Zanussi ZFC 40JE User Manual Download Page 7

7

Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die
Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen.

Gefahr!

Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll. 
Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder
beschädigt wird.   
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts.
Elektrische Arbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.

Achtung! 

Dieses Gerät muss geerdet werden.

Erste Benutzung

Vor dem ersten Gebrauch muss das Innere des Kühlgeräts erst gereinigt werden (siehe Kapitel "Reinigung und
Pflege").
Schließen Sie das Kühlgerät an das Stromnetz an.
Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf.
Das rote Kontrolllicht leuchtet ebenfalls auf und die Alarmglocke ertönt, weil die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts
für die Einlagerung von Lebensmitteln nicht tief genug ist.
Drücken Sie den Knopf D und schalten Sie damit die Alarmglocke aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im Normalfall erst
nach einigen Stunden.
Lagern Sie erst dann Lebensmittel in das Gefriergerät ein, wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist.

Ein-/Ausschalten

Schalten Sie das Gefriergerät ein

Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen 

und 

Schalten Sie das Gefriergerät aus

Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus-Stellung.

Tägliche Benutzung

Temperatureinstellung

Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt:

Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung

.

Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf entgegen dem
Uhrzeigersinn in Richtung 

.

Lagerkörbe

Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante (X) oder stellen Sie die stapelbaren Körbe in das
Gefriergerät (Y).
Drehen Sie und arretieren Sie die Griffe für diese zwei Positionen wie abgebildet

Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oder
können auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Land unter-
schiedlich). Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in die
verschiedenen Gefriergeräte passen

Öffnen und Schließen des Deckels

Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und wird sofort nach einer Schließung keine
Wiederöffnung zulassen.

Warten Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erle-
ichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden.

Reinigung und Pflege

Abtauen des Gefriergeräts

Wenn die Eisschicht eine Stärke von 10-15 mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden. Wir empfehlen
Ihnen, das Abtauen dann vorzunehmen, wenn im Gefriergerät wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Entleeren Sie den Inhalt des Gefriergeräts, packen Sie das Gefriergut in Zeitungspapier und bewahren Sie es an
einem kalten Ort auf.
Lassen Sie den Deckel des Geräts offen.
Nehmen Sie den Stopfen für die Schmelzwasserableitung heraus.

DE

Summary of Contents for ZFC 40JE

Page 1: ...ZFC 40JE ZANUSSI PŘÍRUČKA UZIVATELE GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D UTILISATION CS DE EN FR ...

Page 2: ... vždy spotřebič odpojte od napájecí elektrické sítě vytažením vidlice jeho síťové šňůry ze zásuvky Nepoužívejte uvnitř tohoto spotřebiče jiné elektrické spotřebiče na příklad výrobníky zmrzliny Váš spotřebič obsahuje přírodní plyn který neškodí životnímu prostředí a to isobutan R600a Je třeba ovšem dávat pozor protože isobutan je hořlavý Proto je nezbytné zajistit a kontrolovat že potrubí v němž c...

Page 3: ...polohy Off Každodenní používání Nastavení teploty Pro nastavení teploty uvnitř mrazničky postupujte následovně Otáčejte knoflíkem termostatu ve směru otáčení hod ruček směrem k poloze pro nastavení nižší skladovací teploty Otáčejte knoflíkem termostatu proti směru otáčení hod ruček směrem k poloze pro nastavení vyšší skladovací teploty Funkce Super Freeze Má li být najednou zmraženo více než 3 4 k...

Page 4: ...d vložením potravin do mrazničky je vždy nechejte vychladnout na pokojovou teplotu Před zmražením rozdělte potraviny na malé porce to vám zaručí že zmražení proběhne rychleji a že budete moci rozmrazovat vždy jen takové množství potraviny jaké budete moci okamžitě spotřebovat Označujte si balíčky v mrazničce datem zmražení Ukládejte čerstvé potraviny určené ke zmražení do blízkosti studených stran...

Page 5: ...olním prostředí Vytvořilo se příliš mnoho ledu Je víko úplně zavřeno Viz dále e zátka otvoru pro vypouštění vody po odmrazení ve správné poloze Víko se nedá úplně zavřít Není na těsnění přítomno příliš mnoho námrazy nebo balíček který brání úplnému zavření víka Nebrání zavření víka balíčky s potravinami Není těsnění víka znečištěné nebo zaseknuté Nekývá se mraznička či není nestabilní Víko se otev...

Page 6: ...rd Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Netzstecker aus der Steckdose ziehen Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte z B Eismacher betrieben werden In Ihrem Gefriergerät kommt ein umweltfreundliches Gas Isobutan R600a zur Anwendung Allerdings ist Vorsicht geboten weil Isobutan entzündlich ist Daher ist es wichtig dafür zu sorgen dass die Rohrl...

Page 7: ... Sie das Gefriergerät aus Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus Stellung Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen drehen Sie den Thermostaten Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen drehen Sie den Thermostaten Drehknopf entgegen dem Uh...

Page 8: ...Einfrierens auf Stellen Sie frische einzufrierende Lebensmittel möglichst nahe zu den kältesten Seiten des Gefriergeräts ab und sor gen Sie dafür dass diese nicht in direkte Berührung mit den bereits gefrorenen Lebensmittel im Gefriergerät kommen Gefrorene Lebensmittel können überall im Gefriergerät gelagert werden müssen aber mindestens 5 mm unterhalb der Oberkante gehalten werden Wenn der Gefrie...

Page 9: ...rabflussstopfen richtig eingesteckt Der Deckel schließt nicht ganz Gibt es zu viel Eis oder eine Verpackung die den Deckel an einer korrekten Schließung behindern Gibt es Lebensmittelverpackungen die den Deckel blockieren Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt Gibt es eine Zitterbewegung am Gefriergerät oder scheint das Gerät unstabil aufgestellt zu sein Der Deckel lässt sich schwer öffn...

Page 10: ...iendly natural gas isobuthane R600a Caution is required however since isobuthane is flammable Therefore it is essential to ensure that the refrigerant pipelines are not damaged It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Product Description Control panel A Red light Illuminates when the freezer temperature is not sufficiently low B Gre...

Page 11: ...fter 52 hours this function will automatically switch off and the freezer will return to nor mal storage temperature This function can be de activated any time by pressing button D again Alarm If the freezer temperature is not sufficiently low the alarm will beep and the red light will come on Press button D to switch the sound off The red light remains on as long as the temperature in the freezer...

Page 12: ...dge If freezing is too slow the quality of the food being frozen deteriorates The amount of fresh food expressed in kg that can be frozen in 24 hours is indicated in the chapter Technical data under Freezing capacity Food storage For fresh frozen food please refer to the storage period table underneath For purchased frozen food never exceed the expiry date When you buy frozen food make sure that i...

Page 13: ...ficult to open Is the lid seal dirty or sticky Is the valve blocked If you still need help please contact your local Sercive Force Centre Service or repair In cases of breakdown or faults your freezer must be serviced by an authorized Electrolux Service Centre Important Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Technical Data Model BNI425 ZFC40JE Volume gross Liter...

Page 14: ...er d autres appareils électriques a l intérieur de l appareil p ex appareil glacier L appareil recele du gaz naturel antipollution notamment de l isobutan R600a Tout de meme on doit agir avec précaution parce que l isobutan est inflammable C est pourquoi il faut que la tuyauterie du congélateur soit toujours intacte Vous devez impérativement garder la présente notice d utilisation a côté de l appa...

Page 15: ... désirez congeler plus de 3 4 kg de produits alimentaires frais d un seul coup il faut prérefroidir le congélateur Au moins 24 heures avant l introduction des produits frais poussez le bouton D Le témoin jaune s allume Mettre les produits alimentaires dans le congélateur Cette fonction s arrete automatiquement apres 52 heures et le congélateur revient a la température normale de stockage On peut a...

Page 16: ...es congelés achetés si le temps de préférence a consommation est déja périmé A l achat de produits alimentaires congelés vérifier qu ils ont été stockés a une température correcte Ne pas acheter de produits alimentaires dont l emballage est humide ou endommagé Mettre le plus vite les produits alimentaires achetés dans le congélateur On vous conseille d utiliser un sac isolant pour rentrer ce type ...

Page 17: ...oite pas n est pas instable Le couvercle s ouvre difficilement Est ce que le joint du couverce n est pas pollué ou poisseux Est ce que la valve est elle obturée Si vous avez toujours besoin de l assistance contactez le service local Service et réparation En cas de défaut détraquement de l appareil ne faire réparer le congélateur que dans un service agréé par Electrolux Important N essayez pas de r...

Page 18: ... à 32 C ST De 18 C à 38 C T De 18 C à 43 C L appareil est conforme aux directives CE suivantes Directive CEE 73 23 du 19 02 1973 sur la basse tension Directive CEE 89 336 du 03 05 1989 y compris la directive amendée CEE 92 31 Directive de Compatibilité Électromagnétique FR ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...820 418 656 17042007 ...

Reviews: