background image

(°C)

(min)

Sablé

Chauffage

Haut/Bas

Plateau

de cuis‐

son

3

140 -

150

25 - 45

-

Pain

grillé, 4

à 6 mor‐

ceaux

Gril

Grille mé‐

tallique

4

max.

2 à 3 mi‐

nutes sur

la premiè‐

re face ; 2

à 3 minu‐

tes sur la

seconde

face.

Préchauffez le

four pendant 3 mi‐

nutes.

Steak

haché

de

bœuf,

6 piè‐

ces,

0,6 kg

Gril

Grille mé‐

tallique et

lèchefrite

4

max.

20 - 30

Placez la grille

métallique sur le

quatrième niveau

et la lèchefrite sur

le troisième ni‐

veau du four. Re‐

tournez les ali‐

ments à la moitié

du temps de cuis‐

son.

Préchauffez le

four pendant 3 mi‐

nutes.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoy‐

ant

Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé

d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte au‐

tour du cadre de la cavité.

Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.

Nettoyez les taches avec un détergent doux.

105/160

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Summary of Contents for ZOHXX8KN

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOHXX8KN NL Gebruiksaanwijzing 2 Oven EN User Manual 41 Oven FR Notice d utilisation 78 Four DE Benutzerinformation 117 Backofen ...

Page 2: ...functies 14 7 2 Instellen Kook En Bakassistent 15 7 3 Verwarmingsfuncties 16 7 4 Notities over Warmelucht vochtig 18 8 KLOKFUNCTIES 18 8 1 Omschrijving klokfuncties 18 8 2 Instellen Klokfuncties 19 9 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEBRUIK ACCESSOIRES 21 9 1 Accessoires plaatsen 21 9 2 Voedselsensor 21 10 EXTRA FUNCTIES 23 10 1 Hoe kan ik opslaan Favorieten 23 10 2 Toetsenblokkering 24 10 3 Automatische...

Page 3: ...met een beperkt lichamelijk zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortduren...

Page 4: ...lleert Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u welke soort onderhoud dan ook gaat uitvoeren Als het netsnoer beschadigd is moet de fabrikant een erkend servicecentrum of een gekwalificeerde persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische s...

Page 5: ...d met het apparaat Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat want het is zwaar Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn plaats Installeer het apparaat op een veilige en geschikte plaats die aan alle installatie eisen voldoet Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht Controleer voordat je het apparaat mo...

Page 6: ...gebeuren door onze Klantenservice Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat of de niche onder het apparaat met name niet als deze werkt of als de deur heet is De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst Steek de stekker pas in het stopcontact als de installa...

Page 7: ... achter Schakel het apparaat na elk gebruik uit Wees voorzichtig met het openen van de deur van het apparaat wanneer het apparaat in werking is Er kan hete lucht vrijkomen Gebruik het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water Oefen geen druk uit op de open deur Gebruik het apparaat niet als werkblad of als opslagoppervlak Open de deur van het apparaat voorzichtig Het gebrui...

Page 8: ...asplaten kunnen breken Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn Neem contact op met een erkend servicecentrum Wees voorzichtig als u de deur van het apparaat verwijdert De deur is zwaar Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen...

Page 9: ...ekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 MONTAGE WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm 9 160 MONTAGE ...

Page 10: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Bevestiging van de oven aan de kast 10 160 MONTAGE ...

Page 11: ...lator 7 Uitholling reliëf Aqua reinigingscontainer 8 Inschuifrails verwijderbaar 9 Inzetniveaus 4 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als pan om vet in op te vangen Voedselsensor Om te meten hoever het voedsel is bereid 5 APPARAAT IN EN UITSCHAKELEN 5 1 Bedieningspaneel 11 160 BESCHRIJVING VAN HET PRODUC...

Page 12: ...laar Om de verlichting in en uit te schakelen 6 Snel opwarmen Om de functie in en uit te schakelen Snel opwarmen Druk Verplaatsen 3s Ingedrukt houden Raak het oppervlak aan met de vingertop Schuif de vingertop over het oppervlak Raak het oppervlak 3 secon den aan 5 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Na het inschakelen wordt op de display het hoofdscherm met de verwarmingsfunctie en de standaa...

Page 13: ...selecteerde mo dellen Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te be vestigen Om één ni veau terug te gaan in het menu Om de laatste handeling on gedaan te ma ken Om de opties in en uit te schakelen Geluidsalarm functie indicatielampjes wanneer de ingestelde kooktijd ten einde is klinkt het signaal De functie is ingeschakeld De fu...

Page 14: ...e Dagtijd 6 3 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen ...

Page 15: ...e oven uit Doe het op een snellere manier 7 2 Instellen Kook En Bakassistent Elk gerecht in dit submenu heeft een aanbevolen functie en temperatuur U kunt de tijd en de temperatuur aanpassen Voor sommige gerechten kunt u ook koken met Per gewicht Voedselsensor Tot hoeverre een gerecht wordt gekookt Rauw of Minder Medium Gaar of Meer Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Voer in K...

Page 16: ...al drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen Stel de temperatuur 20 40 C lager in dan voor Boven onderwarmte Bevroren gerech ten Om kant en klaar gerechten bijv patat aardappelpartjes of loempia s krokant te maken Boven onder warmte Reiniging met water Aqua Clean Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau Zie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging voor meer informatie over Aqua Clean Pizz...

Page 17: ...het opper vlak van het deeg uitdroogt en houdt het deeg elastisch SPECIAAL Verwarmingsfunc tie Toepassing Inmaken Voor het inmaken van groenten bijv augurken Drogen Om in plakjes gesneden fruit groenten en champignons te drogen Borden warmen Om borden voor het serveren op te warmen Ontdooien Om voedsel te ontdooien groenten en fruit De ontdooitijd is afhankelijk van de hoeveelheid ingevroren voeds...

Page 18: ...ig EU 65 2014 en EU 66 2014 Testen in overeenstemming met IEC EN 60350 1 De ovendeur dient tijdens de bereiding gesloten te zijn zodat de functie niet wordt onderbroken en de oven werkt op de hoogst mogelijke energie efficiëntie Bij gebruik van deze functie gaat de verlichting na 30 seconden automatisch uit Zie voor bereidingsinstructies het hoofdstuk Aanwijzingen en tips Warmelucht vochtig Kijk v...

Page 19: ...elen 8 2 Instellen Klokfuncties De klok instellen Stap 1 Druk op Dagtijd Stap 2 Stel de tijd in Druk op De bereidingstijd instellen Stap 1 Kies de verwarmingsfunctie en stel de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de tijd in Druk op Doe het op een snellere manier De eindoptie kiezen Stap 1 Kies de verwarmingsfunctie en stel de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Sta...

Page 20: ...op Uitgestelde start Stap 6 Kies de waarde Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt De bereidingstijd verlengen Wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn kun je de berei dingstijd verlengen Je kunt ook de verwarmingsfunctie wijzigen Druk op 1min om de kooktijd te verlengen De timerinstellingen wijzigen Stap 1 Druk op...

Page 21: ...r tussen de geleidestan gen van de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes omlaag staan Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail Bakrooster Bakplaat Diepe schaal Plaats de plaat tussen de geleiders van de inschuifrails en het bakrooster op de gelei ders erboven 9 2 Voedselsensor Voedselsensor meet de temperatuur binnenin het voedsel Je kunt het bij elke...

Page 22: ...odig de oventemperatuur Stap 3 Invoegen Voedselsensor Vlees gevogelte en vis Stoofschotel Steek de punt van de Voedselsensor indien mogelijk in het midden van het vlees de vis in het dikste deel Zorg ervoor dat ten minste 3 4 van de Voedselsensor in het gerecht zit Steek de punt van de Voedselsensor precies in het midden van de stoofschotel Voedselsensor moet stevig op zijn plaats blijven tijdens ...

Page 23: ...kt het signaal U kunt er voor kiezen om te stoppen of door te gaan met koken om er zeker van te zijn dat het voedsel goed gaar is Stap 9 Haal de stekker van de Voedselsensor uit het stopcontact en haal het gerecht uit de oven WAARSCHUWING Er bestaat een risico op verbrandingsgevaar aangezien de Voedsel sensor heet wordt Wees voorzichtig wanneer u de stekker eruit haalt en de voedingssensor uit het...

Page 24: ...al stap 3 om de functie uit te schakelen 10 3 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximaal 3 De automatische uitschakeling werkt niet met de functies Binnenverlichting Voedselsensor Eindtijd Lage temperatuur garen 10 4 Koelventilator Als...

Page 25: ...dan naar een soortgelijk recept 11 2 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Zoete broodjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 20 30 Broodjes 9 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 30 40 Pizza bevroren 0 35 kg rooster 220 2 10 15 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 170 2 25 35 Brownie bakplaat of lekschaal 175 3 25 30 Soufflé 6...

Page 26: ...Hartig gebak 20 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 25 30 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 25 35 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 20 30 Groenten gepo cheerd 0 4 kg bakplaat of lekschaal 180 3 35 45 Vegetarisch om elet pizzavorm op rooster 200 3 25 30 Mediterrane groenten 0 7 kg bakplaat of lekschaal 180 4 25 30 11 3 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de don...

Page 27: ... 11 4 Kooktafels voor testinstituten Informatie voor testinstituten Testen volgens IEC 60350 1 C min Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Boven onder warmte Bakplaat 3 170 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Hetelucht Bakplaat 3 150 160 20 35 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Hetelucht Bakplaat 2 en 4 150 160 20 35 Appel taart 2 blikken Ø20 cm Boven onder warmte Bakroos ter 2 180 70 90 27 1...

Page 28: ...Warm de oven 10 minuten voor Biscuit gebak taart vorm Ø26 cm Hetelucht Bakroos ter 2 en 4 160 40 60 Warm de oven 10 minuten voor Zand taart deeg Hetelucht Bakplaat 3 140 150 20 40 Zand taart deeg Hetelucht Bakplaat 2 en 4 140 150 25 45 Zand taart deeg Boven onder warmte Bakplaat 3 140 150 25 45 Toast 4 6 stuks Grillen Bakroos ter 4 max 2 3 mi nuten eerste kant 2 3 minuten tweede kant Warm de oven ...

Page 29: ...een mild reinigingsmiddel Reinig en controleer de deurpakking rond het frame van de uitsparing Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Vocht kan in de oven of op de glazen deurpanelen condenseren Om de con dens te ...

Page 30: ... de inschuifrail bij de voor kant uit de zijwand Stap 3 Trek de geleider bij de achter kant uit de zijwand en verwijder het 2 1 Stap 4 Plaats de inschuifrails in omge keerde volgorde 12 3 Hoe gebruikt u Reiniging met water Aqua Clean Deze reinigingsprocedure maakt gebruik van vocht om achtergebleven vet en voedselresten uit de oven te verwijderen Stap 1 Giet water in de uitsparing van de ovenruimt...

Page 31: ...dig en houd beide scharnieren vast Stap 2 Til de vergrendelingen op en trek er aan totdat ze klikken Stap 3 Sluit de ovendeur in de eerste ope ningsstand Til hem daarna op en trek hem naar voren verwijder hem dan van zijn plek Stap 4 Plaats de deur op een zachte doek op een stabiele ondergrond Stap 5 Pak de deurafdekking B aan de bo venkant van de deur aan beide kan ten vast en druk deze naar binn...

Page 32: ...an de vergrendelingen Zorg ervoor dat je de glasplaten A en B weer in de juiste volgorde terugplaatst Con troleer het symbool de print op de zijkant van de glasplaat Iedere glasplaat is anders om het uit elkaar halen en in elkaar zetten een voudiger te maken Als de deur correct wordt geïnstalleerd klikt de rand van de deur Zorg ervoor dat je de middelste glasplaat cor rect in de zittingen plaatst ...

Page 33: ...Wat te doen als Het apparaat gaat niet aan of warmt niet op Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet aangesloten op een stop contact of niet goed geïnstalleerd Controleer of het apparaat goed is aangesloten op de elektriciteitsvoorziening Raadpleeg het aansluitdiagram De klok is niet ingesteld Stel de klok in zie voor meer informatie Klok functies het hoofdstuk Instellingen Klokfunc ties D...

Page 34: ...men die u zelf kunt oplossen Code en omschrijving Oplossing F111 Voedselsensor is niet correct in het stopcontact gestoken Steek de Voedselsensor volledig in het stop contact F240 F439 de aanraakvelden op het display werken niet goed Reinig het oppervlak van het display Zorg er voor dat er geen vuil op de aanraakvelden zit F908 het apparaatsysteem kan geen verbin ding maken met het bedieningspanee...

Page 35: ...n standaard belading conventio nele modus 0 93 kWh cyclus Energieverbruik met een standaard belasting hetelucht modus 0 69 kWh cyclus Aantal holtes 1 Warmtebron Elektriciteit Volume 72 l Soort oven Inbouwoven Massa 30 0 kg IEC EN 60350 1 Huishoudelijke elektrische kooktoestellen Deel 1 Fornuizen ovens stoom ovens en grills Methoden voor het meten van prestaties 14 2 Energiebesparing Dit apparaat h...

Page 36: ... te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte binnen in het apparaat zal blijven koken Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen Eten warm houden Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te houden Het indicati...

Page 37: ... de codeletters in alfabeti sche volgorde selecteren Toegang tot de timer de afstand bediening en het lampje zijn beschikbaar met de optie inge schakeld Snel opwarmen Verkort de opwarmtijd Alleen beschikbaar voor sommige functies van het apparaat Tijdisindicatie Schakelt de klok in en uit Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding 15 3 Submenu voor Instelling Submenu...

Page 38: ...n 16 HET IS HEEL GEMAKKELIJK Voorafgaand aan het eerste gebruik moet u het volgende instellen Taal Helderheid dis play Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd Maak uzelf vertrouwd met de basispictogrammen op het bedieningspaneel en het display Aan UIT Menu Favorieten Timer Voedselsen sor Het apparaat beginnen te gebruiken Snel starten Schakel het ap paraat in en be gin de bereiding met de stan daardtempe...

Page 39: ...omatische programma s om snel een gerecht te koken met de standaardin stellingen Kook En Bakassistent Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Druk op Druk op Druk op Kook En Bakas sistent Kies het gerecht Gebruik snelle functies om de kooktijd in te stellen 10 Finish assist Gebruik 10 Finish assist om extra tijd toe te voegen wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft Druk op 1min om de bereidingstijd te ver...

Page 40: ...de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 40 160 DOE HET OP EEN SNELLER...

Page 41: ...functions 53 7 2 How to set Assisted Cooking 53 7 3 Heating functions 54 7 4 Notes on Moist Fan Baking 56 8 CLOCK FUNCTIONS 56 8 1 Clock functions description 56 8 2 How to set Clock functions 56 9 HOW TO USE ACCESSORIES 58 9 1 Inserting accessories 58 9 2 Food Sensor 59 10 ADDITIONAL FUNCTIONS 61 10 1 How to save Favourites 61 10 2 Function lock 62 10 3 Automatic switch off 62 10 4 Cooling fan 62...

Page 42: ... or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure ...

Page 43: ...ilarly qualified persons to avoid an electrical hazard WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity Always use oven gloves to remove or insert accessories or oven...

Page 44: ...the appliance door opens without restraint The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply Cabinet minimum height Cabinet under the work top minimum height 590 600 mm Cabinet width 560 mm Cabinet depth 550 550 mm Height of the front of the appliance 594 mm Height of the back of the appliance 576 mm Width of the front of the appliance 595...

Page 45: ...f the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation If the mains socket is loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug Use only correct isolation devices line protecting cut outs fuses screw type fuses removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installati...

Page 46: ...ance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always cook with the appliance door ...

Page 47: ...of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 7 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact yo...

Page 48: ...3 1 Building in 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 48 160 INSTALLATION ...

Page 49: ...rview 9 6 8 5 4 1 2 3 2 1 5 4 3 7 1 Control panel 2 Electronic programmer 3 Socket for the food sensor 4 Heating element 5 Lamp 6 Fan 7 Cavity embossment Aqua cleaning container 8 Shelf support removable 9 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf 49 160 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 50: ...Press and hold to turn the appliance on and off 2 Menu Lists the appliance functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the appliance 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the function Fast Heat Up Press Move 3s Press and hold Touch the surface with finger tip Slide fingertip over the sur face Touch the surface fo...

Page 51: ...in START 85 C F E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature D Heating functions E Timer F Food sensor selected models only Display indicators Basic indicators to navigate on the display To confirm the selection set ting To go one level back in the menu To undo the last action To turn the options on and off Sound alarm function indicators when the set time of c...

Page 52: ...t connection The display shows welcome message after the first connection You have to set Language Display brightness Key tones Buzzer volume Time of day 6 3 Initial preheating Preheat the empty oven before the first use Step 1 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum te...

Page 53: ...before or during cooking press to turn off the heating function Step 6 Turn off the oven Take a shortcut 7 2 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature For some of the dishes you can also cook with Weight Automatic Food Sensor The degree to which a dish is cooked Rare or Less Medium Well done or More...

Page 54: ...s at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cook ing Aqua Clean To bake and roast food on one shelf position Refer to Care and cleaning chapter for more information about Aqua Clean Pizza Function To bake pizza To make intensive browning an...

Page 55: ... dough elastic SPECIALS Heating function Application Preserving To preserve vegetables e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Plate Warming To preheat plates for serving Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Sl...

Page 56: ...y efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 8 CLOCK FUNCTIONS 8 1 Clock functions description Clock function Application Cooking time To set the length of cooking Maximum is 23 h 5...

Page 57: ...ow to choose end option Step 1 Choose the heating function and set the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press End action Step 6 Choose the preferred End action Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press 57 160 CLOCK FUNCTIONS ...

Page 58: ...ou can extend cooking time You can also change the heating function Press 1min to extend the cooking time How to change timer settings Step 1 Press Step 2 Set the timer value Step 3 Press You can change the set time during cooking at any time 9 HOW TO USE ACCESSORIES 9 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim ar...

Page 59: ...lf support Wire shelf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 9 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food You can use it with every heating function There are two temperatures to be set The oven temperature minimum 120 C The core temperature 59 160 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 60: ... of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish Insert the tip of Food Sensor exactly in the centre of the casserole Food Sensor should be stabi lized in one place during baking Use a solid in gredient to achieve that Use the rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip o...

Page 61: ...m the socket and remove the dish from the oven WARNING There is a risk of burns as Food Sensor becomes hot Be careful when you unplug it and remove it from the food Take a shortcut 10 ADDITIONAL FUNCTIONS 10 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time the temperature or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 Tu...

Page 62: ...urns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Food sensor End time Slow Cooking 10 4 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn off the appliance the...

Page 63: ...recipe look for the similar one 11 2 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below C min Sweet rolls 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Rolls 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 30 40 Pizza frozen 0 35 kg wire shelf 220 2 10 15 Swiss Roll baking tray or dripping pan 170 2 25 35 Brownie baking tray or dripping pan 175 3 25 30 Soufflè 6 piec...

Page 64: ...an 170 2 30 40 Savory pastry 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 25 30 Short crust bis cuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 25 35 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 20 30 Vegetables poached 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Vegetarian ome lette pizza pan on wire shelf 200 3 25 30 Mediterranean vegetables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 25...

Page 65: ...ation for test institutes Tests according to IEC 60350 1 C min Small cakes 20 per tray Conven tional Cooking Baking tray 3 170 20 30 Small cakes 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 3 150 160 20 35 Small cakes 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 150 160 20 35 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conven tional Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 ...

Page 66: ...Cooking Baking tray 3 140 150 20 40 Short bread True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 140 150 25 45 Short bread Conven tional Cooking Baking tray 3 140 150 25 45 Toast 4 6 pieces Grill Wire shelf 4 max 2 3 mi nutes first side 2 3 minutes second side Preheat the oven for 3 minutes Beef burger 6 pieces 0 6 kg Grill Wire shelf and drip ping pan 4 max 20 30 Put the wire shelf on the fourth level and th...

Page 67: ...anels To de crease the condensation let the appliance work for 10 minutes before cooking Do not store the food in the appliance for longer than 20 minutes Dry the cavity only with a microfibre cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not cle...

Page 68: ... function Step 3 Set the temperature to 90 C Step 4 Let the oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavity with a soft cloth 12 4 How to remove and install Door The oven door has three glass panels You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the gl...

Page 69: ...eal 1 2 B Step 6 Pull the door trim to the front to re move it Step 7 Hold the door glass panels by their top edge and carefully pull them out one by one Start from the top panel Make sure the glass slides out of the supports completely Step 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the ...

Page 70: ...A B A B 12 5 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Back lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it St...

Page 71: ... closed correctly Fully close the door The fuse is blown Make sure the fuse is the cause of the prob lem If the problem recurs contact a qualified electrician The appliance Child Lock is on Refer to Menu chapter Submenu for Op tions Components Description Remedy The lamp is burnt out Replace the lamp for details refer to Care and Cleaning chapter How to replace Lamp Power cut always stops cleaning...

Page 72: ...Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the appliance cavity Do not remove the rating plate from the appliance cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 14 ENERGY EFFICIENCY 14 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name Zanussi ...

Page 73: ... End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier in some appliance functions The fan and lamp continue to operate When you turn off the appliance the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 1...

Page 74: ...lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the appliance When the option is on the text Child Lock appears in the display when you turn on the appliance To enable the appliance use choose the code letters in the alphabetical order Access to the timer the remote operation and the lamp is available with the option on Fast Heat Up Shortens heat up time It is available only for some ...

Page 75: ...s Time of day Sets the current time and date 15 4 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 16 IT S EASY Before first use you have to set Language Display bright ness Key tones Buzzer volume Time of day Familiarize yourself with the basic icons on the control p...

Page 76: ...e heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assis ted Cooking Choose the dish Use quick functions to set the cooking time 10 Finish assist Use 10 Finish assist to add extra time when 10 ...

Page 77: ...ONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 77 160 TAKE A SHORTCUT ...

Page 78: ...0 6 2 Première connexion 90 6 3 Préchauffage initial 90 7 UTILISATION QUOTIDIENNE 90 7 1 Comment régler Modes de cuisson 90 7 2 Comment régler Cuisson assistée 91 7 3 Modes de cuisson 92 7 4 Remarques sur Circulation d air humide 94 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 94 8 1 Description des fonctions de l horloge 94 8 2 Comment régler Fonctions de l horloge 95 9 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 96 9 1 Inse...

Page 79: ...t dégâts résultant d une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement 1 1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou d...

Page 80: ...ires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau moyen de l utilisation domestique Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié N utilisez pas l appareil avant de l avoir installé dans la structure encastrée Débranchez l appareil de l alimentation électrique avant toute opération d entretien Si le câble d alimentation secteur est endommagé so...

Page 81: ...e branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées Ne tirez jamais l appareil par la poignée Installez l appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d installation Respectez l e...

Page 82: ... notre service après vente agréé Ne laissez pas les câbles d alimentation entrer en contact ou s approcher de la porte de l appareil ou de la niche d encastrement sous l appareil particulièrement lorsqu il est en marche ou que la porte est chaude La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu elle ne puisse pas être enlevée sans outils Ne bra...

Page 83: ... après chaque utilisation Soyez prudent lors de l ouverture de la porte de l appareil lorsque celui ci fonctionne De l air chaud peut se dégager N utilisez pas l appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l eau N exercez pas de pression sur la porte ouverte N utilisez pas l appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement Ouvrez la porte de l appareil avec précaution L util...

Page 84: ... est froid Les panneaux de verre risquent de se briser Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées Contactez le service après vente agréé Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l appareil La porte est lourde Nettoyez régulièrement l appareil afin de maintenir le revêtement en bon état Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humide Utilisez uniquement des produ...

Page 85: ...ébranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 ...

Page 86: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Fixation du four au meuble 86 160 INSTALLATION ...

Page 87: ...oyage Aqua Clean 8 Support de grille amovible 9 Niveaux de la grille 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse Sonde de cuisson Pour mesurer le degré de cuisson des aliments 5 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L APPAREIL 5 1 Bandeau de ...

Page 88: ...eindre l éclairage 6 Préchauffage rapi de Pour activer et désactiver la fonction Préchauffage rapide Appuyez sur la touche Déplacez 3s Maintenez la touche Appuyez sur la surface du bout du doigt Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface Appuyez sur la surface pen dant 3 secondes 5 2 Affichage START START 12 30 12 30 150 C Après avoir allumé l appareil l écran principal s affiche avec le...

Page 89: ...ment sur cer tains modèles Voyants de l affichage Indicateurs de base pour naviguer dans l affichage Pour confirmer la sélection le réglage Pour remon ter d un ni veau dans le menu Pour annuler la dernière ac tion Pour activer et désactiver les options Son alarme indicateurs de fonction lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée le signal sonore retentit La fonction est activée La fonction...

Page 90: ...e 6 3 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l utiliser pour la première fois Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la f...

Page 91: ...mment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et une température recommandées Vous pouvez régler le temps et la température Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat Saignant ou Moins À point Bien cuit ou Plus Étape 1 Allumez le four Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez...

Page 92: ...ratures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Chauffage Haut Bas Nettoyage Aqua Clean Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Reportez vous au chapitre Entretien et nettoyage pour obtenir plus d informations sur Aqua Clean Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dor...

Page 93: ...Stérilisation Pour faire des conserves de légumes au vinaigre etc Déshydratation Pour déshydrater des fruits des légumes et des champignons en tran ches Chauffe plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir Décongélation Pour décongeler des aliments fruits et légumes Le temps de décongéla tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés Gratiner Pour des plats tels que de...

Page 94: ...e efficacité énergétique possible Lorsque vous utilisez cette fonction l éclairage s éteint automatiquement au bout de 30 secondes Pour consulter les instructions de cuisson reportez vous au chapitre Conseils Circulation d air humide Pour obtenir des recommandations générales sur l économie d énergie reportez vous au chapitre Efficacité énergétique Économie d énergie 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 8 1 D...

Page 95: ... Appuyez sur Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Prenez un raccourci Comment choisir une option de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Fin de l action Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée Fin de l action Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal...

Page 96: ... vous pouvez prolonger le temps de cuisson Vous pouvez également modifier le mode de cuis son Appuyez sur 1min pour prolonger le temps de cuisson Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 9 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 9 1 Insertion des accessoires Une ...

Page 97: ...llique Plateau de cuisson Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du sup port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus 9 2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson mesure la température à l intérieur des aliments Vous pouvez l utiliser avec tous les modes de cuisson Il y a deux températures à régler Température du four 120 C minimum La température au cœ...

Page 98: ... cuisson au centre de la viande ou du poisson dans la partie la plus épaisse si possible Assurez vous qu au moins les 3 4 de la Sonde de cuisson se trouve à l intérieur du plat Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson Pour y parvenir utilisez un ingrédient solide Utilisez le bord du pl...

Page 99: ...a fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four AVERTISSEMENT Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau de Faites attention en la débranchant et en la retirant de l aliment Prenez un raccourci 10 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10 1 Comment sauvegarder Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris tels que le mode de cuisson le temps de cuiss...

Page 100: ... au bout d un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 L arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions Eclairage four Sonde de cuisson Fin de cuisson Cuisson basse température 10 4 Ventilateur de refroidissement Lorsque l appareil fonctionne le ventilateur de refroidissement se met automatiquem...

Page 101: ...s pour une recette spécifique cherchez en une qui s en rapproche 11 2 Circulation d air humide Pour de meilleurs résultats suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci dessous C min Petits pains su crés 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Petits pains 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 40 Pizza surgelée 0 35 kg grille métallique 220 2 10 15 Gâteau Roul...

Page 102: ... 2 20 30 Meringues 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 35 Muffins 12 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 40 Petite pâtisserie salée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 30 Biscuits à pâte sablée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 35 Tartelettes 8 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 30 Légumes po chés 0 4 kg Plate...

Page 103: ...n réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm 11 4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350 1 C min Petits gâteaux 20 par plateau Chauffage Haut Bas Plateau de cuis son 3 170 20 30 Petits gâteaux 20 par plateau Chaleur tournante Platea...

Page 104: ...ique 2 170 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 160 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 et 4 160 40 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis son 3 140 150 20 40 Sablé Chaleur tournante Plateau de cu...

Page 105: ...roisième ni veau du four Re tournez les ali ments à la moitié du temps de cuis son Préchauffez le four pendant 3 mi nutes 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 12 1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy ant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Nettoyez et contr...

Page 106: ...de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les accessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires anti adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 12 2 Comment retirer Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four Étape 1 Éteignez le four et attendez qu il soit froid Étape 2 Écartez l avant du support de grille de la paroi latérale...

Page 107: ...er Lisez toutes les instructions du chapitre Retrait et installation de la porte avant de retirer les panneaux de verre ATTENTION N utilisez pas le four sans les panneaux de verre Étape 1 Ouvrez complètement la porte et sai sissez les 2 charnières de porte Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu à ce qu ils produisent un clic Étape 3 Fermez la porte du four à mi chemin de la première position ...

Page 108: ...neusement les panneaux de ver re Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 9 Après le nettoyage installez les panneaux de verre et la porte du four Si la porte est installée correctement vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets Veillez à replacer les panneaux de verre A et B dans le bon ordre Cherchez le symbole l impression se trouvant sur le côté du pan neau de v...

Page 109: ...1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre Étape 3 Remplacez l ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 C Étape 4 Installez le diffuseur en verre 13 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 13 1 Que faire si L appareil ne s allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L appareil n est p...

Page 110: ...chapitre Menu Sous menu Options Composants Description Solution L ampoule est grillée Remplacez l ampoule pour avoir des détails consultez le chapitre Entretien et nettoya ge Comment remplacer Éclairage Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage Répétez le nettoyage s il est interrompu par une coupure de courant 13 2 Comment gérer Codes d erreur Quand une erreur de logiciel s...

Page 111: ...plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l appareil Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l appareil Nous vous recommandons d écrire les informations ici Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série SN 14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14 1 Informations produits et fiche d informations produits Nom du fournisseur Zanussi Identification du m...

Page 112: ...me avec sélection du temps Durée ou Fin est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt L éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit ...

Page 113: ...écurité enfants Empêche l activation accidentelle de l appareil Lorsque l option est activée le texte Sécurité enfants s affiche lors que vous mettez en fonctionnement l appareil Pour permet tre l utilisation de l appareil choisissez les lettres du code dans l ordre alphabétique L accès au minuteur à la télé commande et à l éclairage est possible avec l option acti vée Préchauffage rapide Réduit l...

Page 114: ...ègle l heure et la date actuelles 15 4 Sous menu pour Service Sous menu Description Mode démo Code d activation de désactivation 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 16 C EST SIMPLE Avant la première utilisation vous devez régler Langue Affichage Lumi nosité Son touches Volume alarme Heure actuelle Familiarise...

Page 115: ...e 4 Étape 5 appuyer pour allumer l appa reil sélectionnez le mode de cuis son réglez la tem pérature appuyez pour confirmer appuyez pour démarrer la cuis son Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut Cuisson as sistée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Cuisson as sistée Choisisse...

Page 116: ...égler le minuteur Comment utiliser Sonde de cuisson 18 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez...

Page 117: ...GEBRAUCH 129 7 1 Einstellung Ofenfunktionen 129 7 2 Einstellung Koch Assistent 130 7 3 Ofenfunktionen 131 7 4 Hinweise zu Feuchte Umluft 133 8 UHRFUNKTIONEN 133 8 1 Beschreibung der Uhrfunktionen 133 8 2 Einstellung Uhrfunktionen 134 9 VERWENDUNG ZUBEHÖR 136 9 1 Einsetzen des Zubehörs 136 9 2 Temperatursensor 137 10 ZUSATZFUNKTIONEN 139 10 1 So speichern Sie Favoriten 139 10 2 Tastensperre 139 10 ...

Page 118: ...n oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung mangelndem Wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbe...

Page 119: ... Gerät nicht bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgesc...

Page 120: ...geanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schwer ist Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort der den Montageanforderungen entspricht Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes ob sic...

Page 121: ...bel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sic...

Page 122: ...Gebrauch aus Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Es kann heiße Luft freigesetzt werden Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine ...

Page 123: ...rn Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Geräts...

Page 124: ...everwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 3 1 Montage 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm 124 160 MONTAGE ...

Page 125: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel 125 160 MONTAGE ...

Page 126: ...ung Behälter für Aqua Reinigungsfunktion 8 Einschubschienen herausnehmbar 9 Einschubebenen 4 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne zum Aufsammeln von Fett Temperatursensor Zum Messen der restlichen Garzeit 5 SO WIRD DAS GERÄT EIN UND AUSGESCHALTET 5 1 Bedienfeld 126 160 GERÄTEBESCHREIBUN...

Page 127: ...leuchtung 6 Schnellaufheizung Ein und Ausschalten der Funktion Schnellaufheizung Drücken Sie Wischen 3s Gedrückt halten Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang 5 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Nach dem Einschalten zeigt das Display den Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der Standard...

Page 128: ...atursensor nur ausgewählte Mo delle Display Anzeigen Grundlegende Anzeigen Navigieren im Display Bestätigen der Auswahl Ein stellung Zurückblät tern um eine Menüebene Rückgängig machen der letzten Aktion Ein und Ausschalten der Optionen Alarmsignal Funktionsanzeigen Nach Ablauf der eingestellten Gardauer ertönt der Signalton Die Funktion ist eingeschaltet Die Funktion ist eingeschaltet Der Garvorg...

Page 129: ...eit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit 6 3 Erstes Vorheizen Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen S...

Page 130: ...chalten Sie den Backofen aus Wählen Sie eine Verknüpfung 7 2 Einstellung Koch Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur anpassen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Temperatursensor Die Garstufe für die Speise Blutig oder Weniger Mittel Durch oder Mehr Schritt 1 S...

Page 131: ...n gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln Stellen Sie eine 20 40 C niedrigere Backofentempe ratur als bei Ober Unterhitze ein Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Ober Unterhitze Aqua Reinigung Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Pflege...

Page 132: ...e vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten SONDERFUNKTIONEN Ofenfunktion Gerät Einkochen Zum Einkochen von Gemüse z B Gurken Dörren Zum Dörren von Obst Gemüse und Pilzen in Scheiben Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln Gemüse und Obst Die Auftauzeit hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab Überbacke...

Page 133: ...en wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn Sie diese Funktion verwenden schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel Tipps und Hinweise Feuchte Umluft Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel Energieeffizienz Energiesparen 8 UHRFUNKTIONEN 8 1 Beschreibung de...

Page 134: ...ktion und stellen Sie die Temperatur ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Wählen Sie eine Verknüpfung Auswählen der Option Ende Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Optionen nach Ablauf 134 160 UHRFUNKTIONEN ...

Page 135: ... Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Zeitvorwahl Schritt 6 Wählen Sie den Wert Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verlängern der Gardauer Wenn 10 der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint können Sie die Gardauer verlängern Sie können auch die Ofenfunktion ändern Drücken Sie 1min...

Page 136: ...kerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Füh rungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend Backblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegit...

Page 137: ...peratur Für beste Garergebnisse Die Zutaten sollten Raum temperatur haben Verwenden Sie ihn nicht für flüssige Speisen Er muss während des Garvor gangs in der Speise bleiben Der Backofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs Es ist abhängig von der Menge des Garguts der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur Benutzung Temperatursensor Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Sc...

Page 138: ...hritt 4 Stecken Sie den Stecker des Temperatursensor in die Buchse an der Vorderseite des Ofens Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an Temperatursensor Schritt 5 Drücken Sie um die Kerntemperatur des Sensors einzustellen Schritt 6 Drücken Sie um die bevorzugte Option einzustellen Alarmsignal Wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht ertönt ein Signalton Alarmsignal und Stoppen des Ofens We...

Page 139: ...ktion die Gardauer Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern Sie können 3 Favoriten speichern Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein Schritt 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus Schritt 3 Drücken Sie Wählen Sie Favoriten Schritt 4 Wählen Sie Aktuelle Einstellungen speichern Schritt 5 Drücken Sie um die Einstellung hinzuzufügen zur Liste Favoriten Drücken Sie zum Zurücksetzen der Einste...

Page 140: ...enn das Gerät in Betrieb ist schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen bis das Gerät abgekühlt ist 11 TIPPS UND HINWEISE 11 1 Garempfehlungen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie hängen von den Re zepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zut...

Page 141: ...ch oder tiefes Blech 175 3 25 30 Soufflé 6 Stück Keramikförmchen auf Kombirost 200 3 25 30 Biskuitboden Biskuitform auf Kombi rost 180 2 15 25 Englischer Sand wichkuchen à la Victoria Backform auf Kombirost 170 2 40 50 Fisch pochiert 0 3 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 20 25 Fisch ganz 0 2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 25 35 Fischfilet 0 3 kg Pizzapfanne auf Kombi rost 180 3 25 30 Flei...

Page 142: ...ech oder tiefes Blech 180 3 35 45 Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombi rost 200 3 25 30 Mediterranes Ge müse 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 25 30 11 3 Feuchte Umluft Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenboden...

Page 143: ... 35 Tört chen 20 pro Blech Heißluft Back blech 2 und 4 150 160 20 35 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze Kombirost 2 180 70 90 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft Kombirost 2 160 70 90 Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Ober Unterhitze Kombirost 2 170 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 160 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen 143 160 TIP...

Page 144: ... Stück Grill Kombirost 4 Max 2 3 Mi nuten auf der ers ten Seite 2 3 Mi nuten auf der zwei ten Seite Backofen 3 Minu ten vorheizen Hambur ger aus Rind fleisch 6 Stück 0 6 kg Grill Kombirost und Fett pfanne 4 Max 20 30 Kombirost in die vierte und Fett pfanne in die drit te Einschubebene des Backofens einschieben Wenden Sie das Gericht nach der Hälfte der Gar dauer Backofen 3 Minu ten vorheizen 12 RE...

Page 145: ...sen nicht länger als 20 Mi nuten im Gerät stehen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock nen Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem mil den Reinigungsmittel Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbesch...

Page 146: ...hritt 5 Schalten Sie den Backofen aus Schritt 6 Warten Sie bis der Backofen kalt ist Trocknen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch ab 12 4 Aus und Einbau Tür Die Backofentür hat drei Glasscheiben Sie können die Backofentür und die internen Glasscheiben entfernen um sie zu reinigen Lesen Sie die gesamte Anleitung Aus und Einbauen der Tür bevor Sie die Glasscheiben entfernen VORSICHT Verwenden Sie...

Page 147: ...hen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzunehmen Schritt 7 Halten Sie die Glasscheiben der Tür an der Oberkante fest und ziehen Sie sie vorsichtig einzeln heraus Begin nen Sie mit der oberen Glasscheibe Achten Sie darauf dass die Glas scheiben vollständig aus den Halte rungen gezogen werden Schritt 8 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glas scheiben sorgfäl...

Page 148: ...hme installieren A B A B 12 5 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Halten Sie die Halogenlampe stets mit einem Tuch um zu verhindern dass Fettrückstände auf der Lampe einbrennen Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung Breiten Sie ein Tuch au...

Page 149: ...e ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Siehe Anschlussplan Die Uhrzeit ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Weitere Informationen finden Sie im Uhrfunktionen Kapitel Einstellen Uhrfunktionen Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür vollständig Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die St...

Page 150: ... Stecken Sie den Temperatursensor bis zum Anschlag in die Buchse F240 F439 Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei Reinigen Sie die Displayoberfläche Stellen Sie sicher dass sich kein Schmutz auf den Sensor feldern befindet F908 Das Gerätesystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein 13 3 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht...

Page 151: ...den zur Leistungsmessung 14 2 Energiesparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Stellen Sie sicher dass die Gerätetür geschlossen ist wenn das Gerät in Betrieb ist Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich fest in der richtigen Position ...

Page 152: ...Speisen nutzen möchten Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus Schalten Sie sie nur ein wenn Sie sie benötigen Feuchte Umluft Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus ...

Page 153: ...ätefunkti onen verfügbar Zeitanzeige Ein und Ausschalten der Uhr Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit 15 3 Untermenü für Setup Untermenü Beschreibung Sprache Legt die Sprache des Geräts fest Helligkeit Auswahl der Helligkeit Tastentöne Ein und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder Es ist nicht möglich den Signalton für Folgendes stummzu schalten Lautstärke Einst...

Page 154: ...rt Schalten Sie das Gerät ein und garen Sie mit der voreinge stellten Tempe ratur und Dauer der Funktion Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Drücken und halten Sie Wählen Sie die ge wünschte Funk tion Drücken Sie Schnellab schaltung Schalten Sie das Gerät jederzeit aus unabhängig von der Anzeige oder Meldung Gedrückt halten bis sich das Gerät ausschaltet Beginnen Sie mit dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 S...

Page 155: ...r Einstellung der Gardauer 10 Finish Assist Verwenden Sie 10 Finish Assist um eine Zeitverlängerung festzulegen wenn 10 der Garzeit verbleiben Drücken Sie zur Verlängerung der Gardauer 1min 17 WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen Sie finden sie auch in den entsprechenden Kapiteln der Bedienungsanleitung Einstellung Ofenfunktionen Einstellung Koch Assisten...

Page 156: ...e Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 156 160 WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG ...

Page 157: ...157 160 ...

Page 158: ...158 160 ...

Page 159: ...159 160 ...

Page 160: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867376367 A 412022 ...

Reviews: