background image

При

 

выявлении

 

одного

 

или

 

нескольких

 

де

-

фектов

 

следует

 

заменить

 

шланг

а

 

не

 

ре

-

монтировать

 

его

.

ВАЖНО

!

 

По

 

завершении

 

монтажа

проверьте

 

герметичность

 

всех

 

трубных

соединений

Проверку

 

следует

 

выполнять

с

 

помощью

 

мыльного

 

раствора

ни

 

в

 

коем

случае

 

не

 

применяйте

 

для

 

этого

открытое

 

пламя

!

Замена

 

инжекторов

 

горелок

1.

Снимите

 

решетки

 

горелок

.

2.

Снимите

 

с

 

горелок

 

крышки

 

и

 

рассекате

-

ли

 

пламени

.

3.

С

 

помощью

 

торцевого

 

ключа

 7 

отвинти

-

те

 

инжекторы

 

и

 

замените

 

их

 

на

 

те

ко

-

торые

 

соответствуют

 

используемому

типу

 

газа

 (

см

таблицу

 "

Технические

данные

").

4.

Установите

 

все

 

детали

 

на

 

место

вы

-

полнив

 

вышеприведенную

 

последова

-

тельность

 

действий

 

в

 

обратном

 

поряд

-

ке

.

5.

Замените

 

идентификационную

 

таблич

-

ку

 (

размещенную

 

вблизи

 

трубы

 

подачи

газа

на

 

табличку

соответствующую

новому

 

типу

 

используемого

 

газа

Вы

найдете

 

эту

 

табличку

 

в

 

пакете

 

с

 

инжек

-

торами

поставляемом

 

вместе

 

с

 

прибо

-

ром

.

Если

 

давление

 

подачи

 

газа

 

отличается

 

от

требуемой

 

величины

 

или

 

подвержено

 

ко

-

лебаниям

на

 

трубу

 

подачи

 

газа

 

следует

установить

 

соответствующий

 

регулятор

давления

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

нормами

.

Регулировка

 

минимального

 

уровня

пламени

Для

 

регулировки

 

минимального

 

уровня

пламени

 

горелок

:

1.

Зажгите

 

горелку

.

2.

Поверните

 

ручку

 

в

 

положение

соответ

-

ствующее

 

минимальному

 

пламени

.

3.

Снимите

 

ручку

 

управления

.

4.

Тонкой

 

отверткой

 

отрегулируйте

 

поло

-

жение

 

винта

 

обводного

 

клапана

При

переходе

 

с

 

подачи

 

природного

 

газа

 20

мбар

 (

или

 

природного

 

газа

 13 

мбар

 

3)

)

на

 

подачу

 

сжиженного

 

газа

полностью

затяните

 

регулировочный

 

винт

При

 

пе

-

реходе

 

с

 

подачи

 

сжиженного

 

газа

 

на

природный

 

газ

 20 

мбар

 

выверните

 

ре

-

гулировочный

 

винт

 

примерно

 

на

 1/4

оборота

При

 

переходе

 

с

 

подачи

 

при

-

родного

 

газа

 20 

мбар

 

на

 

природный

 

газ

13 

мбар

 

3)

 

выверните

 

регулировочный

винт

 

обратно

 

примерно

 

на

 1/4 

оборота

.

При

 

переходе

 

с

 

подачи

 

сжиженного

 

га

-

за

 

на

 

природный

 

газ

 13 

мбар

 

3)

 

вывер

-

ните

 

регулировочный

 

винт

 

обратно

примерно

 

на

 1/2 

оборота

При

 

перехо

-

де

 

с

 

подачи

 

природного

 

газа

 13 

мбар

 

3)

на

 

природный

 

газ

 20 

мбар

 

заверните

регулировочный

 

винт

 

примерно

 

на

 1/4

оборота

.

1

1

Винт

 

регулировки

 

минимума

5.

Убедитесь

что

 

пламя

 

не

 

гаснет

 

при

 

бы

-

стром

 

повороте

 

ручки

 

из

 

максимально

-

го

 

в

 

минимальное

 

положение

.

Подключение

 

к

 

электросети

Заземлите

 

прибор

 

в

 

соответствии

 

с

 

тре

-

бованиями

 

техники

 

безопасности

.

Проверьте

чтобы

 

напряжение

 

и

 

тип

электропитания

указанные

 

на

 

табличке

с

 

техническими

 

характеристиками

соот

-

ветствовали

 

напряжению

 

и

 

типу

 

элек

-

тропитания

 

местной

 

электросети

.

3) 

только

 

для

 

устройств

поставляемых

 

в

 

Россию

28

 

Summary of Contents for ZGS 645

Page 1: ...HR Upute za uporabu 2 EN User manual 14 RU 24 Plinska plo a za kuhanje Gas hob ZGS645 HR RU...

Page 2: ...u enja ili tjelesne ozljede Dr ite djecu dalje od ure aj za vrijeme i nakon rada sve dok se ure aj ne ohladi Upotreba Prije prve upotrebe ure aja odstranite svu ambala u naljepnice i za titni sloj s p...

Page 3: ...i kuhinjskih elemenata Postavite za titu od strujnog udara na primjer postavite ladice samo sa za titnom plo om neposredno ispod ure aja Sprije ite o te enje povr ina rezanja na radnoj plo i od vlage...

Page 4: ...jem i bacite ga Spljo tite vanjske cijevi dovoda plina ako su priklju ene S va im lokalnim dobavlja em razgova rajte o odlaganju va eg ure aja Postavljanje Upozorenje Sljede e upute o postavljanju pri...

Page 5: ...im postupkom obr nutim redoslijedom 5 Zamijenite nazivnu plo icu nalazi se po red priklju ka za dovod plina onom koja odgovara novoj vrsti plina Ovu naljepnicu mo ete prona i u pakiranju zajedno s pro...

Page 6: ...nja mora biti postavljen tako da ne dira nijedan vru i dio Ure aj priklju ite na napajanje pomo u na prave koja omogu uje isklju ivanje iz na pajanja na svim polovima s otvorom kon takta od najmanje 3...

Page 7: ...i pe ni ce mora se odvojeno postaviti radi sigurnos nih razloga i za omogu avanje jednostavnog uklanjanja pe nice iz ure aja 50 cm2 360 cm2 180 cm2 120 cm2 PROIZVO A ELECTROLUX ITALIA S p A C so Lino...

Page 8: ...te barem 1 minutu prije ponovnog poku aja paljenja Va no Kada nema elektri ne energije plamenik mo ete upaliti bez elektri nog ure aja u tom slu aju pribli ite plameniku plamen gurnite odgovaraju u ru...

Page 9: ...istili plo u za kuhanje mo ete ukloniti nosa e posu a Kako biste o istili emajlirane dijelove poklopce i krune operite ih u toploj sapuni ci Dijelove od nehr aju eg elika operite s vodom i potom osu...

Page 10: ...i regulatora tlaka ako postoji Rje avanje problema Problem Mogu i uzrok Rje enje Nema iskrenja prilikom paljenja plina Nema elektri nog na pajanja Osigurajte da je jedinica priklju ena i da je uklju e...

Page 11: ...D PROD NO SER NO 03 IT MADE IN ITALY TYPE 230V 50Hz IP20 0049 1 2 3 1 Nalijepite na jamstveni list i po aljite ovaj dio 2 Nalijepite na jamstvenii list i zadr ite ovaj dio 3 Nalijepite na knji icu s u...

Page 12: ...A GA SMANJE NA SNA GA NORMALNA SNAGA PRIRODNI PLIN G20 2H 20 mbar LPG propan butan G30 G31 3B P 30 30 mbar kW kW ubrizg 1 100 mm m h ubrizg 1 100 mm g h Pomo ni plamenik 1 0 0 33 70 0 095 50 73 Polubr...

Page 13: ...osljedice na okoli i zdravlje ljudi koje bi ina e mogli ugroziti neodgovaraju im rukovanjem otpada ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Va...

Page 14: ...f the stainless steel hob panel if present from the ap pliance before first use Do not remove the rating plate It can invalidate the guarantee Set the cooking zones to the off position after each use...

Page 15: ...prod ucts evacuation device It must be installed and con nected in accordance with current installation regula tions Particular attention must be given to the relevant requirements regarding ventilat...

Page 16: ...y when it can not get hot more than room temperature higher than 30 C it is no longer than 1500 mm it shows no throttles it is not subject to traction or torsion it does not get in touch with cutting...

Page 17: ...laced by the Service Force Centre technician or qualified service personnel Always use a correctly installed shockproof socket Make sure that there is an access to the mains plug af ter installation D...

Page 18: ...mm 60 mm b a a Removable panel b Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a con tinuous s...

Page 19: ...the burner before you put cookware To light the burner 1 Turn the control knob counterclockwise to the maxi mum position and push it down 2 Keep the control knob pushed for approximately 5 seconds th...

Page 20: ...entrally positioned on the rings in order to achieve maximum stability and to obtain lower gas consumption Do not place unstable or deformed pots on the rings to prevent from spill and injury Warning...

Page 21: ...placed at the base of the burner This way the pan support will be stable and fixed Cleaning of the spark plug This feature is obtained through a ceramic ignition candle with a metal electrode Keep the...

Page 22: ...0Hz IP20 0049 1 2 3 1 Stick it on Guarantee Card and send this part 2 Stick it on Guarantee Card and keep this part 3 Stick it on instruction booklet These data are necessary to help you quickly and c...

Page 23: ...the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and ele...

Page 24: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 _ _ _ _ _...

Page 25: ...25...

Page 26: ...3 26...

Page 27: ...G 1 2 1 2 2 3 4 1 2 3 4 30 C 1500 27...

Page 28: ...1 2 3 7 4 5 1 2 3 4 20 13 3 20 1 4 20 13 3 1 4 13 3 1 2 13 3 20 1 4 1 1 5 3 28...

Page 29: ...3 90 C N L H05V2V2 F T90 2 min 55 mm min 650 mm 560 mm min 450 mm 30 mm 480 mm min 600 mm 10 mm 11 mm 11 mm A 3 mm B A B 29...

Page 30: ...min 20 mm max 150 mm 30 mm 60 mm b a a b 50 cm2 360 cm2 180 cm2 120 cm2 ELECTROLUX ITALIA S p A C so Lino Zanussi 30 33080 PORCIA PN 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 30...

Page 31: ...1 2 5 3 3 4 2 1 1 2 3 4 15 1 1 31...

Page 32: ...180 260 120 180 120 220 80 160 32...

Page 33: ...1 2 3 33...

Page 34: ...5 34...

Page 35: ...MOD PROD NO SER NO DATA MOD PROD NO SER NO DATA MODEL MODEL MOD PROD NO SER NO 03 IT MADE IN ITALY TYPE 230V 50Hz IP20 0049 1 2 3 1 2 3 PNC S N 594 510 560 480 3 35...

Page 36: ...0 2H 20 8 G30 3B P 30 567 G31 3B P 30 557 230 50 G 1 2 II2H3B P G20 2H 20 3 1 100 28 32 42 G20 2H 20 G30 G31 3B P 30 30 1 100 1 100 1 0 33 70 0 095 50 73 2 0 45 96 0 190 71 145 3 2 8 0 75 119 0 286 86...

Page 37: ...G20 13 G20 2H 13 1 100 0 9 0 33 80 0 095 1 4 0 45 105 0 148 1 8 0 75 120 0 191 PE PS 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...www zanussi com shop 397174901 C 502010...

Reviews: