Zanussi ZRA25100WA User Manual Download Page 1

USER

ZANUSSI

ZRA25100WA

MANUAL

Uživatelská příručka 

2

User manual  

13

Felhasználói kézikönyv  

24

Navodila za uporabo  

35

Upute za uporabu  

46

Instrukcja obsług  

57

Návod na obsluhu  

68

Bruksanvisning  

79

Mraznička

Freezer

Fagyasztó

Zamrzovalnik

zamrzivač

Zamrażarka

Mraznička

Fryseskap

CS
EN
HU

SL

HR

PL

SK

NO

ZRA25100WA_1602.indb   1

2016-02-25   08:24:04

Summary of Contents for ZRA25100WA

Page 1: ...használói kézikönyv 24 Navodila za uporabo 35 Upute za uporabu 46 Instrukcja obsług 57 Návod na obsluhu 68 Bruksanvisning 79 Mraznička Freezer Fagyasztó Zamrzovalnik zamrzivač Zamrażarka Mraznička Fryseskap CS EN HU SL HR PL SK NO ZRA25100WA_1602 indb 1 2016 02 25 08 24 04 ...

Page 2: ...Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru Všechny obaly uchovejte mimo dosah dětí Všeobecné bezpečnostní informace Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití venkovské domy kuchyňky pro zaměstnance v obchodech kancelářích a jiných pracovních prostředích pro zákazníky hotelů motelů penzionů a jiných ubytovacích zařízení Udržujte...

Page 3: ...y připojte ho pouze ke zdroji pitné vody Vstupní tlak vody minimální a maximální musí být v rozmezí od 1 baru 0 1 MPa do 10 barů 1 MPa Instalace VAROVÁNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali fikovaná osoba Odstraňte veškerý obalový materiál Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opa...

Page 4: ...osti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení Míst nost vyvětrejte Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plas tovými částmi spotřebiče Do mrazicího oddílu nevkládejte nealkoholické nápoje V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny Do spotřebiče do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující h...

Page 5: ... panel 1 Ovládací panel Regulátor teploty Knoflík regulátoru se nachází na pravé straně chladničky a slouží k regulaci vnitřní teploty Hodnota 0 Vypnuto Nejnižší hodnota Nejvyšší vnitřní teplota Nejvyšší hodnota Nejnižší vnitřní teplota 1 Osvětlení 2 Regulátor teploty Vnitřní osvětlení Rozsvítí se při otevření dveří a zhasne při jejich zavření Důležité Nepoužívejte cisticí prostredky nebo abrazivn...

Page 6: ...bit umístění poliček Krok 1 Tahem poličku uvolněte Krok 2 Zvolte vhodnou polohu a poličku zatlačte mezi dvě vypouklé destičky dokud není zcela zafixovaná Zásuvka na zeleninu Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny Lze ji volně vytáhnout 1 Zásuvka na zeleninu Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě Zmrazené ...

Page 7: ...ickým proudem Pred každým cištením spotrebic vypnete a vytáhnete sítovou zástrcku ze zásuvky nebo prepnete ci vypnete elektrický jistic ci pojistku Nikdy spotrebic necistete cisticím zarízením na páru V elektrických dílech by se mohla nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Horká pra muže zpusobit poškození plastových cástí Spotrebic musí být pred opetovným zapnutím suchý D...

Page 8: ...o je příliš teplé Teplota není správne nastavena Prectete si prosím pocátecní cást Ovlá dací panel Dvere byly delší dobu otevrené Dvere otvírejte jen na nezbytne nutnou dobu V posledních 24 hodinách jste vložili do spotrebice velké množst ví teplého jídla Otocte regulátorem teploty docasne na chladnejší nastavení Spotrebic je v blízkosti tepelného zdroje Prectete si prosím cást Místo instalace Vod...

Page 9: ...rávného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní cástí spotre bice a závesnými skrlnkami alespon 100 mm Pokud je to však možné spotrebic pod závesné skrínky nestavte Správné vyrovnání zaíištuje jedna nebo více seriditelných nožicek na spodku spotrebice Varování Spotrebic musí být možno odpojit od elektrické síte proto musí být zástrcka i po instalaci dobre pristupná Pozor Před výměnou žárovky ...

Page 10: ...vnání Spotrebic by mel být vyrovnaný aby se zabránilo vibracím Pro vyrovnání spotrebice je nutné aby stál rovne a obe serizovací nožicky se pevne dotýkaly podlahy Spotrebic mužete také vyrovnat serízením príslušné nožicky na prední cásti spotrebice použijte prsty nebo vhodný klíc Změna směru otvírání dveří Pokud to instalační místo vyžaduje lze změnit stranu na kterou se dveře otevírají z pravé st...

Page 11: ...o správné pozice Ujistěte se že jsou dveře zarovnané a vložte spodní čep závěsu dveří do dolního otvoru a horní čep závěsu do horního otvoru na dveřích Horní závěs dveří utáhněte pomocí tří přírubových šroubů 8 Malou přední destičku přesuňte z levé strany na pravou 9 Nasaďte zpět horní kryt Před nasazením dveří změňte pozici rukojeti a krytky otvoru závěsu dveří 1 Pomocí plochého šroubováku odstra...

Page 12: ...eré by jinak mohly být zpusobeny jeho nevhodnou likvi dací Podrobnejší informace o recyklaci tohoto spotrebice získáte na místním obecním úradu stredisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchode kde jste tento spotrebic zakoupili Obalové materiály Materiály oznacené symbolem jsou recyklo vatelné Všechny obaly zlikvidujte v príslušných kontejnerech k recyklaci Likvidace spotrebice 3 Vytáhnete z...

Page 13: ...y with the appliance Keep all packaging away from children Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision General Safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Farm houses staff kitchen areas in shops offices and other working environments By clients in hotels motels bed and breakfast and other residential type environme...

Page 14: ...quires a water connection connect it to potable water supply only The inlet water pressure minimum and maximum must be between 1 bar 0 1 MPa and 10 bar 1 MPa Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Obey the installation instruction supplied with the appliance Always be careful when you move the appl...

Page 15: ...astic parts of the appliance Do not put soft drinks in the freezer compartment This will create pressure on the drink container Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not touch the compressor or the condens er They are hot Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp Do not freeze again f...

Page 16: ...ture regulation knob The knob is located on the right side of the compartment and used to regulate internal temperature Number 0 Off Lowest number least cold internal temperature Highest number coldest internal temperature 1 Lamp 2 Temperature regulation knob Internal light It will be turned on when the door is opened and be turned off when the door is closed Important Do not use detergents or abr...

Page 17: ...nt heights Follow below process to adjust the shelves Step 1 Pull the shelf free Step 2 Select suitable position and press the shelf to two convex plates until it is totally fixed Vegetable Drawer The drawer is suitable for storing fruit and veg etables It can be pulled out freely 1 Vegetable drawer Thawing Deep frozen or frozen food prior to use can be thawed in the compartment or at room tempera...

Page 18: ...ger of electrical shock Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains or switch off or turn out the circuit breaker or fuse Never clean the appliance with a steam cleaner Moisture could accumulate in electrical components danger of electrical shock Hot vapours can damage plastic parts The appliance must be dry before it is placed back into service Important Ethereal o...

Page 19: ...adjust ed Please look in the initial Control Panel section Door was open for an extended period Open the door only as long as necessary A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours Turn the temperature regulation to a cold er setting temporarily The appliance is near a heat source Please look in the installation location section Water on the floor Water drain ...

Page 20: ...etween the top of the cabinet and the wall unit must be as least 100 mm Ideally however the appliance should not be positioned below over hanging wall units Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet Warning It must be possible to discon nect the appliance from the mains power supply the plug must therefore be easily accessible after installation Cautio...

Page 21: ...ar of appliance and the wall Levelling The appliance should be level in order to eliminate vibration To make the appliance level it should be upright and both adjusters should be firmly in contact with the floor You can also adjust the level by screwing out the appropriate level adjuster at the front use your fingers or a suitable spanner Door reversibility The side at which the door opens can be ...

Page 22: ...nsure the door is level insert the bottom hinge pin into the lower hole of the door and the top hinge pin into upper hole of the door Then tighten the top hinge with three flange screws 6 Move the front small plate from left to right 7 Replace the top cover Before replacing the door please alter the position of the handle and hinge hole cover 1 Use a flat bladed screwdriver to remove the 2 screw c...

Page 23: ...n health which could otherwise be caused by inappropri ate waste handling of this product For more de tailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Packaging materials The materials with the symbol are recyclable Dispose of the packaging in suitable collection containers to recy...

Page 24: ... nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől Általános biztonság A készüléket háztartási illetve más hasonló felhasználási területekre szánták mint például Hétvégi házak üzletek irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák Hotelek motelek szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfe...

Page 25: ...abad bekötni A bemeneti víznyomásnak minimum és maximum 1 bar 0 1 MPa és 10 bar 1 MPa között kell lennie Üzembe helyezés VIGYÁZAT A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe Távolítsa el az összes csomagolóanyagot Ne helyezzen üzembe és ne is használjon sérült készüléket Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat Súlyos a készülék ezért legyen körültekint...

Page 26: ... érjen a készülék műanyag részeihez Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe annak közelébe illetve annak tetejére Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát Ezek üzem közben forróvá válnak N...

Page 27: ...mérséklet szabályozó gomb Ez a gomb a hűtő rekesz jobb oldalán található és a belső hőmérséklet szabályozására szolgál 0 szám kikapcsolva Legalacsonyabb szám a legmagasabb legkevésbé hideg hőmérséklet Legmagasabb szám a legalacsonyabb leginkább hideg hőmérséklet 1 Lámpa 2 Hőmérséklet szabályozó gomb Belső világítás Bekapcsol amikor kinyitja az ajtót és kikapcsol amikor becsukja Fontos Ne használjo...

Page 28: ...bbi lépéseket 1 lépés Húzza ki a polcot 2 lépés Válassza ki a kívánt helyet majd tolja a polcot két domború lemez közé amíg teljesen rögzül Zöldségfiók Ez a fiók gyümölcsök és zöldségek tárolására alkalmas A fiók szabadon kihúzható 1 Zöldségfiók Kiolvasztás A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisz ereket felhasználás előtt a hütőrekeszben vagy szobahőmérsékleten lehet kiolvasztani A fagyott éte...

Page 29: ...att Aramütés veszélye áll fenn A tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket majd húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból vagy kapcsolja ki a hálózati megszakítót vagy a biztosítékot Soha ne tisztítsa a készüléket gőzzel működő tisztítógéppel A nedvesség felhalmozódhat az elek tromos komponenseken ami áramütés veszélyével jár A forró gőz károsíthatja a műanyag alkatrészeket A készüléket szárazra k...

Page 30: ...érséklet nincs megfelelően beállítva Kérjük olvassa el a kezdeti Kezelőpanel c részt Hosszú ideig nyitva volt ajtó Csak annyi ideig legyen nyitva az ajtó ameddig szükséges Nagy mennyiségű meleg élelmisz ert pakolt be a készülékbe az elmúlt 24 óra során Kapcsolja ideiglenesen a hőmérséklet szabályozó gombot egy hidegebb fokozatba A készülék egy hőforrás közelében van Kérjük olvassa el az Üzembe hel...

Page 31: ... húzza ki a készülék hálózati dugaszát a hálózati aljzatból Izzó adatai 220 240 V max 1 5 W Az izzó cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket 1 A készülék kikapcsoláshoz állítsa a hőmérsékletszabályozó gombot a 0 számra 2 Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját így biztosítva annak teljes áramtalanítását 3 Csavarozza ki a lámpaburkolat csava át 4 Húzza ki a lámpaburkolatot 5 Csavarozza ki az izzót...

Page 32: ...ött N 16 C és 32 C között ST 16 C és 38 C között T 16 C és 43 C között Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól például radiátoroktól kazánoktól közvetlen napsütéstől stb távol kell üzembe helyezni Gondoskodjon arról hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül A legjobb teljesítmény elérése érdekében ha a készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik a készülék felső lapja...

Page 33: ...ott felületre nehogy meg karcolódjon 3 Vegye le a két állítható lábal majd szerelje le az alsó zsanértartó konzolt és a bal oldali lábtartó konzolt úgy kicsavarozza az ezeket tartó csavarokat 4 Csavarozza ki és vegye ki az alsó zsanér csapját majd helyezze azt a másik furatba 5 Cserélje meg a kél konzolt és szerelje fel őket Szerelje vissza a kél állítható lábat 6 Csavarozza ki és vegye ki a felső...

Page 34: ... a terméket vásárolta Csomagolóanyagok A jelzésű anyagok újrahasznosíthatók Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást egy megfelelő gyűjtökonténerbe helyezze A készülék leselejtezése 3 Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból 4 Vágja el a hálózati tápkábelt és dobja a megfelelő hulladékgyűjtőbe Környezetvédelmi tudnivalók 8 Helyezze át az elülső kis lemezt a bal oldalról a jobb oldalra 9 Tegye vis...

Page 35: ...izvajati otroci brez nadzora Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok Splošna varnostna navodila Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe npr kmečkih hišah kuhinjah za zaposlene v trgovinah pisar nah in drugih delovnih okoljih s strani gostov v hotelih motelih kjer nudijo prenočišča z zajtrkom in drugih stanovanjskih okoljih Prezračevalne odprtine na ohišju napr...

Page 36: ...o Če je treba napravo priključiti na dovod vode mora to biti dovod pitne vode Vhodni tlak vode najnižji in najvišji mora biti med 1 bar 0 1 MPa in 10 bar 1 MPa Namestitev OPOZORILO To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba Odstranite vso embalažo Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave Upoštevajte navodila za namestitev priložena napravi Pri premikanju naprave bodite prev...

Page 37: ... s plastičnimi deli naprave Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzovalnik Ustvari se pritisk na vsebnik pijač V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin V napravo njeno bližino ali nanjo ne postavl jajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki Ne dotikajte se kompresorja ali kondenzatorja Vroča sta Če imate mokre ali vlažne roke ne odstranju jte in se ne dotikajte...

Page 38: ...emperature Gumb se nahaja na desni strani hladilnika in se uporablja za nastavitev notranje temperature Številka 0 Izklop Najnižja številka Najvišja notranja temperatura Najvišja številka Najnižja notranja temperatura 1 Žarnica 2 Gumb za nastavitev temperature Notranja lučka Zasveti ko odprete vrata in preneha svetiti ko vrata zaprete Pomembno Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov ker lah...

Page 39: ...evajte spodnji postopek 1 korak Odstranite polico 2 korak Izberite ustrezen položaj in polico potiskajte na dva izbočena zatiča dokler ni povsem nameščena Predal za zelenjavo Predal je primeren za shranjevanje sadja in zelenjave Izvlečete ga lahko neovirano 1 Predal za zelenjavo Odmrzovanje Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete v hladilniku ali na sobni temperaturi ...

Page 40: ...opičen prah na kondenzatorju poveča porabo električne energije Zato enkrat letno kondenzator na hrbtni strani naprave previdno očistite z mehko krtačko ali s sesalnikom Zamašeno cev za odvod vode očistite z us treznim mehkim klinčkom pazite da z ostrimi predmeti ne poškodujete notranjosti Ko je vse suho napravo ponovno začnite uporabljati Koristni namigi in nasveti Namigi za hlajenje svežih živil ...

Page 41: ...so pretopla Temperatura ni pravilno nastav ljena Oglejte si prvotni razdelek upravljalne plošče Vrata so bila odprta dalj časa Vrata imejte odprta Ie toliko časa kat je potrebno V zadnjih 24 urah ste v napravo shranili večjo količino toplih živil Gumb za nastavitev temperature začasno obrnite na nižjo temperaturo Naprava stoji v bližini toplotnega vira Oglejte si razdelek mesto namestitve Na tleh ...

Page 42: ...o enoto mora bili najmanjša razdalja med vrhom ohišja in stensko enoto najmanj 100 mm če je možno naj naprava ne bo postavljena pod visečimi stenskimi enotami Natančno nameslitev v vodoravno lego dosežete z eno ali več nastavljivimi nogami na dnu ohišja Opozorilo Omogočena mora bili izključitev naprave iz napajanja vtič mora bili po nameslitvi zato enostavno dostopen Pozor Pred zamenjavo žarnice i...

Page 43: ...om naprave in steno vsaj 50mm Namestitev v vodoraven položaj Naprava mora bili izravnana da ne prihaja do tresljajev Za izravnavo naprave mora Ie ta stati pokonci oba regulatorja pa morata bili zanesljivo v stiku s tlemi Napravo lahko izravnate ludi z odvijanjem ustreznega regulatorja za izravnavo na sprednji straní uporabite prste ali ustrezen ključ Menjava strani odpiranja vrat Stran odpiranja v...

Page 44: ...trezen položaj Vrata morajo biti izravnana vstavite zatič spodn jega tečaja 40 v spodnjo odprtino vrat in zatič zgornjega tečaja v zgornjo odprtino vrat Nato zgornji tečaj pritrdite s tremi vijaki 8 Sprednjo majhno ploščico premaknite z leve proti desni 9 Namestite nazaj vrhnji pokrov Preden namestite nazaj vrata spremenite položaj ročaja in pokrovčka odprtine tečaja 1 S ploščatim izvijačem odstra...

Page 45: ...je ljudi ki bi se lahko pojavili v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka Za podrobnejše informacije o odstranje vanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen občinski organ za odstranjevanje odpadkov komunalno služba ali na trgovino v kateri ste izdelek kupili Embalažni material Materiali s simbolom se lahko reciklirajo Embalažo odložite v ustrezne zbime zabojnike za reciklažo Odstranje...

Page 46: ... Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece Opća sigurnost Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su Farme čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u pro davaonicama uredima i drugim radnim prostorima Klijenti hotela motela bed breakfast ustanova i drugih vrsta smještaja Ventilacijski otvori ...

Page 47: ...o uređaj zahtijeva spoj vode spojite ga samo na izvor pitke vode Ulazni tlak vode minimalni i maksimalni mora biti između 1 bara 0 1 MPa i 10 bara 1 MPa Postavljanje UPOZORENJE Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj Odstranite svu ambalažu Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj Pridržavajte se uputa za instalaciju isporučenih s uređajem Budite pažljivi kada pomičete uređaj je...

Page 48: ...dođe do oštećenja u sustavu hlađenja provjerite da nema vatre i izvora plamena u prostoriji Dobro prozračujte prostoriju Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju plastične dijelove uređaja U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj pored ili na njega Ne dodirujte kompresor ili kondenzator Oni su vrući Unutarn...

Page 49: ...avljačka ploča Gumb za podešavanje temperature Gumb se nalazi na desnoj strani odjeljka i koristi se za podešavanje unutarnje temperature Broj 0 lsklju č eno Manji broj viša temperatura Veći broj niža unutarnja temperatura 1 Lampa 2 Gumb za podešavanje temperature Unutarnje svjetlo Bit će uključeno kada su vrata otvorena i isključeno kada su vrata zatvorena Važno Nemojte koristiti deterdžente ili ...

Page 50: ...ucite policu da je oslobodite Korak 2 Odaberite odgovarajuće mjesto a zatim pritisnite policu na dvije konveksne ploče sve dok ne bude potpuno blokirana Ladica za povrće Ladica je pogodna za pohranu voća i povrća Može se slobodno vaditi 1 Ladica za povrće Otapanje Duboko zamrznuta ili smrznuta hrana prije nego se koristi može se otapati u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi Stavite smrznu...

Page 51: ...an s glavnim vodom za vrijeme čišćenja Opasnost od električnog udara Prije čišćenja isključite aparat i izvadite utikač iz struje ili isključite ili ugasite prekidač ili osigurač Nikada ne čistite aparat s parnim čistačem Vlaga se može akumulirati u električnim kompo nentama opasnost od električnog udara Vruće pare mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova Aparat mora biti suh prije nego se po...

Page 52: ...više topla Temperatura nije ispravno podešena Molimo pogledajte početno poglavlje Upravljačka ploča Vrata su bila otvorena za duže vrijeme Otvarajte vrata samo dok je to potrebno Velika količina tople hrane je stavljena u aparat u posljednjih 24 sata Privremeno okrenite regulaciju tempera ture na hladnije postavke Aparat je u blizini izvora topline Molimo pogledajte poglavlje o lokaciji instalacij...

Page 53: ...njeg dijela aparata i gornjeg kuhinjskog elementa mora biti najmanje 100 mm U idealnom slučaju međutim aparat ne bi trebalo postavljati ispod gornjeg kuhinjskog elementa Ispravno niveliranje je osigurano pomoću jedne ili više podesivih nogu na dnu kabineta Upozorenje Mora biti moguće isključiti aparat iz mrežnog napajanja utikačstoga mora biti lako dostupan nakon instalacije Oprez Prije nego što z...

Page 54: ...ju kako bi se otklonile vibracije Da bi aparat bio u vodoravnom položaju obje podesive nožice trebaju biti u čvrstom kontaktu s podom Također možete podesiti razinu odvrtanjem odgovarajućeg regulatora razine na pročelju koristite prste ili prikladan ključ Reverzibilnost vrata Strana na koju se otvaraju vrata može se mijen jati s desne strane u kompletu na lijevu stranu ako mesto za instalaciju to ...

Page 55: ...u vodoravnom položaju Stavite klin donje šarke u donji otvor za vrata i klin gornje šarke u gornji otvor za vrata Zatim učvrstite gornju šarku sa tri vijka prirubnice 8 Premjestite prednje malo postolje s lijeva na desno 9 Vratite poklopac Prije zamijene vrata molimo vas da prvo promi jenite poziciju ručke i poklopca otvora šarke 1 Koristite plošni odvijač da uklonite 2 poklopca vijka na strani ru...

Page 56: ...biti u vodoravnom položaju kako bi se otklonile vibracije Da bi aparat bio u vodoravnom položaju obje podesive nožice trebaju biti u čvrstom kontaktu s podom Također možete podesiti razinu odvrtanjem odgovarajućeg regulatora razine na pročelju koristite prste ili prikladan ključ kontaktirajte svoju općinu te otpad ili trgovinu gdje ste kupili proizvod Materijali za pakiranje Materijali sa simbolom...

Page 57: ...ożeń Nie pozwalać aby dzieci bawiły się urządzeniem Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją bez nadzoru dorosłych Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domow ym oraz do podobnych zastosowań tj w takich miejscach jak Gospodarstwa kuchnie dla personelu w obiektach sklepowych...

Page 58: ... autoryzowany ser wis lub inna wykwalifikowana osoba Jeśli urządzenie jest wyposażone w kostkarkę do lodu lub dozo wnik na wodę należy je uzupełniać wodą pitną Jeśli wymagane jest podłączenie wody urządzenie należy podłączać wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną Ciśnienie wody dopływowej minimalne i maksymalne musi mieścić się w granicach od 1 bara 0 1 MPa do 10 barów 1 MPa Instalacja...

Page 59: ...i dotyczące ochrony środowiska Gaz ten jest łatwopalny W razie uszkodzenia układu chłodniczego należy zadbać o to aby w pomieszczeniu nie było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu Przewietrzyć pomieszczenie Nie dopuszczać aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych Zamrażanie powoduje wzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem...

Page 60: ...anel sterowania Pokrętło termostatu Pokrętło znajduje się po prawej stronie ko mory chłodziarki i używane jest do regulacji wewnętrznej temperatury Cyfra 0 wyłączone Najmniejsza cyfra najwyższa temperatura Największa cyfra najniższa temperatura 1 Lampa 2 Pokrętło termostatu Oświetlenie wewnętrzne Zapala się przy otwartych drzwiach gaśnie przy zamkniętych drzwiach Ważne Nie należy używać detergentó...

Page 61: ...iągnąć półkę do góry aby ją odczepić Krok 2 Wybrać odpowiednie położenie następnie wcisnąć półkę na dwa wypukłe profile aż do całkowitego zablokowania Szuflada na warzywa Szuflada może być używana do przechow ywania owoców i warzyw Można ją całkowicie wyciągnąć na zewnątrz 1 Szuflada na warzywa Rozmrażanie Zamrożona żywność może być przed użyciem rozmrażana w komorze chłodziarki lub w tem peraturz...

Page 62: ...enie się kurzu na skraplaczu zwiększa zużycie energii Z tego powodu należy raz w roku dokładnie oczyścić skra placz z tyłu urządzenia miękką szczotką lub odkurzaczem Zablokowany otwór odpływowy oczyścić przy pomocy długiego wąskiego przedmiotu Należy uważać aby nie uszkodzić komory chłodziarki ostrym przedmiotem Po osuszeniu wszystkich elementów można przystąpić do ponownej eksploatacji urządzenia...

Page 63: ...rte przez dłuższy okres czasu Nie pozostawiać otwartych drzwi dłużej niż to konieczne W ciągu ostatnich 24 godzin włożono do urządzenia dużą ilość ciepłej żywności Tymczasowo ustawić pokrętło termo statu na niższą temperaturę Urządzenie znajduje się w pobliżu źródła ciepła Patrz rozdział Instalacja Urządzenie zbyt mocno chłodzi Ustawiona jest zbyt niska tempera tura Ustawić pokrętło termostatu na ...

Page 64: ...ległość pomiędzy górną krawędzią urządzenia a szafką wiszącą nie może być mniejsza niż 100 mm Nie mniej jednak najlepiej nie umieszczać urządzenia pod szafkami wiszącymi Odpowiednie wypozi omowanie można uzyskać przy pomocy jednej lub więcej regulowanych stopek u podstawy urządzenia Uwaga Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od sieci elektry cznej w związku z tym po ustawieniu należy za...

Page 65: ...eni wokół uraądzenia która umożliwi niezbędną wentylację Poziomowanie Urządzenie powinno być wypoziomowane aby wyeliminować drgania W celu wypoziomowania urządzenia należy ustawić je w pozycji pionowej tak aby stopki regulujące stabilnie opierały się na podłodze Regulacji poziomu można dokonać przekręcając palcami lub odpowiednim kluczem właściwą stopkę regulującą Przekładanie drzwi Jeżeli miejsce...

Page 66: ...drzwi w odpowiedniej pozycji Upewnić się że drzwi są wypoziomowane Włożyć sworzeń dolnego zawiasu w dolny otwór drzwi a następnie sworzeń górnego zawiasu w górny otwór drzwi Następnie przykręcić górny zawias trzema śrubami kołnierzowymi 8 Przełożyć małą osłonę z lewej strony na prawą 9 Założyć ponownie pokrywę górną Przed ponownym zamontowaniem drzwi należy najpierw zamontować w nowej pozycji uchw...

Page 67: ...niniejszego produktu należy skontaktować się z władzami lokalnymi służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Opakowanie Materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu Opakowanie należy wyrzu cić do odpowiednich pojemników zbiorczych w celu jego powtórnego przetworzenia Utylizacja urządzenia 4 Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka zasilającego 5 Odciąć przewód zas...

Page 68: ...ebičom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Obaly uschovajte mimo dosahu detí Všeobecné bezpečnostné pokyny Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a podobnom prostredí ako napr vidiecke domy kuchynky pre zamestnancov v obchodoch kanceláriách a iných pracovných prostrediach pre klientov v hoteloch moteloch penziónoch a inom obyt nom prostredí Vetracie otv...

Page 69: ...nou vodou Tlak prívodnej vody minimálny a maximálny musí byť v rozmedzí 1 bar 0 1 MPa až 10 barov 1 MPa Inštalácia VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba Odstráňte všetok obalový materiál Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní pretože je ťažký Vždy použív...

Page 70: ...osť dobre vyvetrajte Zabráňte kontaktu horúcich predmetov s plastovými dielmi spotrebiča Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené nápoje Spôsobí to vznik nadmerného tlaku v nádobe s nápojom V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny Horľavé látky ani predmety ktoré sú nasiaknu té horľavými látkami neklaďte do spotrebiča do jeho blízkosti ani naň Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora...

Page 71: ...ádač teploty Vnútorné svetlo It will be turned on when the door is opened and be turned off when the door is closed Čistení vnitřku spotřebiče Před prvním použitim spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitrn í príslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostredku abyste odstranili typický pach nového výrobku pak vše dukladné vytrete do sucha Dôležité Nepoužívajte čistiace prostriedky...

Page 72: ...om na nastavenie poličiek Krok 1 vytiahnutím uvoľníte policu Krok 2 Vyberte jej vhodnú polohu a zatlačte priehradku na dve konvexné príchytky tak aby priehradka správne zapadla Nádoba na zeleninu Nádoba ktorú možno voľne vytiahnuť je vhodná na skladovanie ovocia a zeleniny 1 Nádoba na zeleninu Rozmrazovanie Mrazené potraviny môžete rozmrazovať v chladničke alebo pri izbovej teplote Mrazené potravi...

Page 73: ...yť spotrebič pripojený k zdroju elektrickej energie Inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pred čistením vypnite spotrebič a odpojte zástrčku z elektrickej siete alebo vypnite poistky Nikdy nečistíte spotrebič parným čističom Vlhkosť by sa mohla nahromadiť v elektrických súčiastkach a spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Horúce pary by mohli poškodiť plastové časti Spotre...

Page 74: ...e Teplota v chladničke je príliš vysoká Termostat je nastavený na ne správný stupeň Prosím pozrite sa do prvej časti zamer anej na ovládanie spotrebiča Dvierka ste nechali otvorené príliš dlho Otvorte dvere len tak dlho ako je potrebné Za 24 hodín ste do chladničky vložili väčšie množstvo teplých potravín Zvoľte vyšší stupeň na termostate Spotrebič je umiestnený v blízkosti zdrojov tepla Pozrite s...

Page 75: ... najlepšieho výkonu v prípade že je spotrebič umiestnený pod nábytkovou stenou minimálna vzdialenosť medzi vrchnou časťou spotrebiča a nábytkovou stenou musí byť aspoň 100 mm V ideálnom prípade však spotrebič nesmie byť umiestnený pod kuchynskou skrinkou Presné zarovnanie zabezpečuje jedna alebo viaceré nastaviteľné nožičky na spodnej strane spotrebiča Upozornenie Spotrebič sa musí dať kedykoľvek ...

Page 76: ...ialenosť medzi zadnou stenou mrazničky a stenou Vyrovnnie Spotrebič by mal byť na vyrovnaný kvôli odstráneniu vibrácií Ak ho chcete vyrovnať musí byť vzpriamený a obe nastaviteľné nožičky musia byť v pevnom kontakte s podlahou Nastaviť vhodnú úroveň môžete aj otáčaním nastaviteľných predných nožičiek použite ruky alebo vhodný kľúč Zmena smeru otvárania dverí Ak si to umiestnenie alebo manipulácia ...

Page 77: ...tnite dvere do vhodnej pozície Uistite sa že sú vyrovnané vložte čap spodného závesu do dolného otvoru a čap horného závesu do horného otvoru dverí Potom dotiahnite horný záves tromi príslušnými skrutkami 8 Premiestnite prednú malú časť zľava doprava 9 Nainštalujte horný kryt Pred nasadením dverí najprv zmeňte polohu rukoväte a krytu otvoru 1 Použite plochý skrutkovač a vyberte 2 kryty skrutiek na...

Page 78: ...eho likvidácii mohol spôsobiť Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate zavolaním na miestny úrad vo vašom bydlisku do zberných surovín alebo do obchodu v ktorom ste výrobok kúpili Obalové materiály Materiály s príslušným symbolom sú recyklovateľné Obaly vyhoďte do vhodných zberných nádob na recykláciu Likvidácia spotrebiča 4 Odpojte zástrčku zo sieťovej zásuvky 5 Odrežte napájací kábel...

Page 79: ...r all emballasje utilgjengelig for barn Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med min dre de har tilsyn Generelt om sikkerhet Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som gårdshus personalkjøkken i butikker kontorer og andre arbeidsmiljøer av gjester på hoteller og moteller og beboere i andre bolig typer Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett ell...

Page 80: ...oble det til en vannforsyning med drikkelig vann Driftsvanntrykket minimum og maksimum må være mellom 1 bar 0 1 MPa og 10 bar 1 MPa Montering WARNING Dette produktet må monteres av en kvali fisert person Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet fordi det er tungt Bruk alltid ve...

Page 81: ...t Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet Ikke legg kullsyreholdig drikke i fryseren Dette vil skape press på beholderen Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet Ikke legg brennbare produkter eller gjen stander som er fuktet med brennbare produk ter inn i eller i nærheten av produktet Ikke berør kompressoren eller kondensatoren De er varme Ikke berør ...

Page 82: ...Bryter for temperaturregulering Bryteren er på høyre side av skapet og den benyttes for å regulere temperaturen innvendig 0 Av Laveste tall minste kjøling Høyeste tall høyeste kjøling 1 Lampe 2 Bryter for temperaturregulering Innvendig lys Dette tennes når døren åpnes og slås av når døren lukkes Viktig Ikke bruk rensemidler eller skurepulver siden disse kan skade overflaten ZRA25100WA_1602 indb 82...

Page 83: ... høyer Følg prosessen nedenfor for å justere hyllene Trinn 1 Skyv for å frigjøre hyllen Trinn 2 Velg en passende posisjon og trykk hyllen ned i sporet så den sitter godt Grønnsaksskuff Skuffen er egnet for lagring av frukt og grønnsaker Den kan lett trekkes ut 1 Grønnsaksskuff Tining Tining Frosne matvarer kan tines i skuffen eller ved værelsestemperatur Legg de frosne matvarene på et underlag med...

Page 84: ...eter løk og hvitløk skal ikke oppbevares i kjøleskapet hvis de ikke er pakket inn Vedlikehold og rengjøring Rengjøring Fryseskapet interiør og utstyr bør rengjøres regelmessig Pass på Skapet skal ikke være tilkoblet under rengjøring Fare for elektrisk støt Rengjør aldri med damp Fukt kan oppsamles i de elektriske komponentene og derved gi fare for elektrisk støt Varm damp kan føre til skade på del...

Page 85: ... føttene En komponent f eks et rør på baksiden av skapet er i kontakt med en annen del av skapet eller veggen Hvis nødvendig bøy forsiktig røret ut av veien Vann på gulvet Vannavløpsrøret er blokkert Se delen om vedlikehold og rengjøring Hvis feilen oppstår på nytt ta kontakt med et servicesenter Disse opplysningene er nødven dige for å hjelpe deg raskt og korrekt Skriv ned de nødvendige opplysnin...

Page 86: ...ryseskap og veggen samt 50 mm avstand mellom baksiden av skapet og veggen Dimensjoner Høydet 1440mm Bredde 554mm Dybde 570mm Les sikkerhetsinformasjonen godt for din egen sikkerhet og riktig bruk av skapet før installasjon Plassering Installer skapet på et sted hvor omgivelsestemperaturen stemmer med med den klimaklassen som er indikert på skapets typeskilt Klimaklasse Omgivelsetemeratur SN 10 C t...

Page 87: ...som f eks emballasjen for å unngå skade på kjølerørene på baksiden av skapet 1 Skru ut de to skruene på baksiden og løft toppdekselets bakpart Løft deretter av hele dekselet mot fronten av skapet 2 Fjern de tre skruene deretter topphengselet Løft opp døren og plasser den på et mykt underlag for å unngå riper i skapet 3 Fjern justerbare føtter og hengselet på bunnen og venstre fotstøtte ved å skru ...

Page 88: ...ng av produktet 4 Trekk ut ledningen fra kontakten 5 Kutt av ledningen og fjern den Miljøhensyn 7 Sett døren tilbake til ønsket posisjon Plasser hengselspinnen på bunnen i hullet på døren og tappinnen i det øvre hullet på døren Skru fast topphengselet med tre skruer 8 Beveg det lille frontpanelet fra venstre till høyre 9 Sett tilbake toppdekselet Før du setter døren tilbake igjen må håndtaket og h...

Reviews: