabili: 

Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo. 

Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.  

Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.

Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).

Non utilizzare insieme batterie nuovo e batterie usate. 

Non cortocircuitare le batterie.

Quando lo scooter non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il pulsante nella posizione OFF per 

allungare in modo significativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda inoltre di rimuovere le batterie al fine di prevenire 

possibili perdite che danneggerebbero l’unità. 

Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili. 

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica. 

Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto. 

Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili

Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specifico punto di raccolta per rifiuti speciali.

La sottoscritta Zapf Creation AG, dichiara che questo prodotto è conforme con i requisiti essenziali e le altre prescrizioni della 

Direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori informazioni consultare gli indirizzi Zapf Creation di seguito riportati.

INFORMAZIONI AGLI UTENTI

 

ai  sensi  dell’art.  13  del  Decreto    Legislativo  25  luglio  2005,  n.  151 “Attuazione  delle  Direttive  2002/95/CE,  2002/96/CE  e 

2003/108/CE,  relative alla  riduzione  dell’uso  di sostanze  pericolose nelle apparecchiature elettriche  ed elettroniche, nonché 

allo  smaltimento dei rifiuti”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 

essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente  dovrà, pertanto, conferire  l’apparecchiatura  integra dei  componenti 

essenziali  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrotecnici,  oppure 

riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. 

L’adeguata raccolta  differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio,  al  trattamento e  allo  

smaltimento  ambientale  compatibile  contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce 

il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta 

l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255 )

ES

Estimados Padres,

Gracias por comprar BABY born® Scooter City Tour

BABY born® Scooter City Tour es una scooter realista en la que Baby born® puede ser fácilmente dirigido con el mando a distancia.

 

Por favor, tome nota

La scooter debe ser puesta en funcionamiento y limpiada solo por adultos. BABY born® Scooter City Tour no está indicada 

para niños menores de 3 años. Por favor, manténgala alejada de la humedad. La BABY born® Scooter City Tour de color rosa 

funciona con una frecuencia de 40 MHz  y la BABY born® Scooter City Tour de color azul funciona con una frecuencia de 27 

MHz. Precaución: Use la moto scooter bajo la supervisión de un adulto. Por favor, utilice solo accesorios de Baby born®. 

Puesta en funcionamiento

1.   Instalación de pilas en el mando a distancia.

 

Coloque el interruptor de encendido, de la parte trasera del mando a distancia, en la posición “OFF” antes de instalar 

las pilas. Para instalar las pilas, abra el compartimento de la parte trasera con un destornillador adecuado. Inserte una 

pila alcalina de 9V (6LR61)  y cierre el compartimento de nuevo.

2.  Instalación de pilas en la moto BABY born® Scooter City Tour:

 

Coloque el interruptor de encendido, en el asiento de la scooter, en la posición “ OFF” antes de instalar las pilas. (Fig.1) 

Abra el compartimento de la parte trasera con un destornillador adecuado e inserte cuatro pilas alcalinas 1,5V AA  

(LR6), y cierre el compartimento de nuevo. 

3.   Por favor, pulse el botón en la parte trasera de la moto (Fig. 2) para sacar el dispositivo de sujeción de BABY born® y 

colóquelo alrededor de la cintura de la muñeca. Ahora puede colocar a BABY born®  en el asiento de la scooter de 

modo que el cinturón de seguridad quede por la parte delantera de las piernas. Después, por favor, abroche el cinturón 

de seguridad. (Fig.3) Por favor, tenga cuidado de que el dispositivo de sujeción quede correctamente ajustado de 

nuevo en su sitio. BABY born® Scooter City Tour se pondrá en funcionamiento al poner el interruptor de encendido del 

mando a distancia y de la moto scooter en la posición “ON”. Si no hay conexión entre el mando a distancia y la moto 

scooter, acerca el mando a distancia a la moto scooter para determinar la mejor comunicación entre los dos. La distancia 

media entre el mando a distancia y la moto scooter es de 10m.

Funcionamiento

Presione el botón izquierdo del mando hacia delante para que BABY born® Scooter City Tour conduzca hacia delante. Presione 

hacia atrás para que BABY born® Scooter City Tour conduzca hacia atrás. Mantenga el botón izquierdo del mando presionado 

a la vez que mueve el botón derecho del mando a la derecha o la izquierda y la moto scooter se moverá en la dirección 

correspondiente. (Fig.4) Ajuste la pequeña pestaña de dirección situada bajo la dirección para un movimiento recto. (Fig.5)

Summary of Contents for BABY born City Scooter

Page 1: ......

Page 2: ... lässt sich über eine Fernsteuerung ganz einfach lenken Hinweise Die Vorbereitung sowie die Reinigung ist von Erwachsenen durchzuführen Der BABY born City Motorroller ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet Der pinke City Motorroller fährt auf einer Frequenz von 40 MHz der blaue auf 27 MHz Warnung Den Motorroller nur unter elterlicher Aufsicht bespielen und vor Feuchtigkeit und Nässe fernhalten Bitte ...

Page 3: ...ingt Hinweise über Batterien Akkus Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali Mangan Alkaline Batterien Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung und ein Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterie...

Page 4: ...life time We also recommend to remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit Do not mix rechargeable and non rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision Do not recharge non rechargeable batteries Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken ...

Page 5: ...conditions essentielles et à d autres dispositions de la directive 1999 5 EC Pour de plus amples informations merci de contacter Zapf Creation aux adresses ci dessous Elimination selon la WEEE directive sur les appareils électriques et électroniques usagés Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Ils doivent ê...

Page 6: ...lieu terechtkomen IT Cari genitori Grazie per aver acquistato lo Scooter da città BABY born Lo Scooter da città BABY born è uno scooter dall aspetto incredibilmente realistico sul quale Baby born può essere facilmente manovrato grazie al telecomando Vi preghiamo di notare che Lo scooter deve essere impostato e pulito esclusivamente da adulti Lo scooter da città BABY born non è adatto per i bambini...

Page 7: ...chiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n 152 2006 parte 4 art 255 ES Estimados Padres Gracias por comprar BABY born Scooter City Tour BABY born Scooter CityTour es una scooter realista en la que Baby born puede ser fácilmente dirigido con el mando a distancia Por favor tome nota La scooter debe ser pue...

Page 8: ...ty Scooter é uma moto com um look realista em que a Baby born pode ser facilmente conduzida através de um comando Nota A montagem e limpeza da moto devem ser apenas efectuadas por um adulto A BABY born City Scooter não é aconselhável a crianças de idade inferior a 3 anos Mantê la afastada da humidade A City Scooter rosa tem uma frequência de 40 MHz e a azul 27 MHz Atenção Usar apenas sob a supervi...

Page 9: ...al kun brukes under tilsyn av voksne Vennligst kun bruk Baby born tilbehør Forberedelse 1 Isetting av batterier i fjernkontrollen Skru strømknappen i bunnen av fjernkontrollen over på OFF før batteriene settes i Åpne batterirommet i bunnen av fjernkontrollen med en skrutrekker Sett inn 1 stk 9 V alkalisk batteri 6LR61 og lukk igjen lokket 2 Isetting av batterier i city scooteren Skru strømknappen ...

Page 10: ... du placera BABY born dockan på sätet med säkerhetsbältet mellan benen och runt midjan Spänn fast säkerhetsbältet Fig 3 Sätt fast säkerhetsbältet ordentligt på plats igen För att kunna köra BABY born City Scootern ska du flytta knappen på handkontrollen och på scootern till ON på Om scootern inte svarar på handkontrollens kommandon ska du flytta handkontrollen lite närmare scootern för att avgöra ...

Page 11: ...asenta ohjainpainiketta ylöspäin ohjataksesi BABY born skootteria eteenpäin Paina painiketta alaspäin niin skootteri peruuttaa Pidä vasenta ohjainpainiketta painettuna samalla kun ohjaat skootteria oikealla ohjainpainikkeella oikealle ja vasemmalle Fig 4 Säädä ohjaustangon alaosassa olevaa ohjauksen hienosäädintä mikäli skootteri ei kulje suoraan Fig 5 Puhdistus BABY born skootteri voidaan puhdist...

Page 12: ... at bruge genopladelige og ikke genopladelige batterier samtidigt Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen Prøv ikke på at oplade ikke genopladelige batterier Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind Zapf Creation AG bekræfter at dette produkt overholder dir...

Page 13: ...elérhetőségeihez WEEE tájékoztató minden európai fogyasztónak Valamennyi áthúzott kukával jelölt termék már nem tehető a nem szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé Gyűjtésüknek szelektíven kell történnie Az európai visszaadási és gyűjtőrendszereket gyűjtő és újrahasznosító szervezeteknek kell szervezniük A WEEE termékek hulladékként történő elhelyezése ártalmatlanítása a megfelelő gyűjtőh...

Page 14: ...hou představovat nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka pokud nejsou zlikvidovány správně PL Drodzy Rodzice Cieszymy się bardzo że zdecydowaliście się na zakup Skutera BABY born BABY born Skuter wygląda bardzo realistycznie można łatwo nim sterować za pomocą pilota Wskazówki Montaż oraz czyszczenie zabawki może być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe Skuter BABY born jest nie...

Page 15: ...ko naozajstný skúter na ktorom môže byť BABY born jednoducho vodená pomocou diaľkového ovládania Poznámka Skúter musí nastaviť a čistiť iba dospelá osoba BABY born Skúter nie je určený pre deti mladšie 3 rokov Vyhýbajte sa prosím akejkoľvek vlhkosti Ružový skúter funguje na frekvencii 40MHz modrý na frekvencii 27MHz Varovanie Nutný dohľad dospelej osoby Používajte iba originálne príslušenstvo BABY...

Page 16: ...e bo izpostavljen veliki vlagi Roza Skuter deluje na frekvenci 40 MHz medtem ko moder deluje na frekvenci 27 MHz Opozorilo Skuter naj se uporablja v prisotnosti odrasle osebe in samo z Baby born dodatki Priprava 1 Baterije v daljinskem upravljalcu Stikalo na daljinskem upravljalniku postavite v položaj OFF preden vstavljate v daljinski upravljalnik baterije Preden vstavite baterije odvijte vijak z...

Page 17: ...utonul de pornire de pe spatele telecomenzii în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Pentru a insera bateriile deschideţi capacul compartimentului de baterii cu o şurubelniţă potrivită Inseraţi o baterie alcalină de 9V 6LR61 şi închideţi capacul 2 Instalarea bateriilor din scuter Apăsaţi butonul de pornire de pe scaunul scuterului în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Fig 1 Deschideţ...

Page 18: ...rn Радиоуправляемый скутер голубой работает на частоте 27 MHz Установка батареек в Пульт управления Установите переключатель пульта управления в положение OFF перед установкой батареек Для замены батареек с помощью соответствующей отвертки удалите винт и крышку отсека для батареек с задней стороны пульта Установите одну новую батарейку 9V 6LR61 Закройте крышку и закрутите винт Установка батареек в...

Page 19: ...āvoklī Ja tālvadības pults nevada motorolleru pavirzieties ar tālvadības pulti tuvāk motorolleram lai noteiktu vislabāko darbības attālumu Vidējais darbības attālums ir 10 metru Darbības Spiediet kreiso vadības taustiņu uz priekšu lai Baby born lelles motorollers brauktu uz priekšu Spiediet šo taustiņu atpakaļ lai motorollers brauktu atpakaļgaitā Turiet piespiestu kreiso vadības taustiņu kamēr vir...

Page 20: ...to Motorolerį galima valyti tik su drėgnu ne šlapiu skudurėliu Įsitikinkite kad drėgmė nepateko ant elektronikos ar į baterijų talpyklą Saugus baterijų naudojimas Naudokite šarmines baterijas užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus Nebandykite įkrauti neįkraunamų non rechargeable baterijų Įk...

Page 21: ...eides lühist Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta lülitage sisse väljalülitamise nupp asendisse OFF et patareide eluiga pikendada Soovitame patareid ka välja võtta et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasva...

Page 22: ...on hér að neðan WEEE upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi Móttöku og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar og endurvinnslufyrirtækjum WEEE vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum Á...

Page 23: ... Baterije koje se pune na struju prije samog punjenja moraju biti odstranjene iz igračke Baterije u proizvodu se mjenjaju samo uz nadzor odraslih osoba Ne pokušavajte puniti na struju baterije koje nisu za to predviđene Istrošene baterije se odlažu na mjesto predviđeno za takvu vrstu otpada Ovime Zapf Creation tvrdi da ovaj proizvod zadovoljava sva potrebna pravila i zahtjeve te druge uvijete za k...

Page 24: ...n nemden uzak tutunuz Pembe City Scooter 40MHz mavi olan 27MHz frekansla sürülür Uyarı Motor scooter sadece bir yetişkin denetimi altında kullanın Lütfen sadece Baby born nun uygun aksesuarlarını kullanınız Hazırlama 1 Uzaktan kumandaya pillerin yerleştirilmesi Pilleri yerleştirmeden önce uzaktan kumandanın altındaki güç düğme anahtarını OFF konumuna getiriniz Pilleri içine koymak için uzaktan kum...

Page 25: ...ation adres bilgisini referans olarak kullanabilirsiniz WEEE bütün Avrupa daki tüketiciler için bilgi Üstü çizilmiş çöp bidonu ile işaretlenmiş bütün ürünlerin artık ayrılmamış ev çöpüne atılmasına müsaade edilmemektedir Bunların ayrılmış bir şekilde toplanması gerekmektedir Avrupa daki iade ve toplama sistemleri toplama ve tekrar işleme organizasyonları tarafından organize edilmelidir WEEE ürünle...

Page 26: ...τρέπεται να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε συνήθεις μπαταρίες Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι και να μεταφέρονται σε αντίστοιχους τόπους συλλογής τοξικών αποβλήτων ΔιατουπαρόντοςβεβαιώνειηεταιρείαZapfCreationAG πωςτοπαρόνπροϊόνπληροίτιςπροδιαγραφέςτηςΟδηγίας1999 5 EC Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε με τις παρακάτω διευθύν...

Page 27: ...йте само видовете батерии препоръчани за устройството Батериите трябва да бъдат подменяни само от възрастен Спазвайте правилната полярност на батериите и Не смесвайте различни видове батерии или стари и нови батерии Не предизвиквайте късо съединение на батериите Когато не използвате устройството дълго време превключете бутона в позиция OFF Изкл за да подсигурите по дълъг живот на батериите Препоръ...

Page 28: ... US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 30th Floor One Kowloon 1 Wang Yuen Street Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China ES PT Zapf Creation España S L Avda del Juguete s n E 03440 Ibi Alicante CZ Zapf Creation AG Representative Czech Republic Na Pankráci 30 CZ 140 00 Praha 4 Distribué en France par Giochi Preziosi France Route deThil Zi Ouest...

Reviews: