background image

14

Comandos

L

 Luzes  

Liga e desliga a luz do sistema.

S

 Led  

Led de motor em funcionamento.

V1

 Motor  

Liga e desliga o motor do extractor a baixa  

 

velocidade. Utilizada para proporcionar  

 

uma circulação de ar contínua e silenciosa  

 

quando existirem ligeiros vapores de  

 cozedura.

V2

 Velocidade  Velocidade média, adequada para a maior  

 

parte das condições de funcionamento  

 

devido à óptima relação do caudal de ar  

 

tratado/nível de ruído.

V3

 Velocidade  Velocidade máxima, utilizada para  

 

eliminar as elevadas emissões de vapor  

 

da cozedura, incluindo durante longos  

 períodos.

ILUMINAÇÃO

Summary of Contents for ZHC74

Page 1: ...IFTE FI LIESITUULETIN DA EMHÆTTE RU ВЫТЯЖКA ET PLIIDIKUMM LV TVAIKU NOSŪCĒJS LT DANGTIS UK Витяжка HU MOTORHÁZTETÕ CS ODSAVAČ PAR SK KAPUCŇA RO CARTIER PL OKAP KUCHENNY HR KAPULJAČA SL Napa EL ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ TR OCAK DAVLUMBAZ BG Аспиратора KK Сорып MK Аспираторот SQ kapak tenxhere SR кухињског аспиратора AR ZHC64 ZHC74 zhc94 ...

Page 2: ...уатации 25 ET Kasutusjuhend 27 LV Lietošanas pamācība 29 LT NAUDOTOJO VADOVAS 31 UK Інструкція з експлуатації 33 HU Használati útmutató 35 CS Návod k použití 37 SK Návod na používanie 39 RO Manual de folosire 41 PL Instrukcja użytkowania 43 HR Knjižica s uputama 45 SL Navodilo za uporabo 47 EL Οδηγίες χρήσης 49 TR Kullanım kitapçığı 51 BG Ръководство на потребителя 53 KK Пайдаланушы нұсқаулығы 55 ...

Page 3: ...has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance is not intended for use by persons in...

Page 4: ...f at low speed Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treated air flow noise level ratio V3 Speed Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods Lighting ...

Page 5: ...ssen Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht überragt Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets be aufsichtigt werden überhitztes Öl kann sich entzünden Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten Brandgefahr Dieses Gerät darf nicht von Personen auch Kindern mit verminderten psychi schen sensorischen und geis tigern Fähigkeiten oder von ...

Page 6: ...se Stufe istfüreinenständigenundbesondersleisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstent wicklung geeignet V2 Geschw Mittlere Gebläsestufe eignet sich aufgrund des guten Verhältnisses zwischen Fördervolumen und Geräuschentwicklung für die meistenAnwendungssituationen V3 Geschw HöchsteGebläsestufe eignetsichfürstarke Kochdunstentwicklung auch über längere Zeit hin Beleuchtung ...

Page 7: ...ammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauffée pourrait s enflammer Ne pas préparer d aliments flambés sous la hotte de cuisine risque d incendie Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités psychiques sensorielles ou mentales...

Page 8: ... pour un rechange d air permantent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation étant donné le rapport optimal entre débit d air traité et niveau sonore V3 Vitesse Vitesse maximum pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson même pendant des temps prolongés Éclairage ...

Page 9: ...werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de overver hitte olie zou vlam kunnen vatten Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden brandgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte psychische senso rische en geestelijke vermogens of door personen zonder ervaring en k...

Page 10: ...msnelheid geschikt voor een continue en zeer stille luchtverversing als er weinig kookdampen zijn V2 Snelheid Gemiddelde snelheid geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden gezien de uitstekendeverhoudingtussendehoeveelheid behandelde lucht en het geluidsniveau V3 Snelheid Maximumsnelheid geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor langere tijd Verlichting ...

Page 11: ...a inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Controlar las freídoras durante su uso el aceite muy caliente se puede inflamar No flambear bajo la campana extractora Este aparato no tiene que ser utilizado por personas niños incluídos con capa...

Page 12: ...bio de aire continuo particularmente silencioso cuando hay pocos vapores de cocción V2 Velocidad Velocidad media indicada para la mayor parte de las condiciones de uso gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido V3 Velocidad Velocidad máxima indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción incluso para tiempos prolongados Iluminación ...

Page 13: ...bertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que não sobres saiam do fundo das panelas Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso o óleo excessivamente aquecido pode inflamar se No prepare alimentos flamejados sob o exaustor Perigo de incêndio Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças diminuídas psíquica sensorial ou mentalment...

Page 14: ...umacirculaçãodearcontínuaesilenciosa quando existirem ligeiros vapores de cozedura V2 Velocidade Velocidademédia adequadaparaamaior parte das condições de funcionamento devido à óptima relação do caudal de ar tratado nível de ruído V3 Velocidade Velocidade máxima utilizada para eliminar as elevadas emissões de vapor da cozedura incluindo durante longos períodos ILUMINAÇÃO ...

Page 15: ...one Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina pericolo d incendio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacità psichiche sensoriali...

Page 16: ... un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura V2 Velocità Velocità media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l ottimo rapporto tra portata d aria trattata e livello sonoro V3 Velocità Velocità massima adatta a fronteggiare le massimeemissionidivaporedicottura anche per tempi prolungati Illuminazione ...

Page 17: ...dersidaochinteträngerupplängsdesssidor Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning Överhettad olja kan fatta eld Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som inte är insatta i korrekt användning Apparaten är inte avsedd att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning Tillaga inga flamberade maträtter under köksfläkten då det finns risk för eldsvåda Denna...

Page 18: ...ingen S Motor i drift V1 Starta och stoppa motorn samt startar en en tyst minimum gång V2 Startar medium effekten den bästa ljud och effekt nivå för matlagning V3 Startar max effekten som används vid kraftigt osande matframställning Belysning ...

Page 19: ...r flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk overopphetet olje kan ta fyr Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i korrekt bruk Utstyret er ikke beregnet for bruk av unge barn eller sykelige personer uten tilsyn Ikke flambér under kjøkkenviften pga brannfaren Dette apparatet må ikke brukes...

Page 20: ...ed min hastighet Denne hastigheten er egnet til spesielt lydløs kontinuerlig luftsirkulasjon når det er lite matos V2 Hastighet Middels hastighet som er egnet til de fleste bruksforholdene Forholdet luftstrømning og lydnivå er ideelt V3 Hastighet Maks hastighetsomeregnettilforholdhvor det er mye matos også over lengre tid Belysning ...

Page 21: ...in astian pohjaan eikä sen reunoille Syviä paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidettävä silmällä sillä ylikuumentunut öljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkilöt joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön eivät saa käyttää liesituuletinta Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettäviä ruokia tulipalon vaara Laitetta eivät saa käyttää henkilöt lapset mukaan lukien joiden psyykkinen ...

Page 22: ...enimmälle toimintanopeudelle Jatkuva hiljainen tuuletus joka soveltuu vähäistä höyrymäärää tuottavaan ruoanlaittoon V2 Nopeus Keskinopeus joka soveltuu melkein jokaiseen ruoanlaittotilanteeseen Paras teho melu suhde V3 Nopeus Tehonopeus Soveltuu tilanteeseen jossa ruoanlaitosta aiheutuvat höyryt ja käryt ovat suurimmillaan pidempiäkin aikoja VALAISTUS ...

Page 23: ...rettet direkte mod bunden af panden gryden de må ikke nå ud over kanten af bunden Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne Emhætten må ikke anvendes af børn og personer som ikke ved hvordan den betjenes Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn Undlad at flambere retter under em...

Page 24: ...d Bruges til at give en constant og lydløs luftudskiftning hvis der er lette madlavningsdampe V2 Motor Middelhastighed passende til de fleste driftbetingelser forudsat optimalt forhold mellem behandlet luft støjniveau V3 Motor Højeste hastighed bruges til at fjerne de madlavningsdampe der udsendes på højeste varme inklusive lange perioder Belysning ...

Page 25: ...ноепламяподнаходя щейсявработевытяжкой Обязательнорегулироватьпламя чтобыононевы ходилозаднокастрюль Следитьзаработойфритюрниц сильнонагретое масломожетвоспламениться Неготовьтеблюдафламбеподкухоннойвытяжкой опасностьвозникновенияпожара Запрещаетсяпользоватьсяприборомлюдям и детям сограниченнымипсихическими сенсорными иумственнымиспособностями атакжелицам не обладающимопытоминеобходимымизнаниями б...

Page 26: ...альнойскорости пригоднойдляпостояннойбесшумной сменывоздухаприналичиинебольшо гоколичествапараотготовки V2 Скорость Средняяскорость пригоднадляболь шейчастиусловийэксплуатациипри учетеотличногосоотношениямежду расходомобработанноговоздухаи уровнемшума V3 Скорость Максимальнаяскорость служитдля обработкинаибольшихобъемовпара готовкитакжевтечениедлительного времени Освещение ...

Page 27: ...dikummi alla kunagi kõrgeid avatud leeke Reguleerige leekide tugevust nii et need oleks suunatud ainult panni põhjale ega ei haaraks selle külgesid Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida ülekuumutatud õli võib põlema süttida Ärge pliidikummi all flambeerige tuleoht See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute poolt sealhulgas lapsed kellel on piiratud füüsilised sensoorsed või vaimsed võ...

Page 28: ...lal kiirusel sisse ja välja Kasutatakse pideva ja vaikse õhuvahetuse pakkumiseks kergete keetmisaurude puhul V2 Kiirus Keskmine kiirus sobib enamikule töötingimustele optimaalse töödeldud õhuvoolu ja mürataseme suhtega V3 Intensiivne Maksimaalne kiirus kasutatakse suurimate keetmisaurude emissioonide eemaldamiseks ka pikema aja jooksul Valgustus ...

Page 29: ...u atklātu liesmu ja atsūcējs darbojas Noregulējiet liesmu lai tā būtu tikai zem pannas un nebūtu redzama tās sānos Fritēšanas ar lielu eļļas daudzumu laikā process nepārtraukti jāuzrauga pārkarsēta eļļa var aizdegties Zem tvaiku atsūcēja negatavojiet flambé iespējama aizdegšanās Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai cilvēkiem tai skaitā bērniem ar samazinātām fiziskajām jūtības vai mentālajām spēj...

Page 30: ...ātrumā Tiek izmantots nepārtrauktaiunklusaigaisacirkulācija ja gatavošanas laikā rodas nedaudz izgarojumu V2 Ātrums Vidējas ātrums piemērots lielākajai daļai gadījumu kad nepieciešams optimāli apstrādāt gaisa plūsmas trokšņa attiecību V3 Ātrums Maksimālais ātrums tiek izmantots spēcīgai izgarojumu izdalīšanai gatavošanas laikā tostarp ilglaicīgi Apgaismojums ...

Page 31: ...i veikiant po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip kad liepsna būtų nukreipta į keptuvės apačią ji negali apimti šonų Naudodami gilią keptuvę turite būti atidūs nes perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti Po trauktuvu neruoškite patiekalų kuriuos reikia užpilti spiritiniu gėrimu ir padegti nes kyla gaisro pavojus Šis prietaisas neskirtas naudoti asmen...

Page 32: ...minimaliu greičiu pritaiko pastoviai ypatigai netriukšmingai oro cirkuliacijai ypatingai esant mažam garų kiekiui V2 Greitis Vidutinis greitis skirtas daugeliui panaudojimo paskirčių esant puikiam santykiui tarp oro padavimo ir garso lygio V3 Greitis Maksimalus greitis skirtas dideliam garų kiekiui ir ilgam gaminimo laikotarpiui Apšvietimas ...

Page 33: ...ких вонанепризначена Ніколинезалишайтевисокевідкритеполум япідви тяжкою коливонапрацює Регулюйтеінтенсивністьвогню щобвінбувнаправ ленийнаднокаструлі недопускаючи щобвогонь охоплювавїїсторони Підчасвикористанняфритюрницьпотрібнопостійно слідкувати щобперегрітаоліянеспалахнула Неготуйтезадопомогоюфламбування відкритого вогнювсамомупосуді підвитяжкоючерезризикви никненняпожежі Цейпристрійнепризначен...

Page 34: ...езшумногообміну повітрязізбереженнямприсутностіне великоїкількостіпари щоутворюється підчасготуванняїжі V2 Швидкість Середняшвидкість підходитьдлябіль шостівипадків оптимальнеспіввідно шенняміжпотокомочищеногоповітрята рівнемшуму V3 Швидкість Максимальнашвидкість використо вуєтьсядлявидаленнявеликогообсягу пари щоутворюєтьсяпідчасготування їжі атакождлявикористанняпротягом тривалогочасу Освітлювал...

Page 35: ...szülék alatt erősen égő nyílt lángot használni Mindig olyan erősre állítsa be a lángot hogy az a tűzhelyen levő lábas alól ne szökhessen ki oldalsó irányban Olajsütő használatakor figyeljen oda a felforrósodott olaj könnyen meggyulladhat A készüléket nem használhatják csökkent pszichés érzékelési vagy szellemi képességű megfelelő tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek beleértve a gyermekeket...

Page 36: ...ég a különösen csen des és folyamatos légcseréhez kevés főzési gőz esetén V2 Sebesség Közepes sebesség ami az üzemi körülmények többségéhez ajánlott tekin tettel a kezelt levegő mennyisége és a zajszint közötti kedvező arányra V3 Sebesség Legnagyobbsebesség amiakárhosszabb időtartamon keresztül is alkalmas a nagymennyiségű főzési gőz kezelésére Világítás ...

Page 37: ... jiným nevhodným způsobem Pod zapnutou digestoří nikdy nenechávejte zapnutý silný hořák Hořáky vždy seřiďte tak aby nedošlo k přetečení jídel přes okraje nádob Při fritování stále jídlo sledujte přehřátý olej by se totiž mohl vznítit Tento přístroj nesmí být používán osobami včetně dětí se sníženými psychickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje V...

Page 38: ...o zvláš tě tichou nepřetržitou výměnu vzduchu za přítomnosti malého množství vý parů z vaření V2 Rychlost Střední průměrná rychlost Vhodná pro použití ve většině podmínek díky svému optimálnímu poměru mezi průtokem odsávaného vzduchu a hladi nou hluku V3 Rychlost Maximální rychlost Vhodná pro použití při maximálním vypouštění výparů z vaření a to i po delší dobu Osvětlení ...

Page 39: ...nenechávajte voľné vysoké plamene Plamene vždy nastavte tak aby sa predišlo ich bočnému úniku vzhľadom na dno hrncov a panvíc Fritézy počas používania kontrolujte Rozpálený olej by sa mohol vznietiť Pod odsávačom pár nepripravujte flambované jedlá hrozí nebezpečenstvo požiaru Tento spotrebič nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými psychickými zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami ani oso...

Page 40: ...j rýchlosti vhodnej na nepretržitú výmenu vzduchu pri veľmitichejčinnosti keďsatvorípri varení málo pár V2 Rýchlosť Stredná rýchlosť vhodná pre väčšinu pracovných podmienok vzhľadom na optimálny pomer prietoku ošetrovaného vzduchu a hladinu hlučnosti V3 Rýchlosť Maximálna rýchlosť vhodná na odstránenie maximálnych emisiíí dymov z varenia aj pri dlhodobom použití Osvetlenie ...

Page 41: ...l deschis nesupravegheat sub hotă atunci când aceasta funcţio nează Reglaţi intensitatea flăcării pentru a o direcţiona doar sub recipient Recipientele cu grăsime trebuie să fie supravegheate în continuu uleiul supraîncins poate lua foc Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către persoane inclusiv copii cu capaci tăţi psihice senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experienţe...

Page 42: ...mă adecvatăpentruschimbareacontinuă aaerului deosebitdesilenţios încazulîncare sunt puţini aburi de la gătit V2 Viteza Vitezamedie adecvatămajorităţiicondiţiilorde utilizare având în vedere raportul optim dintre aerul tratat şi nivelul sonor V3 Viteza Viteza maximă adecvată a face faţă emisiunilor de vapori de lagătit chiar şi pe durate îndelungate Iluminat ...

Page 43: ...ości pod załączonym okapem Reguluj zawsze płomienie tak aby nie wydostawały się one po bokach garnków Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich użytkowania przegrzany olej może się zapalić Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci niepełnosprawnie fizycznie lub umysłowo oraz przez bez doświadczenia lub wiedzy na temat jego działania operatorzy powinni zostać poinstruow...

Page 44: ...trybie niskiej prędkości Służy do cichej i stałej wymiany powietrza przy małej ilości oparów V2 Tryb średni Średnia prędkość odpowiednia dla większości warunków zacho wują ca optymalny stosunek wydajności do hałasu V3 Tryb intensywny Najwyższaprędkość odpowiednia w przypadku gotowania wytwa rzającego duże ilości oparów również przez długi czas Świetlenie ...

Page 45: ...ovjeravajte friteze tijekom korištenja pregrijavanje ulja moglo bi lako dovesti do zapaljivanja Nemojte spremati flambiranu hranu ispod kuhinjske nape opasnost od požara Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uključujući i djecu koja imaju smanjene fizičke senzoričke ili mentalne sposobnosti ili nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom ili im nisu dane jasne upu...

Page 46: ...m prikladnom za posebno tihu stalnu izmjenu zraka kod malo isparavanja prilikom kuhanja V2 Brzina Srednja brzina prikladna za najveći dio uvjeta korištenja budući da ima izvrstan odnos između dometa obrađenog zraka i zvučne razine V3 Brzina Maksimalna brzina prikladna za najveće emisije pare od kuhanja čak i za duže vrijeme Rasvjeta ...

Page 47: ...zen tistega za katerega je namenjena Nikoli ne dopustite da bi se morebitni plameni razplamteli pod napo ko ta deluje Moč plamena naravnajte tako da je usmerjen samo pod dno posode in pazite da ne zajame stranic posode Na vrtnike morate paziti ves čas ko jih uporabljate Pregreto olje lahko zagori Aparata ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi psihičnimi čutilnimi ali umskimi sposobnostmi vključn...

Page 48: ...anje z minimalno hitrostjo ki omo goča zelo tiho in konstantno menjavanje zraka kadar je v prostoru malo pare V2 Hitrost Srednja hitrost v povprečju ustreza vsem pogojem kuhanja ker je razmerje med količinoprečiščenegazrakainglasnostjonape optimalno V3 Hitrost Največja hitrost je primerna kadar pri kuhanju več časa nastajavelika količina pare Osvetljava ...

Page 49: ...ί Ρυθμίζετεπάντατιςφλόγεςέτσιώστεναμηνπροεξέχουν πολύαπότονπάτοτωνσκευών Ελέγχετετιςφριτέζεςότανχρησιμοποιούνται τοκαυτό λάδιμπορείναπάρειφωτιά Μηνμαγειρεύετεφαγητάφλαμπέκάτωαπότοναπορρο φητήρατηςκουζίνας Υπάρχεικίνδυνοςπυρκαγιάς Αυτήησυσκευήδενπρέπειναχρησιμοποιείταιαπόάτομα συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών μεμειωμένες ψυχικέςήδιανοητικέςικανότητες ήαπόάτομαχωρίς πείρακαιγνώση εκτόςεάνελέγχονταιήεκπ...

Page 50: ...ητα κατάλληληγιαιδιαίτερα αθόρυβηκαισυνεχήεναλλαγήτουαέρα με λίγουςατμούςαπότομαγείρεμα V2Ταχύτητα Μέσηταχύτητα κατάλληληγιατηνπλειοψηφία τωνσυνθηκώνχρήσης μεάριστησχέσηπαρο χήςεπεξεργασμένουαέρακαιστάθμηςθορύ βου V3Ταχύτητα Μέγιστηταχύτητα κατάλληληγιαμεγάληπαρα γωγήατμώναπότομαγείρεμα ακόμηκαιγια μεγάλοχρονικόδιάστημα Φωτισμοσ ...

Page 51: ...mayιnιz Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş bιrakmayιn Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin fazla ιsιnan yağ tutuşabilir Kapağın altında kıvılcımdan kaçının yangın riski Bu alet güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından kontrol edilmedikleri...

Page 52: ...n optimumdur V3 Velocità Yüksek maksimum hız uzun süreli olan ve çok fazla buhar açığa çıkaran pişirme işlemlerinde kullanılmak içindir Şiklandirma EEE Yönetmeligine Uygundur Üretici İhracatçı ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV RAKETSTRAAT 40 RUE DE LAFUSEE 40 B 1130 BRUSSEL BRUXELLES BELGIUM TEL 32 2 716 26 00 FAX 32 2 716 26 01 www electrolux com Kullanım Ömrü Bilgisi Kullanım ömrü küçük ev...

Page 53: ...на кухненските миризми Никога не го използвайте за други цели освен по предназначение При работа на аспиратора под него никога не тряб ва да има висок пламък Регулирайте интензивността на пламъка за да го насочите само към долната страна на домакин ския съд и се уверете се че пламъкът не обхваща страните му Наблюдавайте непрекъснато фритюрниците по вре ме на употреба прегрятото олио може да избухн...

Page 54: ...пира тора на ниска скорост Използва се за осигуряване на непрекъснат и тих възду хообменвприсъствиеналекиготварски пари V2 Скорост Средна скорост подходяща за повечето работни условия при оптимално съотно шение третиран въздух шум V3 Скорост Максимална скорост използвана за елиминиране на големи емисии от готварски пари включително за дълги периоди Осветителн прибор ...

Page 55: ...ақсаттарда пайдаланушы болмаңыз Сорып алу құрылғысы жұмыс істеп тұрғанда үлкен жалын отты пайдаланбаңыз Оттың күшін тек табаның түбіне тиетіндей реттеп табаның шетінен шықпайтынына көз жеткізіңіз Терең ыдыста майды қыздырған кезде абайлаңыз аса қызған май тұтануы мүмкін Түтін сорғыш астында тағамды ішімдік қосу арқылы пісіру әдісін пайдаланбаңыз ол өртке қауіпті Бұл құрылғыны физикалық сезу немесе...

Page 56: ...істеуі V1 Мотор кіші жылдамдықта моторды сөндіреді Бу аз немесе тыныш ауа алмасу кезінде пайдаланады V2 Жылдамдық Орташа жылдамдық Көптеген кезде жəне ыңғайға байланысты қолданылады V3 Қарқынды Жоғарғы жылдамдық Көп бу болғанда Жəне ұзақ уақытқа пайдаланады Жарықтандыру құралы ...

Page 57: ...и освенза ониезакоиедизајниран Никогашнепалетеинеоставајтеотвореноганпод аспираторотдодекаистиотработи Приспособетегоинтензитетотнапламенотзадаго насочитедиректноконднотонатаватаипроверете далиистиотнеподизлегуваодстранитенатавата Фритезитезапржењеводлабокамаснотија требапостојанодабидатподнадзорзавремена користењето прегреанотомасломожелеснодасе запали Нефламбирајтехранаподаспираторот постои опас...

Page 58: ...вомалабрзина Секористизаобезбедувањенаконтинуитет итивкапроменанавоздухотвоприсуствона леснииспарувањаприготвење V2 Брзина Среднабрзина соодветназаповеќето работниуслови имајќигопредвид оптималниотсоодноснапротокнатретиран воздух нивонабука V3 Брзина Максималнабрзина секористиза елиминирањенанајголемииспарувањапри готвење вклучителноипридолгипериодина готвење Диницазаосветлување ...

Page 59: ...regullojeni gjithnjë flakën në mënyrë që ta shmangni daljen anash të saj në lidhje me pjesën fundore të tiganëve Kontrolloni fërgueset gjatë përdorimit vaji i mbinxehur mund të marrë zjarr Mos përgatisni ushqime flambe poshtë aspiratorit të kuzhinës ka rrezik zjarri Ky aparat nuk duhet përdorur nga persona përfshi fëmijët me aftësi të reduktuara psikike shqisore ose mendore apo nga persona pa përv...

Page 60: ...zhdueshëm të ajrit veçanërisht pa zhurmë kur ka pak avuj gatimi V2 Motori Shpejtësi mesatare e përshtatshme për pjesën më të madhe të rasteve duke pasur parasysh raportin e shkëlqyer midis sasisë së ajrit të trajtuar e nivelit të zhurmës V3 Motori Shpejtësi maksimale e përshtatshme për t u bërë ballë daljeve maksimale të avujve të gatimit edhe për kohë të zgjatur Ndriçimi ...

Page 61: ...им за оно за шта је намењен Никад не остављајте отворени пламен испод укљученог аспиратора Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања а не да обухвати и његове бочне стране Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати прегрејано уље може да се запали Не фламбирајте намирнице испод аспиратора опасност од ватре Овај уређај не треба да користе особе укључујући и децу...

Page 62: ...ра најмањом брзином Користи се за непрекидан и нечујан проток ваздуха у случају мале количине кухињских испарења V2 Брзина Средња брзина погодна за већину радних услова пружа оптималан однос количине ваздуха и буке V3 Брзина Највећабрзина користисезаклањање највећих количина кухињских испарења чак и у дужем периоду Лампа ...

Page 63: ... ﺗﺒﺪﻳﻠ ﻣﻦ ﻞ ﻗﺒ اﻟﻤﺼ ﻨﻊ أو ﻣﻦ ﻞ ﻗﺒ ﺔ اﻟﺨﺪﻣ ﺔ اﻟﻔﻨﻴ ﻚ وذﻟ ﺐ ﻟﺘﺠﻨ أي ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﺑﺨﺮة و رواﺋﺢ ﻟﻄﺮد اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ اﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﻤﻢ اﻟﺸﻔﺎط اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻣﻦ اﻟﻄﻬﻲ اﻏﺮاض ﻻي اﻟﺸﻔﺎط اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﺻﻤﻢ اﻟﺘﻲ ﻏﻴﺮ اﺧﺮي اﺟﻠﻬﺎ ﻣﻦ اﺛﻨﺎء اﻟﺸﻔﺎط اﺳﻔﻞ ﻋﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎز ﺷﻌﻠﺔ ﺗﺮك ﻋﺪم اﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻤﻨﺘﺼﻒ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻮﺟﻪ ﺗﻜﻮن آﻲ اﻟﺸﻌﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﺮﻋﺎة ﺣﻮاف اﻟﻲ اﻟﻨﺎر وﺻﻮل ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺘﺎآﺪ ﻣﻊ اﻻﻧﺎء ﻗﺎﻋﺪة اﻻﻧﺎء ﻗﺎﻋﺪة ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻬﻲ اﻧﺎء وﺿﻊ ﻳﺠﺐ دهﻨﻴﺔ ﻣﻮاد ﻃ...

Page 64: ... ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ L إﻧﺎرﻩ اﻹﻧﺎرة ﺟﻬﺎز وﻳﻄﻔﺊ ﻳﺸﻌﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺰر إن T1 اﻷوﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﺒﺮ ً ﺎ داﺋﻤ ﺑﺎﻟﻤﺮور اﻟﻤﺘﻮر ﻳﻄﻔﺊ إﻧﺎرة اﻻﺳﺘﺨﺪام L اﺿﺎءة اﻻﺿﺎءة ﻧﻈﺎم ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻔﺘﺎح ON OFF S اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﻔﺎط ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺒﺔ V1 اﻟﻤﻮﺗﻮر اﻟﺸﻔﺎط ﻣﻮﺗﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ON OFF وﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﺮﻋﺔ اﻗﻞ ﻋﻠﻲ اﻟﺨﻔﻴﻒ اﻟﻄﻬﻲ اﺛﻨﺎء ﻣﺘﻮاﺻﻞ هﻮاء ﻻﻋﻄﺎء V2 اﻟﺴﺮﻋﺔ ا اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻬﻮاء ﻣﺜﺎﻟﻴﺔىﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ درﺟﺔ وﺗﻌﻄﻲ اﻟﺤﺎﻻت ﻣﻌﻈﻢ ﺗﻨﺎﺳﺐ هﻲ و ﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻣﻦ...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...www zanussi com shop 436005791_01 120206 ...

Reviews: