background image

15

www.zanussi.com

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  

Attention! 

Suivre impérativement les 

instructions de cette notice. Le constructeur 
décline toute responsabilité pour tous les 
inconvénients, dommages ou incendies 
provoqués à l’appareil et dûs à la non 
observation des instructions de la  présente 
notice. La hotte a été conçue exclusivement 
pour l’usage domestique.

  

Avertissement!

 Ne pas raccorder l’appareil 

au circuit électrique avant que le montage ne 
soit complètement terminé. 

 

Avant toute opération de nettoyage ou 

d’entretien, débrancher la hotte du circuit 
électrique en retirant la prise ou en coupant 
l’interrupteur général de l’habitation.

 

Munissez-vous de gants de travail avant 

d’effectuer toute opération d’installation et 
d’entretien.

 

L’appareil n’est pas destiné à une utilisation 

par des enfants ou des personnes à capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites 
et sans expérience et connaissance à moins 
qu’ils ne soient sous la supervision ou formés 
sur l’utilisation de l’appareil par une personne 
responsable de leur sécurité.  

 

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

 

Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne 

soit montée correctement!

 

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme 

plan pour déposer quelque chose sauf si cela 
est expressément indiqué.

 

Quand la hotte est utilisée en même temps 

que d’autres appareils à combustion de gaz ou 
d’autres combustibles, le local doit disposer 
d’une ventilation suffisante. 

 

L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un 

conduit utilisé pour l’évacuation des fumées 
produites par des appareils à combustion de 
gaz ou d’autres combustibles.  

 

Il est formellement interdit de faire flamber les 

aliments sous la hotte.  

 

L’utilisation de flammes libres peut entraîner 

des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des 
incendies, il faut donc les éviter à tout prix. 

 

La friture d’aliments doit être réalisée sous 

contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne 
prenne feu. 

  

Attention! 

Les pièces accessibles peuvent 

se réchauffer de façon importante quand 
elles sont utilisées avec des appareils pour la 
cuisson.

 

En ce qui concerne les mesures techniques 

et de sécurité à adopter pour l’évacuation 
des fumées, s’en tenir strictement à ce qui 
est prévu dans les règlements des autorités 
locales compétentes.   La hotte doit être 
régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur 

qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR 
MOIS, respecter néanmoins les instructions 
relatives à l’entretien fournies dans ce 
manuel). La non observation de ces normes 
de nettoyage de la hotte et du changement 
et nettoyage des filtres comporte des risques 
d’incendie.

 

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les 

ampoules soient correctement placées pour 
éviter tout risque de choc électrique.

 

La société décline toute responsabilité pour 

d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies 
provoqués par l’appareil et dérivés de la non 
observation des instructions reprises dans ce 
manuel. 

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE 
L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole 
. Déposez les emballages dans les conteneurs 
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de 
l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos 
produits électriques et électroniques. Ne jetez 

pas les appareils portant le symbole 

 avec les 

ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans 
votre centre local de recyclage ou contactez vos 
services municipaux.

UTILISATION 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être 
utilisée en version aspirante à évacuation extérieure 

  , ou fi ltrante à recyclage intérieur   

 .

INSTALLATION

La tension électrique doit correspondre à la 
tension reportée sur la plaque signalétique située 
à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, 
branchez la hotte dans une prise murale conforme 
aux normes en vigueur et placée dans une zone 
accessible également après l’installation. Si aucune 
prise n’est présente (raccordement direct au circuit 
électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans 
une zone accessible également après l’installation, 
appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer 
de débrancher complètement la hotte du circuit 
électrique en conditions de catégorie surtension III, 
conformément aux règlementations de montage.

  

Attention! 

Avant de rebrancher le circuit 

de la hotte à l’alimentation électrique et d’en 
vérifier le fonctionnement correct, contrôlez 
toujours que le câble d’alimentation soit monté 
correctement.

Summary of Contents for ZHC 60136

Page 1: ...nvisning 45 FI Käyttöohje 48 DA Brugsanvisning 51 PL Instrukcja obsługi 54 HU Használati útmutató 57 RO Informaţii pentru utilizator 60 HR Upute za uporabu 63 SK Návod na používanie 66 CS Návod k použití 69 SL Navodila za uporabo 72 SQ Udhëzime përdorimi 75 BG Ръководство за употреба 78 MK Упатство за употреба 81 SR Uputstva za upotrebu 84 ET Kasutusjuhend 87 UK Інструкції з використання 90 KK Пай...

Page 2: ...2 www zanussi com 65cm 60cm ...

Page 3: ...3 www zanussi com 6X Ø6 6X Ø3 9x32 Ø 125 mm 1X 1X 6X Ø3 5x9 5 12X 4X 2X TYPE 88 ...

Page 4: ...4 www zanussi com 65 cm 60 cm 208 1 2 x Ø 6mm 2 x Ø 6mm 2 x Ø 3 9x32mm 1cm 2 4 3 ...

Page 5: ...5 www zanussi com 2 x Ø 6mm 2 x Ø 6mm 2 x Ø 3 9x32mm 2 x Ø 2 9x9 5mm 2 x Ø 3 9x32mm 2 x Ø 6mm 7 8 9 10 6 5 ...

Page 6: ...6 www zanussi com 11 2 x Ø 3 5x9 5mm 2 x Ø 3 9x32mm 12 13 14 ...

Page 7: ...7 www zanussi com 15 16 2 x Ø 3 5x9 5mm 16 17 18 ...

Page 8: ...8 www zanussi com R R S 19 20 ...

Page 9: ...tare calde Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L ino...

Page 10: ...rodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia dell apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro anti...

Page 11: ... media 5 Potenza di aspirazione massima Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa ILLUMINAZIONE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fred...

Page 12: ...rheat and ignite Caution Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with...

Page 13: ...not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety r...

Page 14: ...power Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking LIGHTING Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Repla...

Page 15: ...cuisson En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La n...

Page 16: ...brasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Attention Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d un endommagement du moteur ou d incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment...

Page 17: ...ximum Utiliser la puissance d aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson Nous conseillons d allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson ÉCLAIRAGE Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient ...

Page 18: ...Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt Vorsicht Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbezüg...

Page 19: ...zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder Brandschäden die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Fettfilter Der Metallfettfilter muss einmal monatlich...

Page 20: ...indeste Saugleistung 4 mittlere Saugleistung 5 höchste Saugleistung Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen Hinweis Vor berühren der lampen sich verge...

Page 21: ...den worden Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt Let op De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als deze tegelijkertijd met kookapparaten gebruikt worden Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap...

Page 22: ...COHOL GEBRUIKEN Attentie Als u deze aanwijzingen m b t reiniging van het apparaat en vervanging resp reiniging van de filters niet opvolgt kan dat tot brand leiden Deze aanwijzingen beslist opvolgen De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t g v brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter H...

Page 23: ...Zuigkracht middelste 5 Zuigkracht maximale In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan te laten VERLICHTING Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Vervang het kapotte lamp...

Page 24: ...a la cocción En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No ...

Page 25: ... UTILICE ALCOHOL Atención De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de segurida...

Page 26: ...os con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción 1 5 4 3 2 1 ON OFF luces 2 OFF motores 3 Potencia de aspiración mínima 4 Potencia de aspiración media 5 Potencia de aspiración máxima Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos an...

Page 27: ...em usadas com os aparelhos de cocção No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente AO MENOS UMA VEZ POR MÊS respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual O não atend...

Page 28: ...LIZE ÁLCOOL Atenção O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incêndio provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual Filtro de gordura O Filtro de...

Page 29: ...ração 5 Potência máxima de aspiração Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica Atenção Antes de tocar as lâmpadas certificar se que estejam frias Subs...

Page 30: ...ού αυτής της συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με κανένα άλλο υπάρχον σύστημα εξαερισμού που χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε άλλο λόγο όπως την εκκένωση των καπνών που δημιουργούνται από συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλων καυστικών υλικών Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα με φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Η χρήση ελεύθερης φλόγας προκαλεί ζημιές στα φίλτρα και είναι δυνατόν να προκαλέσει πυρκαγιά ...

Page 31: ...ότερη των 60εκ στην περίπτωση ηλεκτρικών κουζινών και των 65εκ στην περίπτωση κουζινών υγραερίου ή μικτών Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση πρέπει να την λάβετε υπόψη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από κάθε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό...

Page 32: ...ού για να ελέγχει το φωτισμό στη μαγειρική ζώνη 1 5 4 3 2 1 ON OFF φωτισμός 2 OFF μοτέρ 3 Ελάχιστη ισχύς απορρόφησης 4 μεσαία ισχύς απορρόφησης 5 μέγιστη ισχύς απορρόφησης Χρησιμοποιήσε την μεγαλύτερη ταχύτητα απορρόφησης σε περιπτώσεις συμπυκνωμένων ατμών της κουζίνας Σας συνιστούμε να ανάβετε τον απορροφητήρα 5 λεπτά πριν αρχίσει το μαγείρεμα και να τον αφήνετε σε λειτουργία κατά τη διάρκεια του...

Page 33: ... отводе дымов то придерживайтесь строго правил предусмотренных регламентом местных компетентных властей Производите периодическую очистку вытяжки как внутри так и снаружи ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий которые специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного прибора Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать причиной пожара ...

Page 34: ...Внимание Не соблюдение правил чистки прибора и замены фильтров может привести к риску возникновения пожара Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные инструкции Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями двигателя и с пожарами возникшими вследствие неправильного ремонта или несоблюдения вышеописанных предупреждений Фильтры задержки жира Фильтр следует зачищать ежемесячно неа...

Page 35: ... средняя 5 Производительность вытяжки максимальная Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса ОСВЕЩЕНИЕ Отключите прибор от электросети Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том ч...

Page 36: ...cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak olabilirler Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler söz konusu olduğunda yetkili makamlar tarafından sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur Davlumbaz hem içten hem dıştan düzenli olarak temizlenmelidir AYDA EN AZ BİR DEFA bu el kitabında sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için gereklidir Davlumbaz ve filtre ...

Page 37: ...ıcı ürünler kullanmayınız ALKOL KULLANMAYINIZ Uyarı Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına neden olabilir Bu nedenle söz konusu talimatlara uymanızı öneririz Üretici uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez Yağ filtres...

Page 38: ...emme gücü Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından yararlanınız Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması pişirme esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda bırakılması önerilir IŞIKLANDIRMA Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin Uyarı Ampullere dokunmadan önce soğuduklarından emin olun Hasar g...

Page 39: ... ϯϮμѧѧѧѧѧѧϘϟ Δϋήδѧѧѧѧѧѧϟ ϞϤόΘѧѧѧѧѧѧγ ΦΒѧѧѧѧѧτϤϟ ϲѧѧѧѧѧϓ έΎѧѧѧѧѧΨΒϟ ϒѧѧѧѧѧ ΜϜΗ ΓΩΎѧѧѧѧѧϳί ϲѧѧѧѧѧϓ ϦδѧѧѧѧѧΤΘδϤϟ Ϧѧѧѧѧѧϣ ςϔθѧѧѧѧѧϟ ϝΎόѧѧѧѧѧη 5 ΎѧѧѧѧѧϗΩ ϲѧѧѧѧѧϓ ϪѧѧѧѧѧϛήΗ ϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϟ ΪѧѧѧѧѧΑ ϞѧѧѧѧѧΒϗ ϖ ϲϟ ϮѧѧѧѧѧѧΣ ΓΪѧѧѧѧѧѧϤϟ ϼϐΘθѧѧѧѧѧѧϣ 15 Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ΎѧѧѧѧѧѧϬΘϧϻ ΪѧѧѧѧѧѧόΑ ΔѧѧѧѧѧѧϘϴϗΩ ΦΒτϟ ΓέΎϧϹ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟ Ϧϋ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ Ϧѧѧѧѧѧѧϣ Ϊѧѧѧѧѧѧϛ Θϟ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳ ϴΑΎμѧѧѧѧѧѧϤϟ βѧѧѧѧѧѧϤϟ ϞѧѧѧѧѧѧΒϗ ΓΩέΎΑ ...

Page 40: ...ΎϤόΘѧѧѧѧѧѧѧγ ΐѧѧѧѧѧѧѧϨΠΗ ΔηΩΎΧ ϝϮΤϜϟ ϞϤόΘδΗ ϻ ϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ ήѧѧѧѧѧѧϴϴϐΗϭ ίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟ ϒѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ Ϊѧѧѧѧѧѧϋ Ϯϗ ϞѧѧѧѧѧѧϫΎΠΗ ϥ ϱΩΆѧѧѧѧѧѧϳ ϲϓΎμѧѧѧѧѧѧϤϟ ϖѧѧѧѧѧѧϳήΤϟ έΎѧѧѧѧѧѧτΧ ϰѧѧѧѧѧѧϟ μѧѧѧѧѧѧϨϧ Ϛϟάѧѧѧѧѧѧϟ ϭ Γ ήϘΑ ΔόΑΎΘϣ όϤϟ ΔΣήΘϘϤϟ ΕΎϣϮϠ ϝΎѧѧѧѧѧѧϤΘΣ Ϧѧѧѧѧѧѧϋ ΔѧѧѧѧѧѧΠΗΎϧ ΔϴϟϭΆδѧѧѧѧѧѧϣ Δѧѧѧѧѧѧϳ ΞΘѧѧѧѧѧѧϨϤϟ ϞѧѧѧѧѧѧϤΤΘϳ ϻ ΔϧΎϴѧѧѧѧѧѧλ Ϧѧѧѧѧѧѧϋ ϢΟΎѧѧѧѧѧѧϧ ϖѧѧѧѧѧѧϳήΣ ϭ ˬ ϙήѧѧѧѧѧѧΤϤϟ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ΐѧѧѧѧѧѧτϋ ϭ ΔϤ ϼϣ ήϴ...

Page 41: ...ѧѧѧγ ϞϤόΘδѧѧѧѧѧΗ ΎϣΪѧѧѧѧѧϨϋ ΔѧѧѧѧѧλΎΧ υϮѧѧѧѧѧΤϠϣ ϞϜθѧѧѧѧѧΑ ΦΒѧѧѧѧѧτϟ ϯήΧ ΓΰϬΟ ΐѧѧѧѧѧѧѧѧΟ Ϯϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ Δϣϼδѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϭ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϴϨϘΘϟ βϴϳΎѧѧѧѧѧѧѧѧϘϤϟΎΑ ϖѧѧѧѧѧѧѧѧϠόΘϳ ΎѧѧѧѧѧѧѧѧϤϴϓ ψϧϻ ϭ ϡΎѧѧѧѧѧϜΣϻΎΑ ϢѧѧѧѧѧϠόϟ άѧѧѧѧѧΧ ϊѧѧѧѧѧϣ ϥΎΧΪѧѧѧѧѧϟ ϒϳήμѧѧѧѧѧΘϟ ΎѧѧѧѧѧϫΫΎΨΗ ΔѧѧѧѧѧϤ ΪϠΑ ϞϜϟ ΔϴϠΤϤϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧϣ Ϯѧѧѧѧѧѧѧγ ϝϭ ΪѧѧѧѧѧѧѧΘϣ ϞϜθѧѧѧѧѧѧѧΑ ϕ ήθѧѧѧѧѧѧѧϟ ϒѧѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ ϢΘѧѧѧѧѧѧѧϳ ϥ ΐѧѧѧѧѧѧѧΠϳ ΝέΎѧѧѧѧѧѧΨϟ ϭ ϞΧ Ϊѧѧѧѧ...

Page 42: ...gsutrustning kan tillgängliga delar hettas upp avsevärt Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Rengör fläkten ofta såväl utvändigt som invändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual Bristande re...

Page 43: ... filterbyten kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Fettfilter Filtret skall rengöras en ...

Page 44: ...låseffekt 5 hög utblåseffekt Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet Varning Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem Byt den trasiga lampan Använd enbart halogena kronljusla...

Page 45: ... seg strengt til gjeldende lokale regelverk Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNEDEN uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og utskiftning og rengjøring av filtrene vil dette medføre risiko for brann Ventilatoren må alltid ha k...

Page 46: ...ringsmiddel Unngå bruk av slipende eller etsende produkter Advarsel Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges kan det føre til brann Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt ...

Page 47: ...iddels 5 Sugestyrke maksimal Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen BELYSNING Koble ventilatoren fra strømnettet Advarsel Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den Skift ut den brente lyspæren Bruk kun halogenst...

Page 48: ...sesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä että ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran Älä käytä tuulet...

Page 49: ...HDISTUSAINEITA Huomio Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista Rasvasuodatin Rasvasuodatin on puhdistettava kerran...

Page 50: ...eskitaso imuteho 5 korkein imuteho Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta VALAISTUS Irrota laite sähköverkosta Huomio Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin Vaihda vioittunut lamppu uuteen Käytä ainoastaan ...

Page 51: ...r udledning af røg skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse Emhætten skal rengøres ofte både indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM MÅNEDEN overhold under alle omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten og for udskiftning og rengøring af filtrene medfører brandfare Emh...

Page 52: ...dler i flydende form Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Pas på Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare Der henstilles således til at instruktionerne følges Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparate...

Page 53: ...Max udsugningseffekt Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet Det anbefales at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen BELYSNING Afbryd apparatet fra el nettet Pas på Sørg for at pærerne er kolde før de berøres Udskift den beskadigede pære Benyt kun k...

Page 54: ...do gotowania W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzegan...

Page 55: ...h NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU Uwaga Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji Filtr przeciwtłuszczowy...

Page 56: ...szczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok 15 minut po zakończeniu gotowania OŚWIETLENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć okap od za...

Page 57: ...ztonsági intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait Az elszívót gyakran kell tisztogatni mind belülről mind kívülről LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER minden esetben betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási utasításokat Az elszívó tisztántartására valamint a filterek cseréjére és tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt ...

Page 58: ...mazó mosószerek használatát NE HASZNÁLJON ALKOHOLT Figyelem Az elszívó tisztán tartására valamint a filterek cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz Ezért felhívjuk figyelmét hogy tartsa be az utasításokat A helytelen karbantartás vagy a fent említett utasítások be nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk...

Page 59: ...hában különösen nagy a párakoncentráció használja a nagyobb sebességet Javasoljuk hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az elszívót és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását kösse ki a hálózatból Figyelem Mielőtt a lámpákhoz érne győződjön meg róla hidegek e Cserélje ki a sérült izzót Kiz...

Page 60: ...cu aparatura pentru pregătit mâncarea În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la autorităţile competente locale Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în exterior CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ respectând în mod expresiv toate indicaţiile redat...

Page 61: ...enţie Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în acest manual Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din nerespectarea instrucţ...

Page 62: ...re maximă Se recomandă o viteza crescută în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune la închiderea procesului de coacere pentru încă 15 minute aproximativ ILUMINAT Deconectaţi hota de la reţeaua electrică Atenţie Înainte de a atinge becurile asiguraţi vă că nu au o te...

Page 63: ...treba pridržavati s obzirom na dimove strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra BAREM JEDANPUT NA MJESEC poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj priručnik Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja filtra povećava opasnost od požara Ne upotrebljavajte niti ostav...

Page 64: ...TE ALKOHOL Pozor Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o zamjeni filtara povećava rizik od požara Stoga se preporučuje poštivanje sugeriranih uputstava Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih upozorenja Filtar za masnoću Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne dete...

Page 65: ...sisavanja maksimalna Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti RASVJETA Iskopčajte aparat s električne mreže Pozor Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile Zamijenite oštećenu lampu Kor...

Page 66: ...ť Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod dymov je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených v tejto príručke Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsáva...

Page 67: ...abacie látky NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL Upozornenie Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru Odporúča sa preto dodržiavať uvedené pokyny Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na motore požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení Protitukový filter Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacími p...

Page 68: ...redná 5 Odsávacia výkonnosť maximálna V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni používať väčšiu rýchlosť Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia OSVETLENIE Vypnite odsávač z elektrickej siete Upozornenie Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa že sú chladné Vymeniť poškodenú žiarovku Používajt...

Page 69: ...y současně s varným zařízením Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření která je třeba zaujmout při odvádění kouře je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů Kryt je třeba často čistit jak vnitřně tak z vnějšku ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC je třeba v každém případě dodržovat vše co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto manuálu Nedodržování norem čištění krytu a výměny a...

Page 70: ...ým líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL Pozor Nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů by mohlo vést k požárům Doporučujeme tedy dodržovat návod k použití Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného upozornění Tukový filt...

Page 71: ...edně vysoký sací výkon 5 Maximální sací výkon V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření OSVĚTLENÍ Odpojte přístroj z elektrické sítě Pozor Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla Vyměňte poškozené svítidlo Používejte pouze halogenové sví...

Page 72: ...krepe za odvod dimov se morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESEČNO v vsakem primeru upoštevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov predstavlja tveganje požarov Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameš...

Page 73: ... abrazivne snovi NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA Pozor Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov Zato vam svetujemo da sledite priporočenim navodilom Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril Maščobni filter Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne a...

Page 74: ... moč delovanja 5 Najvišja moč delovanja V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost Priporočamo vam da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju OSVETLJAVA Izključite električno napajanje naprave Pozor Preden se žarnic dotaknete se prepričajte ali so hladne Zamenjajte poškodovano žar...

Page 75: ...unuar pjesët e oxhakut mund të nxehen Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë TË PAKTËN NJË HERË NË MUAJ duke respektuar rregullat e përshkruara në këtë manual Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së...

Page 76: ...ët jogërryes Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese MOS PËRDORNI ALKOL Kujdes Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri Bëni kujdes që të zbatoni udhëzimet e dhëna Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri për zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme Filtri antiyndy...

Page 77: ...hëse e mesme 5 Fuqia thithëse maksimale Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike Kujdes Përpara se t i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur Zëvendësoni llambën ...

Page 78: ...о техническите мерки и мерките за безопасност които трябва да се прилагат за отвеждане на дима трябва строго да се придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни власти Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА трябва при всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка посочени в тези указания Неспазването на нормите за почиства...

Page 79: ...е никога със спирт Внимание Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна на филтрите води до рискове от пожар Спазвайте строго посочените инструкции Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по мотора и пожари възникнали следствие на неправилна поддръжка или неспазване на настоящите инструкции Филтър за мазнини Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати ...

Page 80: ...а аспириране средна 5 Мощност на аспириране максимална Ако при готвене се отделя много пара преминете на максимален режим на работа Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Изключете уреда от ел мрежата Внимание Преди да вземете в ръка ел крушките проверете дали са изстинали Подмен...

Page 81: ...римена за исфрлање на пареа важно е внимателно да се следат правилата дадени од компетентните власти Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе...

Page 82: ...иви НЕ КОРИСТЕТЕ АЛКОХОЛ Предупредување Ако не се следат упатствата во однос на чистењето на аспираторот и замената на филтрите ќе доведе до ризик од пожари Се препорачува до придржување на предложените упатства Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на моторот или пожар предизвикан како резултат на неправилно одржување или неследење на наведените упатствата Филтер за масти Ме...

Page 83: ...на Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната Ви препорачуваме да го вклучите издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Исклучете го уредот од струјното напојување Предупредување Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се изладени Заменете ј...

Page 84: ...да се користе заједно са апаратима за кување Што се тиче техничких и безбедносних мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима строго се придржавајте правилника надлежних локалних власти Аспиратор се мора често чистити било споља било изнутра БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО поштивајте оно што се наводи у упутствима о одржавању које доноси овај приручник Непоштовање правила о чишћењу аспира...

Page 85: ...ребу НЕ КОРИСТИТЕ АЛКОХОЛ Упозорење Непоштовање правила о чишћењу апарата и правила о замени филтера повећава ризик од пожара Зато саветујемо да се придржавате наведених упутстава Отклањамо било какву одговорност за евентуална оштећења изазвана на мотору пожар који је последица неправилног одржавања или непоштовања наведених упозорења Филтер за уклањање масноће Аспиартор треба да се чисти један пу...

Page 86: ... 5 Јачина усиса максимална Укључите већу брзину у случају да се ради о великој концентрацији паре у кухињи Саветујемо да се укључи усисавање ваздуха 5 минута пре него што почнете са кувањем и да оставите укључено усисавање у трајању од отприлике 15 минута после завршетка кувања РАСВЕТА Исклопчајте апарат са електричне мреже Упозорење Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле Корист...

Page 87: ...nnad märkimisväärselt soojeneda Tuleb järgida eeskirju mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt VÄHEMALT ÜKS KORD KUUS puhastama pidades kinni käesolevas juhendis toodud hooldusnõuetest Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud nõudeid ei täideta võib tekkida tulekahju oht Är...

Page 88: ...me puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht Seepärast on soovitatav järgida antud juhiseid Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest Rasvafilter Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudep...

Page 89: ...imaalne tõmbevõimsus Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur kasutage kõige suuremat kiirust Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja Tähelepanu Enne pirnide puudutamist veenduge kas need on jahtunud Vahetage katkine lamp Kasutage üksnes küünal...

Page 90: ...правил безпеки для викиду димів то необхідно чітко дотримуватись нормативів передбачених місцевими інстанціями Чищення витяжки має регулярно проводитися як всередині так і назовні НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ в будь якому випадку виконувати всі інструкції що описані в цьому керівництві Недотримання норм очищення витяжки та заміни і очищення фільтрів може викликати ризик пожежі не використовуйте ...

Page 91: ...РТ Увага Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести до ризику виникнення пожежі Тому рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій Знімається всяка відповідальність в зв язку з можливими ушкодженнями двигуна і пожежами що виникли внаслідок невірного ремонту або не виконання вищеописаних попереджень Фільтр затримки жирів Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими миюч...

Page 92: ...ужність всмоктування максимальна Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів Рекомендуємо включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД Відключити прилад від електромережі Увага Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи Замінит...

Page 93: ...техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қ...

Page 94: ...Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады Майды ұстап қалу фильтрі Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен қол...

Page 95: ...та сору қуаты 5 максимал сору қуаты Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту Лампаны ұстаудан бұрын олар суығандығына көз жеткізіңіз Ақаулы лампаны ауыстырыңыз Тек 28 В...

Page 96: ...šams stingri pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr gan no ārpuses gan no iekšpuses VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ jebkurā gadījumā ņemot vērā to kas ir skaidri rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās Gaisa nosūcēja tīrīšanas filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku Neizmantot vai neatstāt gaisa ...

Page 97: ...HOLU Uzmanību Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem ugunsgrēkiem kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas dēļ Prettauku filtrs Prettauku filtram ir jābūt tīrītam ka...

Page 98: ... iesūkšanas jauda Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas APGAISMOJUMS Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas Uzmanību Pirms pieskarties spuldzēm pārliecināties ka tās ir aukstas Nomainīt bojāto spuldzīti Izmantot tikai sveces form...

Page 99: ... išorės tiek iš vidaus bent vieną kartą per mėnesį arba taip kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro pavojaus riziką Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra nenaudokite gaubto gali įvykti elektros iškrova Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus žalą arba gaisrą kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų nu...

Page 100: ...valymo priemonių NENAUDOKITE SPIRITO Dėmesio Netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų gali kilti gaisro pavojus Todėl rekomenduojama laikytis pateiktų nurodymų Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio gedimus kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų nesilaikymo Nuo riebalų saugantis filtras Turi būti valomas vieną kartą per mėne...

Page 101: ...idutinis aspiracijos galingumas 5 maksimalus aspiracijos galingumas Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui naudokite didžiausią greitį Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių APŠVIETIMAS Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Dėmesio Prieš liesdami lempas įsitikinkite kad jos atvėsusios Pakeiskite pažeistą lemputę Naudo...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...LIB0008353C Ed 05 13 www zanussi com shop ...

Reviews: