background image

4

FOR  THE  USER

DEFINITION

- These appliance are extendable hoods designed to be installed in the place of a tall

60 cm wide kitchen unit.

- They  can  be  adapted  to  all  units  in  which  the  body  depth  (excluding  the  door)  is

between 270 mm and 360 mm and with a minimum height of 350 mm.

- The hood draws in cooking vapors and evacuates them to the outdoors (evacuation

version) or returns them into the kitchen after passing through an active carbon filter
in which they are purified (“recycling” version).

- A front panel is fixed to the hood auvent for aesthetic continuity of the upper kitchen

units.

- Important: on delivery, the hood is equipped to operate in the “outdoors evacuation”

version.

- For use in the recycling version, install the active carbon kit reference that you can

order from your Fitter.

Important  Recommendations

- In a kitchen heated with an appliance connected to a chimney (for example stove,

cooker,  etc.),  install  the  “recycling”  version  of  the  hood  and  check  that  there  is
adequate room ventilation (fresh air).

- Preferably use the cooking areas at the back of your appliance.
- Operate the hood for a few minutes before starting cooking.
- Use  low  speed  for  simmering  and  dishes  which  produce  little  steam.  (This  speed

can also be used to ventilate the kitchen).

- Use the high extraction speed for normal use.
- When producing large quantities of steam during cooking, use the high extraction

speed and keep the hood operating after finishing cooking (about 15 or 30 minutes).

For your safety, and to respect our guarantee conditions:

- Do not connect the hood to smoke or extraction ducts already being used.
- Check that the mains voltage is the same as the values stated on the identification

plate inside the hood.

- Do  not  flambé  food  underneath  the  hood  (the  flames  drawn  in  could  damage  the

filters or create a fire risk).

- Deep frying equipment under the appliance must be constantly monitored.
- Regularly clean the grease filters.

Summary of Contents for ZHI 623

Page 1: ...nstabzugshaube Dampkap ZHI 623 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ... MAINTENANCE 5 FOR THE INSTALLER 6 INSTALLATION 6 EVACUATION BY RECYCLING 9 ELECTRICAL CONNECTION 9 POUR L UTILISATEUR 10 DÉFINITION 10 Recommandations Importantes 10 UTILISATION 11 ENTRETIEN 11 POUR L INSTALLATEUR 12 INSTALLATION 12 EVACUATION EN RECYCLAGE 15 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 15 ...

Page 3: ...UNG 17 WARTUNG 17 FÜR DEN INSTALLATEUR 18 MONTAGE 18 UMLUFTBETRIEB 21 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 21 VOOR DE GEBRUIKER 22 BESCHRIJVING 22 BELANGRIJKE AANBEVELINGEN 22 GEBRUIK 23 ONDERHOUD 23 VOOR DE INSTALLATEUR 24 INSTALLATIE 24 AFVOER BIJ CIRCULATIEKAP 27 ELECTRISCHE AANSLUITING 27 ...

Page 4: ...onnected to a chimney for example stove cooker etc install the recycling version of the hood and check that there is adequate room ventilation fresh air Preferably use the cooking areas at the back of your appliance Operate the hood for a few minutes before starting cooking Use low speed for simmering and dishes which produce little steam This speed can also be used to ventilate the kitchen Use th...

Page 5: ...r by switching the circuit breaker off Grease filter The metal grease filter should be cleaned every two months with normal usage and can be cleaned in a dishwasher or by hand using a mild detergent or liquid soap Proceed as follows see fig 2 fig 3 Open the auvent to the end stop Remove the filters one at a time pushing the handle towards the rear of the hood When replacing ensure that the handle ...

Page 6: ...hob The minimum distance between the top of the cooker hob and the bottom of the hood shall be 650 mm If your cooking appliance has a cover check that it can be lifted without hindrance Assembly All accessories necessary for installation are supplied with the appliance Use the template to position the support lug wall attachment holes and drill the holes for the plugs top edge of the hood aligned ...

Page 7: ...eauvent 2 Drill the starter holes inside the facade using the drilling template provided for this purpose 3 Place the auvent on the panel aligning the holes and screw in using the screws provided Do not put it back on the hood before installation on the wall Wall mounting Attach the hood by its suspension hooks to the support lugs attached to the wall To prevent accidental separation drill and att...

Page 8: ...ns must be respected in accordance with the selected use Connection to an individual or collective duct Connect the hood to an individual or collective duct unused flue using pipes and connection pieces made of uninflammable material When the evacuation version hood is used it must not hinder existing ventilation or extraction and must be in accordance with Unified Technical Document DTU n 61 1 Co...

Page 9: ...the two lower guide slides and tilt the auvent until it closes Reopen the auvent to make sure that it operates correctly and to check the presence of the stop at full opening Depending on the weight of the facade the friction resistance of the auvent may be adjusted from the inside by means of screws located at the front corners of the appliance fig 9 If necessary make a final alignment with the a...

Page 10: ...e la cuisson Pour les mijotages et les mets émettant peu de vapeurs utilisez la vitesse minimum cette vitesse peut être utilisée pour créer une ventilation dans la cuisine Dans des conditions normales d utilisation utilisez la vitesse d aspiration intermédiaire En cas de dégagements importants de vapeurs pendant la cuisson utilisez la vitesse d aspiration maximum et maintenez la hotte en fonctionn...

Page 11: ...r de 1 à 3 la puissance d aspiration Lorsque le auvent est complètement fermé la hotte se met à l arrêt En relevant le auvent la hotte redémarre à la vitesse précédemment et ou la lampe d éclairage s allume ENTRETIEN Avant toute intervention nettoyage changement filtre éclairage mettez l appareil hors tension en retirant la prise Débranchez l appareil ou retirez le fusible correspondant au compteu...

Page 12: ...R INSTALLATION La hotte doit toujours être installée au centre de la zone de cuisson Installez la hotte à une distance de sécurité d au moins 65cm en hauteur d un plan de cuisson électrique gaz ou mixte Assurez vous que le couvercle éventuel de l appareil de cuisson cuisiniére puisse se relever sans gêne L appareil doit être débranché pendant l installation ou dans l éventualité d une intervention...

Page 13: ...chets de suspension supérieure fig 6 tirez les crochets à la bonne dimension et rebloquez ces vis à tête hexagonale 3 Desserrez les vis de maintien de la tôle inférieure d écartement fig 7 la tirez à la bonne dimension et rebloquez les vis Cette tôle d écartement en forme d équerre à ailes inégales peut être inversée suivant la profondeur recherchée Préparation du auvent Cette hotte peut être équi...

Page 14: ...mm qui se fixe sur la boîte arrière par un système baîonette Raccordement A l intérieur de la hotte se trouve un levier de réglage fig 8 permettant la sélection évacuation ou recyclage accessible après avoir retiré les filtres à graisse Levier vers le bas recyclage sortie air par ouies avant supérieures Levier vers le haut évacuation sortie par buse arrière Ces positions sont à respecter impérativ...

Page 15: ...t vers le bas en introduisant les 2 guides glissières inférieurs et basculer l auvent jusqu à sa fermeture Effectuez une réouverture de l auvent pour vous assurer du bon fonctionnement et de la présence de la butée en fin d ouverture Suivant le poids de la façade la résistance de frottement de l auvent peut être réglée par l intérieur au moyen de vis situées aux angles à l avant de l appareil fig ...

Reviews: