background image

 

 

 

 

FR 

 

2
1

 

21 

CONSEILS ET SUGGESTIONS

 

  La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut conte-

nir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil. 

INSTALLATION 

•  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non 

correcte ou non conforme aux règles de l’art. 

•  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 

mm au moins. 

•  Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette 

apposée à l’intérieur de la hotte. 

•  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de 

l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vi-
gueur. 

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou 

supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. 

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une com-

bustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…). 

•  Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est 

installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir 
une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouver-
ture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. 

UTILISATION 

•  La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer 

les odeurs de la cuisine. 

•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte. 
•  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service. 
•  Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières 

par rapport au fond des marmites. 

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. 
•  Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie 
•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant 

des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes 
n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous 
le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. 

•  Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 

ENTRETIEN 

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en 

actionnant l’interrupteur général. 

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée. 
•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et déter-

sif liquide neutre. 

 

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme 

déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recy-
clage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correc-
tement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé 
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour 
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau muni-
cipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez 
acheté le produit. 

 

650 mm min.

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for ZHC9744

Page 1: ...Libretto Istruzioni Gebruiksaanwi jzing User Manua Hotte de cuisine Bedienungsanlei tung l Model ZHC9744 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 2: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 7 CARATTERISTICHE 8 INSTALLAZIONE 9 USO 12 MANUTENZIONE 13 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 14 CHARACTERISTICS 15 INSTALLATION 16 USE 19 MAINTENANCE 20 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 26 ENTRETIEN 27 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 28 CHARAKTERISTIKEN 29 MONTAGE 30 BEDIENUNG 33 WARTUNG 34 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 6: ...NL 6 6 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 35 EIGENSCHAPPEN 36 INSTALLATIE 37 GEBRUIK 40 ONDERHOUD 41 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 7: ...modo da evitare una evidente fuoriuscita latera le delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Non preparare aliment...

Page 8: ...to da 2 1 1 Camino Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staff...

Page 9: ...agli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come indicato un punto di riferimento a 116 mm dalla linea Verticale di riferimen to e 310 mm sopra la linea Or...

Page 10: ...ita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 9 120 150 USCITA ARIA VERSIONE FILT...

Page 11: ...falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l uscita delle Prolunghe Raccordo...

Page 12: ...ria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura V2 Velocit Velocit media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l ottimo rapporto tra portata d aria tratt...

Page 13: ...ARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere il Filtro antiodo...

Page 14: ...when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use...

Page 15: ...g 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section...

Page 16: ...igning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as indicated at 116 mm from the vertical reference line and 310 mm above...

Page 17: ...e 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters 9 120 150 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Insert the connection extens...

Page 18: ...flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure that the outlet of the extensio...

Page 19: ...o provide a contin uos and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treated air flox noise level ratio...

Page 20: ...filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Remove the metal grease filters Remove...

Page 21: ...e Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Contr ler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauff e pourrait s...

Page 22: ...form e de 2 1 1 Chemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 2...

Page 23: ...centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer comme indiqu un point de r f rence 116 mm de la ligne verticale de rep re et 310 mm au dess...

Page 24: ...ion 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif 9 120 150 SORTIE AI...

Page 25: ...riaux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallonges raccord se trouve au ni vea...

Page 26: ...e d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles va peurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation tant donn le rapport optimal entre d bit d...

Page 27: ...rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particu li rement intense Retirer les filtres anti graisse m talliques Retirer le filtre anti odeur au charbon...

Page 28: ...ss sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden berhitz tes l kann sich entz nden Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten...

Page 29: ...2 1 1 oberer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befesti...

Page 30: ...lten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der B gell cher an der Wand markieren Wie beschrieben einen Bezugspunkt...

Page 31: ...sch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 9 120 150 Ansc...

Page 32: ...erbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob die Verl ngerungen mit den ents...

Page 33: ...st ndigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet V2 Geschw Mittlere Gebl sestufe eignet sich aufgrund des guten Verh ltnisses zwi schen F rdervolumen und Ger usc...

Page 34: ...det werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufiger auszutauschen Die Metallfettfilter entfernen Den ges ttigten Aktivkohle Geruchsfilter aushaken Den neuen Filter in seinem...

Page 35: ...el de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd word...

Page 36: ...nde uit 2 1 1 Bovenstuk 2 2 1 Onderstuk 9 1 Reductieflens 150 120 mm 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeu...

Page 37: ...de schouw en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verti cale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Teken zoals aangegeven een referentiepunt af op 116 mm van de vert...

Page 38: ...bracht Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen Het benodig de materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof 9 120 150 LUCHTUITLAAT FILTE...

Page 39: ...hter de beugels 7 2 1 en ze weer zo ver mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgeleverde schroeven 12c Verzeker u ervan dat de uitlaat van de verlengstukken van het verbi...

Page 40: ...een continue en zeer stille luchtverversing als er weinig kookdampen zijn V2 Snelheid Gemiddelde snelheid geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden gezien de uitstekende verhouding tussen de hoev...

Page 41: ...eerd worden en moet minstens eens in de 4 maanden worden vervangen of bij bijzonder intensief gebruik zelfs nog vaker Verwijder de metalen vetfilters Verwijder het verzadigde geurfilter met actieve ko...

Page 42: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 43: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 44: ...www electrolux com 436004085_01 080205 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: