background image

HR

Upute za uporabu

2

CS

Návod k použití

14

DA

Brugsanvisning

26

EN

User manual

37

ET

Kasutusjuhend

48

FR

Notice d'utilisation

59

Perilica posu

đ

a

My

č

ka nádobí

Opvaskemaskine

Dishwasher

Nõudepesumasin

Lave-vaisselle

ZDT12011FA

Summary of Contents for ZDT12011FA

Page 1: ...uporabu 2 CS Návod k použití 14 DA Brugsanvisning 26 EN User manual 37 ET Kasutusjuhend 48 FR Notice d utilisation 59 Perilica posuđa Myčka nádobí Opvaskemaskine Dishwasher Nõudepesumasin Lave vaisselle ZDT12011FA ...

Page 2: ...ente čuvajte izvan dohvata djece Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena Postavljanje Odstranite svu ambalažu Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure đaj Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0 C Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo ručenih s uređajem Električni priključak Upozorenje Opasnost od požara i strujnog udara Uređa...

Page 3: ...ržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju Ne vadite posuđe iz uređaja prije za vršetka programa Na posuđu može ostati deterdženta Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot vorite vrata dok je program u tijeku Zapaljive predmete ili predmete namoče ne zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj pored ili na njega Za čišćenje uređaja ne koristite...

Page 4: ... 1 Tlak i temperatura vode oscilacije u napajanju električne mreže opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti 2 Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu 3 Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo Ovo je standardni program za ustanove za test...

Page 5: ...ati 5 Pričekajte dok se indikator programa isključi Indikator programa i dalje trepće 6 Pritisnite tipku programa Uključuje se in dikator završetka programa Uključuje se zvučni signal završetka program kraja programa 7 Za isključivanje uređaja i potvrdu po stavke pritisnite tipku za uključivanje isključivanje Način isključivanja zvučnog signala završetka programa 1 Pogledajte članak Način uključiv...

Page 6: ...ama sve dok indikator ne počne treptati i dok se stalnim svjetlom ne uključi indikator 4 Pričekajte dok se indikator programa ne isključi i ne počne treperiti in dikator kraja programa Indikator pro grama i dalje trepće 5 Pritisnite tipku programa Počinje treperiti indikator kraja programa Isprekidano treptanje indikatora kraja programa od nosi se na trenutačno postavljenu razinu Npr 5 treptaja pa...

Page 7: ... ispiranje okrećite birač između položaja 1 najmanja količina i položaja 4 najveća količina Svakodnevna uporaba 1 Otvorite slavinu 2 Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje isključivanje Ako je indikator soli uključen napunite spremnik za sol 3 Napunite košare 4 Dodajte deterdžent 5 Postavite i pokrenite odgovarajući pro gram koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja Upotreba de...

Page 8: ...i pokretanje programa Funkcija Reset Za određene postavke uređaj mora biti u korisničkom načinu rada Uređaj je u korisničkom načinu rada kada su uključeni indikatori svih programa Za stavljanje uređaja u korisnički način rada postavite funkciju Reset 1 Pritisnite i držite pritisnutu tipku pro grama sve dok se ne upale svi indikatori programa Pokretanje programa 1 Otvorite slavinu 2 Za uključivanje...

Page 9: ...a na posuđu preporučujemo upotre bu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta Pogledajte upute na pakiranju deterdženta Punjenje košara Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici U uređaj ne stavljajte predmete od drveta roga aluminij...

Page 10: ...tar A ispravno postavljen ispod 2 vodilice D Spojite filtre B i C Vratite ih u filtar A Okrenite ručicu u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa Neispravan položaj filtara može uz rokovati slabe rezultate pranja i ošte ćenje uređaja Čišćenje mlaznica Ne uklanjajte mlaznice Ako se otvori u mlaznicama začepe uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom Vanjsko čišćenje Obrišite uređaj vla...

Page 11: ...ti uređaj Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični cu Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osi gurača Program ne započinje s radom Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena Uređaj se ne puni vodom Provjerite je li slavina otvorena Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak Ovu in formaciju potražite kod lokalnog distributera vode Provjerite da slavina nije začep...

Page 12: ...avlju SAVJETI I PREPORUKE Tehnički podaci Dimenzije Širina Visina Dubina mm 596 818 898 555 Spajanje na električnu mrežu Pogledajte natpisnu pločicu Napon 220 240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min maks bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Dovod vode 1 Hladna ili topla voda2 maks 60 C Kapacitet Broj kompleta posuđa 12 Potrošnja energije Uključen 0 50 W Isključen 0 50 W 1 Crijevo za dovod vode spojite na s...

Page 13: ...ne bacajte zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu Ispravno odložite ambalažu Reciklirajte materijale koji na sebi imaju oznaku 13 www zanussi com ...

Page 14: ...hny prací prostředky uschovejte z do sahu dětí Jsou li dvířka spotřebiče otevřená nedo volte dětem a domácím zvířatům aby se k němu přibližovaly Instalace Odstraňte veškerý obalový materiál Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne používejte Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam kde může teplota klesnout pod 0 C Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem Připojení k elekt...

Page 15: ...stními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte dokud se nedokončí program Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče může dojít k uvolnění horké páry Do spotřebiče do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahujíc...

Page 16: ... 4 1 Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody na kolísání v dodávce proudu na zvolených funkcích a na množství nádobí 2 U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu 3 Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů Jedná se o standardní program...

Page 17: ...gramu se trvale roz svítí Kontrolka programu začne bli kat 5 Počkejte dokud kontrolka programu nezhasne Kontrolka programu dále bliká 6 Stiskněte tlačítko programů Rozsvítí se kontrolka konce programu Zazní zvuko vá signalizace konce programu 7 Stisknutím tlačítka Zap Vyp spotřebič vy pnete a potvrdíte nastavení Jak opět vypnout zvukovou signalizaci na konci programu 1 Viz Jak zapnout zvukovou sig...

Page 18: ...podržte tlačítko programů dokud nezačne kontrolka programu blikat a nerozsvítí se kontrolka programu 4 Počkejte dokud kontrolka programu nezhasne a kontrolka konce pro gramu nezačne blikat Kontrolka progra mu dále bliká 5 Stiskněte tlačítko programů Začne blikat kontrolka konce programu Přerušované blikání kontrolky konce programu signali zuje aktuálně nastavený stupeň Např 5 bliknutí pauza 5 blik...

Page 19: ...působíte ot očením voliče do polohy 1 nejmenší množ ství až 4 největší množství Denní používání 1 Otevřete vodovodní kohoutek 2 Stisknutím tlačítka Zap Vyp zapněte spotřebič Pokud kontrolka stavu soli svítí do plňte zásobník na sůl 3 Naplňte koše 4 Přidejte mycí prostředek 5 Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění Použití mycího prostředku 1 2 1 2 19 www zanussi...

Page 20: ...že všechny kontrolky programu svítí Spotřebič nastavíte do uživatelského režimu použitím funkce Reset 1 Stiskněte a podržte tlačítko programu dokud se nerozsvítí všechny kontrolky programů Spuštění programu 1 Otevřete vodovodní kohoutek 2 Stisknutím tlačítka Zap Vyp zapněte spotřebič 3 Několikrát stiskněte tlačítko programu dokud nesvítí pouze kontrolka vámi po žadovaného programu 4 Zavřete dvířka...

Page 21: ...prostředku Plnění košů Viz přiložený leták s příklady plnění ko šů Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí které je bezpečné mýt v myčce Do spotřebiče nevkládejte předměty vyro bené ze dřeva rohoviny hliníku mědi ne bo cínu Nevkládejte do spotřebiče předměty které sají vodu houby hadry Z nádobí odstraňte zbytky jídla Připálené zbytky jídel snadno odstraníte když hrnce a pánve necháte před vlože n...

Page 22: ...dvě ma úchytkami D Filtry B a C znovu sestavte Umístěte je zpět do filtru A Otočte držadlem po směru hodinových ručiček dokud se nezajistí Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poško zení spotřebiče Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami odstraňte je úzkým špičatým předmětem Čištění v...

Page 23: ... síťové zásuvky Ujistěte se že není poškozená domovní pojistka či jistič Nespustil se program Přesvědčte se že jsou dvířka spotřebiče zavřená Spotřebič se neplní vodou Zkontrolujte zda je vodovodní kohoutek otevřený Ujistěte se že není příliš malý tlak na přívodu vody Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren ský podnik Ujistěte se že není zanesený vodovodní kohoutek Ujistěte se že nen...

Page 24: ...íti Viz typový štítek Napětí 220 240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Přívod vody 1 Studená nebo teplá voda2 max 60 C Kapacita Jídelní soupravy 12 Příkon Režim zapnuto 0 50 W Režim vypnuto 0 50 W 1 Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3 4 2 Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů např solární panely větrná energie použijte tuto horkou vodu k...

Page 25: ... Obalový materiál řádně zlikvidujte Recy klujte materiály označené symbolem 25 www zanussi com ...

Page 26: ...et Opbevar al emballage utilgængeligt for børn Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn Lad ikke børn og husdyr komme tæt på ap paratet mens lugen er åben Installation Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadi get apparat Stil eller brug ikke apparatet et sted hvor temperaturen kommer under 0 C Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Tilslutning el Ad...

Page 27: ...isningen på opvaskemidlets emballage Drik og leg ikke med vandet i apparatet Tag ikke opvasken ud af apparatet før opva skeprogrammet er slut Der kan være opva skemiddel på servicet Der kan komme meget varm damp ud af ap paratet hvis du åbner lågen mens program met er i gang Undlad at bruge brændbare produkter eller ting der er fugtet med brændbare produk ter i apparatet eller i nærheden af eller ...

Page 28: ...opvask med frisk snavs Det giver gode opvaskeresultater på kort tid 3 Med dette program får du det mest effektive vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs Dette er standardprogrammet til testgennemførsler 4 Brug dette program til hurtig skylning af opvasken Det forhindrer at madrester sætter sig fast på tallerknerne og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet Brug ikke ...

Page 29: ... tænd sluk knappen for at deakti vere apparatet og bekræft indstillingen Sådan deaktiveres lydsignalet for programslut igen 1 Se Sådan aktiveres lydsignalet for pro gramslut og følg proceduren fra trin 1 til trin 5 Slutlampen lyser 2 Tryk på programknappen Slutlampen sluk kes Lydsignalet for programslut deaktive res 3 Tryk på tænd sluk knappen for at deakti vere apparatet og bekræft indstillingen ...

Page 30: ...r at blinke og programlampen lyser konstant 4 Vent indtil programlampen slukkes og slutlampen begynder at blinke Pro gramlampen bliver ved med at blinke 5 Tryk på programknappen Slutlampen be gynder at blinke Slutlampens blink refere rer til det aktuelle indstillede niveau F eks 5 blink pause 5 blink ni veau 5 6 Tryk gentagne gange på programknappen for at ændre indstillingen For hvert tryk på pro...

Page 31: ...skens art og graden af snavs Brug af opvaskemiddel 1 2 1 2 20 30 A B 3 20 30 4 Hæld opvaskemidlet eller tabletten i rummet A Hvis programmet har en fase til forskyl skal du hælde lidt opvaskemiddel i rummet B Brug af Multitabletter Når du bruger tabletter med salt og afspæn dingsmiddel må du ikke fylde saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel Lampen for afspændingsmiddel tændes hvis beho...

Page 32: ...t blev afbrudt Annullering af program Foretag funktionen Reset Sørg for at der er opvaskemiddel i behol deren til opvaskemiddel inden der startes et nyt program Ved programslut Slutlampen tændes 1 Tryk på tænd sluk knappen for at deakti vere apparatet 2 Luk for vandhanen Hvis du ikke trykker på tænd sluk knap pen slukkes alle kontrollamper få minutter efter programslut Dette hjælper med at reducer...

Page 33: ...or nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand før du anbringer dem i maskinen Stil hule ting f eks kopper glas og gryder med åbningen nedad Sørg for at bestik og tallerkener m m ikke står tæt op ad hinanden Bland skeer med andet bestik Sørg for at glas ikke rører andre glas Læg de små ting i bestikkurven Læg de lette ting i øverste kurv Sørg for at de ikke kan f...

Page 34: ...nd Udvendig rengøring Rengør apparatet med en fugtig blød klud Brug kun et neutralt rengøringsmiddel Brug ikke slibende midler skuresvampe eller opløs ningsmidler Indvendig rengøring Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed kan disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet For at forhindre dette anbefaler vi at du kører programmer af lang varighed mindst 2 gange om måneden...

Page 35: ...en ikke er knækket eller bøjet Overløbssikringen er blevet udløst Luk for vandhanen og kontakt det lokale servicecenter Tænd for maskinen når det er kontrolleret Programmet fortsætter det sted hvor det blev afbrudt Kontakt det lokale servicecenter hvis proble met opstår igen Kontakt servicecenteret hvis andre alarmkoder vises Hvis opvaske og tørringsresultaterne er utilfredsstillende Hvidlige stri...

Page 36: ...ilder f eks solfangere solceller eller vindenergi bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien Mærkeplade Mod Prod No Ser No Miljøhensyn Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med...

Page 37: ... children Keep children and pets away from the appli ance door when it is open Installation Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C Obey the installation instruction supplied with the appliance Electrical connection Warning Risk of fire and electrical shock The appliance must be earthed Make sure ...

Page 38: ...nce until the programme is completed There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use water spray and steam to clean the appliance Disposal Warning Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the m...

Page 39: ...in a short time 3 With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil This is the standard programme for test institutes 4 Use this programme to quickly rinse the dishes This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme Information fo...

Page 40: ...icator continues to flash 6 Press the programme button The end indi cator comes on The acoustic signal for the end of programme is activated 7 Press the on off button to deactivate the appliance and to confirm the setting How to deactivate again the acoustic signal for the end of programme 1 Refer to How to activate the acoustic sig nal for the end of programme and follow the procedure from step 1...

Page 41: ...e indicator starts to flash and the programme indicator comes on with fixed light 4 Wait until the programme indicator goes off and the end indicator starts to flash The programme indicator con tinues to flash 5 Press the programme button The end indi cator starts to flash The intermittent flash ing of the end indicator refers to the cur rent set level E g 5 flashes pause 5 flashes level 5 6 Press...

Page 42: ...antity of rinse aid turn the selector between position 1 lowest quantity and position 4 highest quantity Daily use 1 Open the water tap 2 Press the on off button to activate the ap pliance If the salt indicator is on fill the salt con tainer 3 Load the baskets 4 Add the detergent 5 Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil Using the detergent 1 2 1 2 42 www za...

Page 43: ... on To set the appliance in user mode do the Re set function 1 Press and hold the programme button until all the programme indicators come on Starting a programme 1 Open the water tap 2 Press the on off button to activate the ap pliance 3 Press the programme button again and again until only the indicator of the pro gramme you want to set is on 4 Close the appliance door The programme starts Openi...

Page 44: ...he baskets Only use the appliance to wash items that are dishwasher safe Do not put in the appliance items made of wood horn aluminium pewter and copper Do not put in the appliance items that can absorb water sponges household cloths Remove remaining food from the items To remove easily remaining burned food soak pots and pans in water before you put them in the appliance Put hollow items cups gla...

Page 45: ...he spray arms Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms are clogged re move remaining parts of soil with a thin poin ted object External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abra sive products abrasive cleaning pads or sol vents Internal cleaning If you regularly use short duration pro grammes these can leave deposits of grea...

Page 46: ...n the inlet hose is not clogged Make sure that the inlet hose has no kinks or bends The appliance does not drain the water Make sure that the sink spigot is not clogged Make sure that the drain hose has no kinks or bends The anti flood device is on Close the water tap and contact the Service After the checks are completed activate the appliance The programme continues from the point of interruptio...

Page 47: ... alternative sources of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption Rating plate Mod Prod No Ser No Environment concerns Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances ...

Page 48: ...ätte saamatuna Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal kui see on avatud Paigaldamine Eemaldage kõik pakkematerjalid Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada Ärge paigaldage seadet ruumi mille tem peratuur on alla 0 C Järgige seadmega kaasas olevaid paigal dusjuhiseid Elektriühendus Hoiatus Tulekahju ja elektrilöögioht Seade peab olema maandatud Kontrollige kas andmesildil tood...

Page 49: ...olnud vett Ärge eemaldage nõusid seadmest enne kui programm on lõppenud Nõudele võib olla jäänud pesuainet Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal võib ukse vahelt välja paiskuda kuu ma auru Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse selle lä hedusse või peale Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee või aurupihustit Jäätmekäitlus Hoiatus Lämbumis või vigastusoht Eemalda...

Page 50: ... 1 02 11 4 Kõik Eelpesu 14 0 1 4 1 Veesurve ja temperatuur elektripinge kõikumine erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimisväärtusi mõjutada 2 See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks Seda kasutades saate head pesutulemused lühikese ajaga 3 Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt See on stan...

Page 51: ... programminuppu Programme indikaator süttib üht lase tulena Programmi indikaator hak kab vilkuma 5 Oodake kuni programmi indikaator kustub Programmi indikaator jääb vilkuma 6 Vajutage programminuppu Sütib lõpuin dikaator Programmi lõpu helisignaal töö tab 7 Vajutage seadme väljalülitamiseks ja sät te kinnitamiseks sisse välja nuppu Programmi lõpus kõlava helisignaali uuesti välja lülitamine 1 Vt j...

Page 52: ...utage ja hoidke nuppu kuni program mi indikaator hakkab vilkuma ja programmi indikaator süttib ühtla se tulena põlema 4 Oodake kuni programmi indikaator kustub ja lõpuindikaator hakkab vilkuma Programmi indikaator jääb vilkuma 5 Vajutage programminuppu Lõpuindikaa tor hakkab vilkuma Lõpuindikaatori kat kendlik vilkumine näitab parasjagu vali tud taset Nt 5 vilkumist paus 5 vilkumist tase 5 6 Seadi...

Page 53: ...usvahendi koguse reguleerimiseks keerake valikunuppu asendite 1 väikseim kogus ja 4 suurim kogus vahel Igapäevane kasutamine 1 Keerake veekraan lahti 2 Vajutage sisse välja nuppu et seade käi vitada Kui soolaindikaator põleb täitke soola mahuti 3 Pange nõud korvidesse 4 Lisage pesuaine 5 Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm Pesuaine kasutamine 1 2 1 2 53 www zanus...

Page 54: ...de on kasutusrežiimis kui kõigi pro grammide indikaatortuled põlevad Kasutusrežiimi valimiseks käivitage funktsi oon Reset 1 Vajutage ja hoidke all programminuppu kuni kõigi programmide indikaatortuled süttivad Programmi käivitamine 1 Keerake veekraan lahti 2 Vajutage sisse välja nuppu et seade käi vitada 3 Vajutage järjest programminuppu kuni põlema hakkab soovitud programmi indi kaatortuli 4 Sul...

Page 55: ...id kaasasolevast brošüürist Kasutage seadet ainult nõudepesumasi nakindlate nõude pesemiseks Ärge pange seadmesse puust sarvest alumiiniumist tinast ega vasest esemeid Ärge pange seadmesse vett imavaid ese meid käsnu või lappe Eemaldage nõudelt toidujäägid Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks eemalda miseks leotage potte ja panne enne sead messe panekut vees Asetage õõnsad esemed tassid klaasid ja panni...

Page 56: ...sutulemust ja kahjustada sea det Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega Välispinna puhastamine Puhastage seadet pehme niiske lapiga Kasutage ainult neutraalseid puhastusai neid Ärge kasutage abrasiivseid tooteid küürimisšvamme ega lahusteid Sisemuse puhastamine Kui kasutate tihti lühike...

Page 57: ...skevooliku filter ei ole ummistunud Veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega vää natud Seade ei tühjene veest Veenduge et valamu äravool ei ole ummistunud Veenduge et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vääna tud Üleujutuse vastane seade töötab Sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse Pärast kontrollimist lülitage seade sisse Programm jätkub kohast kus see katkes Kui viga ilmneb uu...

Page 58: ... Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast nt päikesepaneelid tuuleenergia kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid Andmesilt Mod Prod No Ser No Jäätmekäitlus Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visa...

Page 59: ...utilisation de l appareil sans danger Ne laissez pas les enfants jouer avec l appa reil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l appareil lorsque celle ci est ou verte Installation Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appa reil endommag...

Page 60: ...ue de chute Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ne vous asseyez pas dessus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux Suivez les consignes de sécurité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas avec N enlevez pas la vaisselle de l appareil avant la fin du programme Il peut rester du pro duit de lavage sur la vaisselle...

Page 61: ...rêt 2 Voyants des programmes 3 Voyants 4 Touche de programme 5 Touche demi charge Voyants Description Voyant du réservoir à sel régénérant Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme Voyant de phase de lavage Voyant de fin 61 www zanussi com ...

Page 62: ... temps 3 Ce programme vous permet d optimiser votre consommation d eau et d énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales Il s agit du programme standard pour les instituts de tests 4 Ce programme permet un rinçage rapide Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs N utilisez pas de produit de lavage avec ce programme Informations po...

Page 63: ...onore de fin de programme est activé 7 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour éteindre l appareil et confirmer le réglage Comment désactiver le signal sonore de fin de programme 1 Reportez vous au chapitre Comment ac tiver le signal sonore de fin de program me et suivez les étapes 1 à 5 Le voy ant de fin est allumé 2 Appuyez sur la touche de programme Le voyant de fin s éteint Le signal sonore de...

Page 64: ...voyant du pro gramme s allume 4 Attendez que le voyant de programme s éteigne et que le voyant de fin se mette à clignoter Le voyant de programme continue à clignoter 5 Appuyez sur la touche de programme Le voyant de fin se met à clignoter Le cligno tement intermittent du voyant de fin indique le niveau actuel Par exemple 5 clignotements pause 5 clignotements niveau 5 6 Appuyez plusieurs fois sur ...

Page 65: ...e li bérée tournez le sélecteur entre la position 1 quantité minimale et la position 4 quantité maximale Utilisation quotidienne 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil Si le voyant du réservoir de sel régéné rant est allumé remplissez le réservoir 3 Chargez les paniers 4 Ajoutez du produit de lavage 5 Réglez et lancez le programme adapté au type de v...

Page 66: ...liquide de rinçage li bérée Réglage et départ d un programme Fonction Reset Certains réglages nécessitent que l appareil soit en mode Utilisateur L appareil est en mode Utilisateur lorsque tous les voyants de programme sont allumés Pour mettre l appareil en mode Utilisateur lan cez la fonction Reset 1 Appuyez sur la touche de programme et maintenez la enfoncée jusqu à ce que tous les voyants de pr...

Page 67: ...Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts Pour éviter que des résidus de pro duit de lavage ne se déposent sur la vaissel le nous recommandons d utiliser des pastil les de détergent avec des programmes longs N utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage Reportez vous aux ins tructions figurant sur l emballage du produit de lavage Chargem...

Page 68: ...rués diminuent les résultats de lava ge Contrôlez les régulièrement et nettoyez les si nécessaire Nettoyage des filtres 1 C B A 2 3 4 5 D 6 7 8 Pour retirer les filtres B et C tournez la poi gnée vers la gauche et enlevez la Démontez les filtres B et C Lavez les filtres à l eau courante Retirez le filtre A Lavez le filtre à l eau cou rante Avant de remettre le filtre A en place assu rez vous qu il...

Page 69: ...lème Dans le cas de certaines anomalies le voyant de fin clignote pour indiquer un code d alarme Code d alarme Problème Le voyant de fin clignote 1 fois de façon intermit tente Le signal sonore retentit 1 fois de façon intermit tente L appareil ne se remplit pas d eau Le voyant de fin clignote 2 fois de façon intermit tente Le signal sonore retentit 2 fois de façon intermit tente L appareil ne vid...

Page 70: ...atisfaisants Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante Placez le sélecteur de do sage du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible La quantité de produit de lavage est exces sive Taches et traces de gouttes d eau séchées sur les verres et la vaisselle La quantité de liquide de rinçage libérée n es...

Page 71: ...n d énergie Plaque signalétique Mod Prod No Ser No En matière de protection de l environnement Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un ...

Page 72: ...www zanussi com shop 156970681 A 402013 ...

Reviews: