Zanussi ZV 210 R Instruction Booklet Download Page 11

20

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Hauteur mm

1395

Largeur mm

550

Profondeur mm

600

Pouvoir de congélation kg/24h

22

Autonomie, en cas de panne, heures

26

Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:

-

73/23 CEE 

19/02/73 (Basse Tension) et

modifications successives;

-89/336 CEE

03/05/89 (Compatibilité

Electromagnétique) et modifications successives.

Emplacement

Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).

Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Si toutefois vous désirez placer l’appareil
dans une niche ou directement sous un élément, il
est indispensable de laisser un espace de 100 mm
entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les
pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement
incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture des
portes.

Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +10°C et +43°C. Au-delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.

Fixation des entretoises arrière

Pour éviter que le condenseur ne touche le mur,
vous devez fixer les 2 entretoises jointes à la notice
d’utilisation.
Pour cela:
Introdusez les entretoisez dans les trous à l’arrière
de l’appareil en vous reportant à la figure puis
tournez-les de 45° jusqu’à accrochage (fléche (A)
verticale).

100 mm

10 mm

10 mm

A

B

NP00

PR60

A

45°

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR

INSTALLATION

Important:

L’appareil doit pouvoir être débranché à tout
moment; il est donc nécessaire que la prise murale
reste accessible une fois que l’installation est
terminée.

21

Réversibilité de la porte

La porte de ce congélateur est réversible:
son sens d’ouverture peut être modifié en
fonction du souhait de l’utilisateur.

Avant d’effectuer les opérations ci-dessous,
débranchez l’appareil.

Pour changer le sens d’ouverture de la
porte, procédez de la manière suivante:

1) Débranchez I’appareil 

2) Enlevez la charnière inférieure (1), et le pied (2).

3) Dévissez le pied (3) avant gauche et vissez-le sur

l’autre côté.

4) Dégagez la porte du pivot (G), dévissez ce

dernier et vissez-le sur le côté opposé.

5) Remontez la porte.

6) Remontez la charnière inférieure (1) et le pied (2)

sur le côté opposé.

7)Dévissez la poignée. Remontez-la de l’autre côté

après avoir percé les caches avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les caches contenus
dans le sachet de la documentation.

La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la piece
est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que
le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on
ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.

D162/1

D715 PIED/M

1

2

3

Branchement électrique

Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.

Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.

Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.

Important

L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit 

ê

tre

obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette
prise de courant doit impérativement 

ê

tre accessible.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit 

ê

tre remplacé par un câble d'alimentation certifié .

Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.

Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.

G

Summary of Contents for ZV 210 R

Page 1: ...ODUCTS FRANCE SAS 43 avenue Félix Louat BP 50142 60307 SENLIS CEDEX Tél 03 44 62 29 99 S A S au capital de 67 500 000 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d une amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l évolution technique décret du 24 03 78 ...

Page 2: ... vente L appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l appareil Suivez les instructions données pour l installation Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l appareil pour que le circuit frigorifiq...

Page 3: ...ente Importante Verifique se a tomada de corrente da parede está em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimentação do aparelho Esta última está conforme às normas em vigor e possui uma entrada para a ligação à terra Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra ligar o aparel...

Page 4: ...jà en régime de conservation et si vous utilisez la capacité maximale de congélation Le pouvoir de congélation de votre appareil est de 22 kg 24 heures 2 Maintenez le régime de congélation pendant 24 heures après avoir introduit les produits à congeler Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu il est apte à la congélation de denrées fraîches au stockage de produits surgelés et à la...

Page 5: ...ière plastique s obtient par simple torsion Si vous utilisez des bacs métalliques passez les sous l eau froide pour en faciliter le démoulage Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant vous risqueriez de détériorer irrémédiablement l évaporateur Accumulateur de froid Votre appareil est équipé d un accumulateur de froid Il doit être placé dans le tiroir supé...

Page 6: ...ne le rilsan ou les films adhésifs peuvent être indifféremment employés à condition de toujours choisir la qualité spécial congélation Les paquets sont fermés par un double pliage dans chaque sens et maintenus par un ruban adhésif Les feuilles sont aussi utiles pour séparer les petites pièces de viande ou les tranches de poisson par exemple GUIDE DE CONGELATION 33 Congelar alimentos Ponha o congel...

Page 7: ...indéniablement le complément idéal du congélateur La décongélation aux micro ondes est très rapide ce qui offre le double avantage d éviter la contamination microbienne et de permettre l utilisation quasi immédiate des produits congelés Par exemple un poulet de 1 kg demande environ 15 heures pour être décongelé dans un réfrigérateur et seulement 20 minutes dans un four à micro ondes CONSEILS DE PR...

Page 8: ...geux est très néfaste à leur conservation GROSEILLES ROUGES BLANCHES ou CASSIS bien mûrs fermes non avariés frais parfaitement sains Lavez les équeutez les Egouttez les sur un papier absorbant Congelez les nature étalés sur un plateau ou avec une des préparations à base de sucre voir solutions 2 3 ou 4 Pour les glaces et les coulis passez les en purée Les cassis et groseilles sont sensibles aux ma...

Page 9: ...er posto definitivamente de lado Esta precaução procura evitar que crianças brincando se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso Essas advertências têm por fim garantir a segurança dos utilizadores Agradecemos portanto que leia o manual atentamente antes de instalar e utilizar o aparelho Segurança Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos Deve por isso pô lo ao ab...

Page 10: ... if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refr...

Page 11: ... manière suivante 1 Débranchez I appareil 2 Enlevez la charnière inférieure 1 et le pied 2 3 Dévissez le pied 3 avant gauche et vissez le sur l autre côté 4 Dégagez la porte du pivot G dévissez ce dernier et vissez le sur le côté opposé 5 Remontez la porte 6 Remontez la charnière inférieure 1 et le pied 2 sur le côté opposé 7 Dévissez la poignée Remontez la de l autre côté après avoir percé les ca...

Reviews: