background image

GETTING 
STARTED?

EASY.

User Manual

ZDV12002FA

Ръководство за употреба

2

Upute za uporabu

17

Návod k použití

31

User Manual

45

Kasutusjuhend

58

BG
HR
CS

EN

ET

Summary of Contents for ZDV12002FA

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZDV12002FA Ръководство за употреба 2 Upute za uporabu 17 Návod k použití 31 User Manual 45 Kasutusjuhend 58 BG HR CS EN ET ...

Page 2: ...налягане минимум и максимум трябва да е между 0 5 0 05 8 0 8 bar Mpa Спазвайте максималният брой от 9 места за настройка Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се смени от производителя оторизиран сервизен център или лица със сходна квалификация за да се избегне опасност Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се поставят в кошничката за прибори с острите върхове надолу или в хо...

Page 3: ...че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването В противен случай се свържете с електротехник Винаги използвайте правилно инсталиран защитен от удари контакт Не използвайте разклонители и удължителни кабели Не повреждайте захранващия щепсел и захранващия кабел Ако захранващият кабел на машината трябва да бъде подменен това трябва да бъде извършено от наши...

Page 4: ... приключи По съдовете е възможно да има препарат Уредът може да изпусне гореща пара ако отворите вратичката по време на програма Не поставяйте запалителни материали или предмети които са напоени със запалителни материали в уреда в близост до него или върху него СЕРВИЗ Свържете се с оторизирания сервизен център за ремонт на уреда Препоръчваме използването само на оригинални резервни части Когато се...

Page 5: ...амърсяване Тип зареждане Фази на програмата Данни 3а потреблението 1 Времетраен е мин Електроене ргия kWh Вода л 2 Нормално замърсяване Чинии и прибори Предмиене Миене 50 C Изплаквания Изсушаване 195 0 88 9 5 Силно замърсяване Чинии прибори тенджери и тигани Предмиене Миене 70 C Изплаквания Изсушаване 130 150 1 0 1 2 11 13 Нормално замърсяване Чинии и прибори Предмиене Миене 65 C Изплаквания Изсуш...

Page 6: ...рибори Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории 3 С тази програма може да миете съдове и прибори замърсяванията по които са още пресни Постига добри резултати от измиването за кратко време 4 Ползвайте тази програма за бързо изплакване на съдовете за да не залепва по тях останалата храна и да не излиза лоша миризма от уреда Не използвайте миещ препарат с тази програма НАСТРОЙКИ РЕЖИМ З...

Page 7: ...ата Активирането или деактивирането на звуковия сигнал за край на програмата Тези настройки ще бъдат запаметени докато не ги смените отново РЕГУЛИРАНЕ НА ОМЕКОТИТЕЛЯ ЗА ВОДАТА 5x 6x 1 Докато уредът е в потребителски режим изчакайте докато индикаторът се изключи и индикаторът започне да мига Настройката е посочена от броя премигвания на индикатора напр 5 премигвания пауза 5 премигвания ниво 5 2 Нат...

Page 8: ... 23 27 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Фабрична настройка 2 Не използвайте сол на това ниво АКТИВИРАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ПРОГРАМАТА Звуковият сигнал е деактивиран по подразбиране но е възможно да се активира 1 Докато уредът е в потребителски режим в рамките на около 5 секунди трябва да натиснете бутона за програми инд...

Page 9: ...не на смолата в омекотителя за вода Изглежда уредът не работи Фазата за миене стартира само след приключване на процедурата Процедурата се повтаря периодично ДОБАВЯНЕ НА СОЛ Преди първата употреба сложете литър вода в резервоара за сол Докато пълните резервоара за сол от него могат да излязат вода и сол Риск от корозия За да предотвратите това след като напълните резервоара за сол стартирайте прог...

Page 10: ...най ниското ниво Задайте дозата в отделението за препарата за изплакване на най ниската позиция СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА 1 Оставете вратата на уреда открехната 2 Натиснете бутона за вкл изкл за да включите уреда Уверете се че уредът е в режим за избор на програми 3 Натискайте бутона за избор на програма докато светне индикаторът на програмата която искате да настроите 4 Затворете вратата на уреда за...

Page 11: ...ат за изплакване и сол Ако използвате комбинирани таблетки можете да изберете опцията Multitab ако е налична Тази опция подобрява резултатите при почистване и сушене с помощта на комбинирани таблетки Задайте програма в зависимост от вида зареждане и степента на замърсяване С програмата ECO може да постигнете най ефективното ползване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори ОМ...

Page 12: ...аши и тигани с дъното нагоре Уверете се че стъклените чаши не се допират до други стъклени чаши Поставяйте леките съдове в горната кошничка Уверете се че съдовете не се движат Уверете се че разпръскващите рамена могат да се движат свободно преди да стартирате програма ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА Уверете се че Филтрите са чисти и са правилно поставени Капачката на резервоара за сол е затегната Раз...

Page 13: ...ЧИСТВАНЕ Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа Използвайте само неутрални препарати Не използвайте абразивни продукти абразивни стъргалки или разтворители ПОЧИСТВАНЕ ОТВЪТРЕ Внимателно почистете уреда включително гуменното уплътнение на вратичката с мека и влажна кърпа Ако често използвате програми с кратко времетраене това може да остави наслагвания от мазнина и варовик в уреда За да предотвр...

Page 14: ...за подаване на вода не е прегънат или усукан Уредът не източва водата Индикаторът за край премигва периодично по 2 пъти Прозвучава звуков сигнал периодично по 2 пъти Уверете се че каналът на водата не е запушен Уверете се че отходният маркуч не е прегънат или усукан Устройството против наводнение е включено Индикаторът за край мига периодично по три пъти Прозвучава звуков сигнал периодично по 3 пъ...

Page 15: ...бочина мм 446 818 898 550 Свързване към електрическата мрежа 1 Мощност V 220 240 Честота Hz 50 Налягане на водоснабдяването Мин Макс bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Водоснабдяване Студена или гореща вода2 макс 60 C Вместимост Настройки 9 Консумация на ел енергия Режим Остатъци W 0 50 Консумация на ел енергия Режим Изкл W 0 50 1 Вижте табелката с данни за другите стойности 2 Ако топлата вода идва от алтерна...

Page 16: ... за рециклирането им Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди Не изхвърляйте уредите означени със символаl заедно с битовата смет Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба 16 ...

Page 17: ... kabel za napajanje oštećen proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih Prije održavanja uređaj isključite i utikač izvuc...

Page 18: ... tek po završetku postavljanja Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice Uvijek uhvatite i povucite utikač Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU Zamo za UK i Irsku Uređaj ima glavni osigurač od 13 ampera Ako je potrebno zamijeniti osigurač u utikaču koristite osigurač od 13 amp ASTA BS1362 SPAJANJE NA DOVOD VODE P...

Page 19: ... isključivo originalnih rezervnih dijelova Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar provjerite imate li sljedeće informacije dostupne na nazivnoj pločici Model PNC Serijski broj ODLAGANJE UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja Uređaj isključite iz električne mreže Prerežite električni kabel i bacite ga Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređa...

Page 20: ...ze Stupanj zaprlja nosti Vrsta punjenja Faze programa Potrošnja 1 Trajanje min Snaga kWh Razina l 2 Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo Predpranje Pranje 50 C Ispiranja Sušenje 195 0 88 9 5 Jako zaprljano Posuđe pribor za jelo tave i posude Predpranje Pranje 70 C Ispiranja Sušenje 130 150 1 0 1 2 11 13 Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo Predpranje Pranje 65 C Ispiranja Sušenje 100 1...

Page 21: ...r za jelo Ovo je standardni program za ustanove za testiranje 3 Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vre menu 4 Ovaj program omogućuje brzo ispiranje kako bi se spriječilo da se preostala hrana zalijepi na suđe i iz uređaja dolazi loš miris Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent POSTAVKE NAČIN RADA ODABIR PROGRAMA Uređaj je u korisničkom ...

Page 22: ...EKŠIVAČA VODE 5x 6x 1 Kada je uređaj u korisničkom načinu rada pričekajte da se isključi indikator a da indikator započne treptati Trenutačnu postavku navodi broj treptaja indikatora npr 5 treptaja pauza 5 treptaja razina 5 2 Za promjenu postavke pritisnite tipku programa Svaki put kad pritisnete tipku razina se povećava Nakon 10 razine ponovno počinjete od 1 razine 3 Pritisnite tipku za uključiva...

Page 23: ...sekundi pritisnite tipku programa Uključen je indikator a indikator počinje treptati 2 Pričekajte da se indikator isključi Isključen je indikator Zvučni signal je isključen 3 Za promjenu postavke pritisnite tipku programa Uključen je indikator Zvučni signal je uključen 4 Pritisnite tipku za potvrdu postavke PRIJE PRVE UPORABE 1 Provjerite odgovara li trenutna razina omekšivača vode tvrdoći vode u ...

Page 24: ...1 1 2 3 4 A 2 1 Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga Automatski se ispušta tijekom faze ispiranja vrućom vodom Napunite spremnik sredstva za ispiranje kada je leća A prozirna SVAKODNEVNA UPORABA 1 Otvorite slavinu 2 Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje isključivanje Provjerite je li uređaj u načinu rada za odabir programa Ako je indikator soli uključe...

Page 25: ...ograma 3 Pritišćite programsku tipku sve dok se ne uključi indikator programa kojeg želite postaviti 4 Za pokretanje programa zatvorite vrata uređaja OTVARANJE VRATA DOK UREĐAJ RADI Ako otvorite vrata dok je program u tijeku uređaj se zaustavlja Kada zatvorite vrata uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad ZAVRŠETAK PROGRAMA Za isključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje...

Page 26: ... vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja UPOTREBA SOLI SREDSTVA ZA ISPIRANJE I DETERDŽENTA Upotrebljavajte samo sol sredstvo za ispiranje i deterdžent za perilice posuđa Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju Deterdžent u tabletama ne otapa se do kraja prilikom korištenja kratkih programa Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sre...

Page 27: ...ređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih ČIŠĆENJE FILTARA B A C Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine Vratite plosnati filtar C na mjesto Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice Sastavite filtre A i B Vratite filt...

Page 28: ... uređaja zatvorena Uređaj je započeo postupak regeneracije u omek šivaču vode Postupak traje približno 5 minuta Uređaj se ne puni vodom Indikator kraja programa povremeno 1 put zatreperi Zvučni signal povremeno se 1 puta oglasi Provjerite je li slavina otvorena Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak Ovu informaciju potražite kod lokalnog distributera vode Provjerite da slavina nije začepljen...

Page 29: ...će uzroke potražite u poglavlju Savjeti i preporuke TEHNIČKI PODACI Dimenzije Širina Visina Dubina mm 446 818 898 550 Spajanje na električnu mrežu 1 Napon V 220 240 Frekvencija Hz 50 Tlak dovoda vode Min maks bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Dovod vode Hladna ili topla voda2 maks 60 C Kapacitet Broj kompleta posuđa 9 Potrošnja energije Način rada Left On W 0 50 Potrošnja energije Način rada Off W 0 50 1 Pog...

Page 30: ...e odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne odlažite zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu 30 ...

Page 31: ...05 8 0 8 bar Mpa Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav Jestliže je poškozený přívodní kabel smí ho vyměnit pouze výrobce autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru aby na ně nik...

Page 32: ...y ani prodlužovací kabely Dbejte na to abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel Vždy tahejte za zástrčku T...

Page 33: ...potřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky OBSLUHA Pro opravu spotřebiče kontaktujte autorizované servisní středisko Doporučujeme používat pouze originální náhradní díly Když budete kontaktovat autorizované servisní středisko ujistěte se že máte poznamenané následující informace které lze nalézt na typovém štítku Model Výrobní číslo PNC Sériové číslo LIKVIDACE UPO...

Page 34: ...GRAMY Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Údaje o spotřebě 1 Délka min Energie kWh Voda l 2 Normálně zne čištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 50 C Oplachy Sušení 195 0 88 9 5 Velmi znečiš těné Nádobí příbo ry hrnce a pánve Předmytí Mytí 70 C Oplachy Sušení 130 150 1 0 1 2 11 13 Normálně zne čištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 65 C Oplachy Sušení 100 110 1 2 1 6 15 16 34 ...

Page 35: ... o standardní program pro zkušebny 3 U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu 4 Tento program poskytuje rychlé opláchnutí nádobí aby se zabránilo přilepení zbytků jídla na nádo bí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek NASTAVENÍ REŽIM VOLBY PROGRAMU Spotřebič...

Page 36: ...apnutí či vypnutí zvukové signalizace na konci programu Tato nastavení se uloží dokud je opět nezměníte SEŘÍZENÍ ZMĚKČOVAČE VODY 5x 6x 1 Zatímco se spotřebič nachází v uživatelském režimu vyčkejte dokud nezhasne kontrolka a nezačne blikat kontrolka Aktuální nastavení je signalizováno počtem bliknutí kontrolky např 5 bliknutí pauza 5 bliknutí stupeň 5 2 Stisknutím tlačítka programu změníte nastaven...

Page 37: ... 5 1 2 1 Nastavení z výroby 2 Při tomto stupni sůl nepoužívejte ZAPNUTÍ ZVUKOVÉ SIGNALIZACE NA KONCI PROGRAMU Tato zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vypnutá ale je možné ji zapnout 1 Zatímco se spotřebič nachází v uživatelském režimu stiskněte během cca pěti sekund tlačítko programu svítí kontrolka a začne blikat kontrolka 2 Počkejte dokud kontrolka nezhasne Kontrolka je zhasnutá Zvukov...

Page 38: ...avidelně opakuje PŘIDÁNÍ SOLI Před prvním použitím do zásobníku na sůl dolijte jeden litr vody Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl Nebezpečí bodové koroze Zabráníte jí spuštěním programu bezprostředně po doplňování zásobníku soli PŘIDÁNÍ LEŠTIDLA 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké oplachovací fáze Dávk...

Page 39: ...ší polohy SPUŠTĚNÍ PROGRAMU 1 Ponechte dvířka spotřebiče otevřená 2 Stisknutím tlačítka Zap Vyp zapněte spotřebič Zkontrolujte zda je spotřebič v režimu volby programu 3 Opakovaně stiskněte tlačítko programů dokud se nerozsvítí kontrolka požadovaného programu 4 Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče OTEVŘENÍ DVÍŘEK ZA CHODU SPOTŘEBIČE Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu spotřeb...

Page 40: ... ECO nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů ZMĚKČOVAČ VODY Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič Čím je obsah těchto minerálů vyšší tím je voda tvrdší Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti Změkčovač by měl být nastaven ...

Page 41: ...obníku na sůl je dotažené Ostřikovací ramena nejsou zanesená Je doplněna sůl do myčky a leštidlo pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety Rozmístění nádobí v koších je správné Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění Používá se správné množství mycího prostředku VYPRAZDŇOVÁNÍ KOŠŮ 1 Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout Horké nádobí se snadněji poškodí 2 Nejprve vyprá...

Page 42: ...ne spotřebič pracovat nebo se během provozu zastavuje nejprve zkontrolujte zda nemůžete problém vyřešit sami pomocí informací v tabulce Jestli problém přetrvává obraťte se na autorizované servisní středisko U některých problémů kontrolka konce programu přerušovaně bliká na znamení poruchy Problém a výstražný kód Možné řešení Nelze zapnout spotřebič Ujistěte se že je zástrčka zapojená do síťové zá ...

Page 43: ...ané servisní středisko NÁDOBÍ NENÍ DOSTATEČNĚ UMYTÉ NEBO SUCHÉ Problém Možné řešení Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah Uvolňuje se příliš velké množství leštidla Nastavte volič leštidla na nižší stupeň Nadměrné množství mycího prostředku Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky Uvolňuje se příliš malé množství leštidla Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň Příči...

Page 44: ...ě testu výkonnosti zašlete e mail na info test dishwasher production com Poznamenejte si výrobní číslo PNC uvedené na typovém štítku POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotře...

Page 45: ...y the maximum number of 9 place settings If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it Before m...

Page 46: ...the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug This appliance complies with the E E C Directives Only for UK and Ireland The appliance has a 13 amp mains plug If it is necessary to change the fuse in the mains plug use a ...

Page 47: ...pair the appliance We recommend only the use of original spare parts When you contact the Authorised Service Centre ensure that you have the following information that is available on the rating plate Model PNC Serial Number DISPOSAL WARNING Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable and discard it Remove the door catch to prevent children ...

Page 48: ...il Type of load Programme phases Consumption values 1 Duration min Energy kWh Water l 2 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 50 C Rinses Dry 195 0 88 9 5 Heavy soil Crockery cut lery pots and pans Prewash Wash 70 C Rinses Dry 130 150 1 0 1 2 11 13 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 65 C Rinses Dry 100 110 1 2 1 6 15 16 3 Fresh soil Crockery and cutlery Wash 60 C or 65 C Rinses ...

Page 49: ... soil It gives good washing results in a short time 4 Use this programme to quickly rinse the dishes this prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme SETTINGS PROGRAMME SELECTION MODE The appliance is in programme selection mode when all programme indicators are on When the appliance is in programme select...

Page 50: ...ts to flash The current setting is indicated by the number of flashes of the indicator e g 5 flashes pause 5 flashes level 5 2 Press the programme button to change the setting Each time you press the button the level increases After level 10 you will start again from level 1 3 Press the on off button to confirm the setting THE WATER HARDNESS TABLE German degrees dH French degrees fH mmol l Clarke ...

Page 51: ...hange the setting The indicator is on The acoustic signal is on 4 Press on off button to confirm the setting BEFORE FIRST USE 1 Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply If not adjust the level of the water softener 2 Fill the salt container 3 Fill the rinse aid dispenser 4 Open the water tap 5 Start a programme to remove any processing res...

Page 52: ...tically released during the hot rinse phase Fill the rinse aid dispenser when the lens A is clear DAILY USE 1 Open the water tap 2 Press the on off button to activate the appliance Make sure that the appliance is in programme selection mode If the salt indicator is on fill the salt container 3 Load the baskets 4 Add the detergent 5 Set and start the correct programme for the type of load and the d...

Page 53: ...mme button until the indicator of the programme you want to set comes on 4 Close the appliance door to start the programme OPENING THE DOOR WHILE THE APPLIANCE OPERATES If you open the door while a programme is running the appliance stops When you close the door the appliance continues from the point of interruption END OF THE PROGRAMME Press the on off button to deactivate the appliance Close the...

Page 54: ...e good washing results USING SALT RINSE AID AND DETERGENT Only use salt rinse aid and detergent for dishwasher Other products can cause damage to the appliance Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes To prevent detergent residues on the tableware we recommend that you use the tablets with long programmes Do not use more than the correct quantity of detergent Refer to the inst...

Page 55: ...sure that it is correctly positioned under the 2 guides Reassemble the filters A and B Put back the filter A in the flat filter C Turn it clockwise until it locks An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance CLEANING THE SPRAY ARMS Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms are clogged remove remaining parts of soil with a thin poi...

Page 56: ...ot too low For this information contact your local water authority Make sure that the water tap is not clogged Make sure that the filter in the inlet hose is not clog ged Make sure that the inlet hose has no kinks or bends The appliance does not drain the water The end indicator flashes 2 times inter mittently Acoustic signal sounds 2 times inter mittently Make sure that the sink spigot is not clo...

Page 57: ...city Place settings 9 Power consumption Left on mode W 0 50 Power consumption Off mode W 0 50 1 Refer to the rating plate for other values 2 f the hot water comes from alternative source of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption RATING PLATE Mod Prod No Ser No INFORMATION FOR TEST INSTITUTES For all the necessary information for test performa...

Page 58: ...aset Kui toitejuhe on vigastatud laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse Ärge jätke seadme ust lahti vastasel korral võib keegi selle otsa komistada Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pisti...

Page 59: ...tepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist Veenduge et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist Hoidke alati kinni toitepistikust See seade vastab EÜ direktiividele Ainult UK s ja Iirimaal Seadmel on 13 ampriline voolupistik Kui on vaja vahetada toitepistikus olevat kaitset kasutage 13 amprilist ASTA BS 1362 kaitset VE...

Page 60: ...hendust tootja volitatud hoolduskeskusega Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi Hooldusesse pöördumisel veenduge et teil on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev teave Mudel PNC Seerianumber JÄÄTMEKÄITLUS HOIATUS Lämbumis või vigastusoht Eemaldage seade vooluvõrgust Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära Eemaldage seadme ukse fiksaator et vältida laste ja loomade seadm...

Page 61: ...rdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Tarbimisväärtused 1 Kestus min Energia kWh Veepehmen daja l 2 Tavaline määr dumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 C Loputused Kuivatamine 195 0 88 9 5 Tugev määrdu mine Lauanõud söögiriistad potid ja pannid Eelpesu Pesu 70 C Loputused Kuivatamine 130 150 1 0 1 2 11 13 Tavaline määr dumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 65 C Loputused Kuivatam...

Page 62: ...misasutustele 3 See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks Seda kasutades saate head pesutule mused lühikese ajaga 4 Kasutage seda programmi nõude kiireks üleloputamiseks et vältida toidujääkide kuivamist ja eba meeldiva lõhna tekkimist seadmes Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet SEADED PROGRAMMI VALIMISE REŽIIM Seade on programmi valimise režiimis kui kõigi programmide indikaato...

Page 63: ...utajarežiimis oodake kuni indikaator kustub ja indikaator hakkab vilkuma Olemasolevat seadet tähistab vastavaid kordi vilkuv indikaator nt 5 vilkumist paus 5 vilkumist 5 tase 2 Seadistuse muutmiseks vajutage programminuppu Tase suureneb iga nupuvajutusega Pärast 10 taset jõuate tagasi 1 tasemele 3 Seade kinnitamiseks vajutage sisse välja nuppu VEE KAREDUSE TABEL Saksa kraadid dH Prantsuse kraadid ...

Page 64: ...Helisignaal on väljas 3 Seadistuse muutmiseks vajutage programminuppu Indikaator põleb Helisignaal on sees 4 Kinnitamiseks vajutage sisse välja nuppu ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1 Kontrollige kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele Kui mitte reguleerige veepehmendaja taset 2 Täitke soolamahuti 3 Täitke loputusvahendi jaotur 4 Keerake veekraan lahti 5 Käivitage program...

Page 65: ...raldamine toimub automaatselt kuuma loputustsükli ajal Loputusvahendi jaoturit tuleb täita kui indikaator A muutub läbipaistvaks IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1 Keerake veekraan lahti 2 Vajutage sisse välja nuppu et seade käivitada Veenduge et seade on programmi valimise režiimis Kui soolaindikaator põleb täitke soolamahuti 3 Pange nõud korvidesse 4 Lisage pesuaine 5 Määrake ja käivitage nõude tüübile ja ...

Page 66: ...ku režiimis 3 Vajutage programminuppu kuni süttib soovitud programmi indikaator 4 Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks UKSE AVAMINE SEADME TÖÖ AJAL Kui avate ukse programmi töösoleku ajal peatub seadme töö Kui panete ukse uuesti kinni jätkub seadme töö kohast kus see katkes PROGRAMMI LÕPP Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse välja nuppu Sulgege veekraan Kui te sisse välja nuppu ei vajuta ...

Page 67: ...uste saamiseks tuleb kindlasti valida õige veepehmendaja tase SOOLA LOPUTUSVAHENDI JA PESUAINE KASUTAMINE Kasutage ainult nõudepesumasina jaoks mõeldud soola loputusvahendit ja pesuainet Teised tooted võivad seadet kahjustada Lühikeste programmidega ei jõua pesuainetabletid täielikult lahustuda Et nõudele ei jääks pesuainejääke soovitatakse pesuainetablette kasutada ainult pikkade programmidega Är...

Page 68: ...unenud toidujäätmeid või mustust Asetage lamefilter C tagasi Veenduge et see paikneb õigesti kahe juhiku all Pange uuesti filtrid A ja B kokku Pange filter A tagasi lamefiltrisse C Keerake päripäeva kuni see kohale lukustub Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet PIHUSTIKONSOOLIDE PUHASTAMINE Ärge pihustikonsoole eemaldage Kui pihustikonsoolide avad on ummist...

Page 69: ...liku vee ettevõtte poole Veenduge et veekraan ei ole ummistunud Veenduge et sisselaskevooliku filter ei ole um mistunud Veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud Seade ei tühjene veest Lõpuindikaator vilgub väikeste va hede järel 2 korda Helisignaal kõlab väikeste vahede järel 2 korda Veenduge et valamu äravool ei ole ummistunud Veenduge et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vää...

Page 70: ...s Kohalikud seaded 9 Voolutarve Ooterežiim W 0 50 Voolutarve Väljas režiim W 0 50 1 Muud andmed leiate andmeplaadilt 2 Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast nt päikesepaneelid tuuleenergia kasutage en ergiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid ANDMEPLAAT Mod Prod No Ser No TEAVE TESTIMISASUTUSTELE Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile info test...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 156973611 B 492013 ...

Reviews: