background image

EN

User manual

2

FI

Käyttöohje

8

RU

Инструкция по

эксплуатации

14

SV

Bruksanvisning

22

Hob

Keittotaso

Варочная панель

Inbyggnadshäll

ZVM64N

Summary of Contents for ZVM64N

Page 1: ...EN User manual 2 FI Käyttöohje 8 RU Инструкция по эксплуатации 14 SV Bruksanvisning 22 Hob Keittotaso Варочная панель Inbyggnadshäll ZVM64N ...

Page 2: ...ve all packaging stickers and layers from the appliance before the first use Set the cooking zones to off after each use Risk of burns Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking surface as they can become hot Warning Fire danger Overheated fats and oils can ignite very quickly Correct operation Always monitor the appliance during operation Only use the appliance for domestic cooking tasks ...

Page 3: ...with a correct sealant Protect the bottom of the appliance from steam and moisture e g from a dishwasher or oven Do not install the appliance adjacent to doors and below windows If not hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows Warning Risk of injury from electrical current Carefully obey the instructions for electrical connections The electrical mains terminal is live Make...

Page 4: ...Assembly min 500 mm min 50 mm min 50 mm 600 mm 560 1 mm R5 490 1 mm min 25 mm min 20 mm min 28 mm 4 ...

Page 5: ...ontrol knobs 2 Heat setting 0 9 Residual heat indicator The residual heat indicator comes on when a cooking zone is hot Warning Risk of burns from residual heat Operating instructions To switch on and increase the heat setting turn the knob clockwise To decrease the heat setting turn the knob counter clockwise To switch off turn the knob to the 0 When a cooking zone operates it hums for a short ti...

Page 6: ...with a lid on 2 3 Simmer rice and milkbased dishes heating up ready cooked meals 25 50 min Add at least twice as much liquid as rice stir milk dishes part way through 3 4 Steam vegetables fish meat 20 45 min Add a few tablespoons of liquid 4 5 Steam potatoes 20 60 min Use max l water for 750 g of potatoes 4 5 Cooklargerquantitiesoffood stewsandsoups 60 150 min Up to 3 l liquid plus ingredients 6 7...

Page 7: ...t be hot speak to the after sales service If you tried the above solutions and cannot repair the problem speak to your dealer or the Customer Care De partment Give the data from the rating plate three digit letter code for the glass ceramic it is in the corner of the cooking surface and anerrormessagethatcomes on If you operated the appliance incorrectly the servicing by a customer service technic...

Page 8: ...sta kaikki pakkausmateriaalit tarrat ja suojamuo vit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jäl keen Palovammojen vaara Älä laita keittotasolle ruokailu välineitä tai kattilankansia sillä ne voivat kuumentua Varoitus Tulipalon vaara Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan Asianmukainen käyttö Valvo laitteen toimintaa aina käytön aika...

Page 9: ...tettä Kiinnitä tiiviste siten että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja kosteudelta Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä keittoastian tasolta aiheuttaen vaaratilanteen Varoitus Sähköiskuvaara Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita Sähköv...

Page 10: ...Asennus min 500 mm min 50 mm min 50 mm 600 mm 560 1 mm R5 490 1 mm min 25 mm min 20 mm min 28 mm 10 ...

Page 11: ... 2 Tehotaso 0 9 Jälkilämmön merkkivalo Jälkilämmön merkkivalo syttyy kun jokin keittoalue on kuuma Varoitus Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi Käyttöohjeet Keittoalue kytketään toimintaan ja tehotasoa nostetaan kääntämällä säädintä myötäpäivään Tehotasoa alenne taan kääntämällä säädintä vastapäivään Keittotaso kyt ketään pois toiminnasta kääntämällä säädin asentoon 0 Kun keittoalue kytketään to...

Page 12: ...kien kuumentaminen 25 50 min Lisää nestettä riisin suhteen kaksinkertai nen määrä sekoita maitoruokia kypsen nyksen aikana 3 4 Höyrytetyt vihannekset kala liha 20 45 min Lisää nestettä muutama ruokalusikallinen 4 5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20 60 min Käytä korkeintaan litraa vettä 750 g pe runoita 4 5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen pata ruoat ja keitot 60 150 min Enintään3litraanestettä val...

Page 13: ... kuuma koska sitä on käytetty vain vähän aikaa Jos keit toalueen pitäisi olla kuuma ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ilmoi taarvokilpeenmerkityttiedot keraamisenkeittotasonkol mikirjaiminen tunnus keittotason kulmassa sekä näy tössä näkyvä virheilmoitus Valtuutetunhuoltoliikkeenkäynnis...

Page 14: ...прибор разре шается только взрослым Необходимо следить за тем чтобы дети не играли с прибором Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте Суще ствует опасность удушения Не подпускайте детей к прибору когда он включен Безопасность во время эксплуатации Перед началом эксплуатации прибора удалите с него все элементы упаковки наклейки и пленку После каждого использования прибора вы...

Page 15: ...ле встраивания данного прибора в подходящую мебель и рабочие поверхности соответствующие стандартам Запрещается вносить изменения в технические характеристики или конструкцию данного изделия Это может привести к повреждению электроприбора или травмам Неукоснительно соблюдайте законы распоряжения предписания и нормы требования техники безопасности правила и порядок утилизации правила техники электр...

Page 16: ...аксимальную температуру 90 C или более высокую Поврежденный кабель электропитания следует заменить специальным кабе лем тип H05BB F рассчитанный на максимальную температуру 90 C или более высокую Обратитесь в автори зованный сервисный центр Прибор должен быть оборудован элек трическим устройством позволяющим от соединить прибор от электросети с раз рывом между всеми контактами не ме нее 3 мм Следу...

Page 17: ...нальные элементы варочной панели 3 6 5 1 2 4 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 2 Одноконтурная конфорка 1800 Вт 3 Ручки управления 4 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 5 Индикация остаточного тепла 6 Одноконтурная конфорка 1800 Вт 17 ...

Page 18: ...ого времени Это ха рактерно для всех стеклокерамических конфорок и не указывает на неисправ ность прибора Полезные советы Кухонная посуда Днище посуды должно быть как можно более толстым и плоским Посуда изготовленная из эмалирован ной стали а также посуда с алюминие вым или медным днищем может вы звать изменение цвета стеклокерами ческой поверхности Экономия электроэнергии По возможности всегда н...

Page 19: ...ей рыбы мяса 20 45 мин Добавьте несколько столовых ложек жидкости 4 5 Приготовление картофеля на пару 20 60 мин Используйте макс л воды из расчета на 750 г картофеля 4 5 Приготовление значительных объемов пищи рагу и супов 60 150 мин До 3 л жидкости плюс ингре диенты 6 7 Легкое обжаривание эскалопы кордон блю из телятины котле ты отбивные сосиски печень за правка из муки яйца блины по нчики до нуж...

Page 20: ...й скребок для стекла Расположите скребок под острым углом к стеклян ной поверхности и двигайте его по этой поверхности Удаление загрязнений производите только после того как прибор пол ностью остынет известковые пят на водяные разводы капли жира блестящие обесцвеченные пятна Используйте специальные средства для чистки поверхностей из стекло керамики или нержавеющей стали 2 Прибор следует чистить в...

Page 21: ...т приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации Соблюдая правила утилизации изделия Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по...

Page 22: ...attdeintelekermedprodukten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn Risk för kvävning föreligger Håll barn borta från produkten när den är påslagen Säkerhet under användning Ta bort allt förpackningsmaterial dekaler och folier från produkten före användning Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle Risk för brännskador Lägg inte bestick eller kokkärls lock på kokzonerna eft...

Page 23: ... produkten Skydda kanterna i arbetsskivans urtag mot fukt med ett lämpligt tätningsmedel Täta produkten mot arbetsskivan så att det inte blir några springor med ett riktigt tätningsmedel Skydda produktens undersida mot ånga och fukt till exempel från en diskmaskin eller ugn Installera inte produkten intill dörrar eller under fönster Annars kan heta kokkärl slås ned från hällen när dörrar eller fön...

Page 24: ...Montering min 500 mm min 50 mm min 50 mm 600 mm 560 1 mm R5 490 1 mm min 25 mm min 20 mm min 28 mm 24 ...

Page 25: ...Risk för brännskador på grund av restvärme Instruktioner för användning Vrid vredet medsols för att sätta på värmen och öka vär meinställningen Vrid vredet motsols för att sänka vär men Vrid vredet till 0 för att stänga av värmen När en kokzon sätts på brummar den en kort stund Detta är karakteristiskt för alla glaskeramik hällar och indikerar inte att det är något fel på produkten Råd och tips Ko...

Page 26: ...ax 1 4 liter vatten för 750 gram potatis 4 5 Tillagning av stora mängder mat stuvningar och soppor 60 150 minuter Upp till 3 liter vätska plus ingredienser 6 7 Lätt stekning Schnitzel cordon bleu kotlet ter kroketter korv lever ägg pannkakor mun kar efter be hov Vänd efter halva tiden 7 8 Hård stekning potatiskroketter njurstek fran syska 5 15 mi nuter Vänd efter halva tiden 9 Koka stora mängder v...

Page 27: ...hjälpa problemet med ovanstående förslag Uppge data från typskylten koden med tre siffror bokstäver för glaskeramiken den sitter i hörnet på hällen och det fel meddelande som visas Om du har hanterat hällen på fel sätt och måste tillkalla en servicetekniker från vår kundtjänst eller din återförsäl jare är detta besök inte kostnadsfritt inte heller under ga rantitiden Anvisningar för kundservice oc...

Page 28: ...www zanussi com shop 892933292 A 062010 ...

Reviews: