Summary of Contents for ZDN11002XA

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZDN11002XA EN User Manual 2 HR Upute za uporabu 16 CS Návod k použití 30 NL Gebruiksaanwijzing 44 ET Kasutusjuhend 58 ...

Page 2: ...y the maximum number of 9 place settings If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it Before m...

Page 3: ... the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug This appliance complies with the E E C Directives Only for UK and Ireland The appliance has a 13 amp mains plug If it is necessary to change the fuse in the mains plug use a...

Page 4: ...pair the appliance We recommend only the use of original spare parts When you contact the Authorised Service Centre ensure that you have the following information that is available on the rating plate Model PNC Serial Number DISPOSAL WARNING Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable and discard it Remove the door catch to prevent children ...

Page 5: ... 3 Indicators 4 Delay button 5 Start button 6 Programme knob INDICATORS Washing phase It comes on when the washing phase operates Drying phase It comes on when the drying phase operates End indicator Salt indicator It is always off while the programme operates 5 ...

Page 6: ...cutlery with normal soil This is the standard programme for test institutes 3 With this programme you can wash a load with fresh soil It gives good washing results in a short time 4 Use this programme to quickly rinse the dishes This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme BEFORE FIRST USE 1 Make sure ...

Page 7: ...33 39 3 3 3 9 23 27 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Factory setting 2 Do not use salt at this level Adjusting the water softener 5x 6x The programme marker must be aligned with Make sure that the appliance is in programme selection mode Press and hold and simultaneously turn the knob counterclockwise until the programme marker is...

Page 8: ...salt can come out from the salt container when you fill it Risk of corrosion To prevent it after you fill the salt container start a programme ADDING RINSE AID 2 1 1 2 3 4 A 2 1 The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains It is automatically released during the hot rinse phase Fill the rinse aid dispenser when the lens A is clear DAILY USE 1 Open the water tap 2 Set the correc...

Page 9: ... aid dispenser Adjust the water softener to the lowest level Set the rinse aid dispenser to the lowest position PROGRAMME SELECTION MODE The appliance must be in Programme selection mode to start a programme If the control panel does not show this condition do the Reset RESET With Reset you can cancel the running programme or the delay start The appliance goes back to the Programme selection mode ...

Page 10: ...n postpone the start of a programme of 3 hours Set the programme press Delay At the end of the countdown the programme starts OPENING THE DOOR WHILE THE APPLIANCE OPERATES If you open the door while a programme is running the appliance stops When you close the door the appliance continues from the point of interruption 10 ...

Page 11: ...issolve with short programmes To prevent detergent residues on the tableware we recommend that you use the tablets with long programmes Do not use more than the correct quantity of detergent Refer to the instructions on the detergent packaging WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USING MULTI TABLETS Before you start to use separately detergent salt and rinse aid do the following procedure 1 Set the high...

Page 12: ...NG THE BASKETS 1 Let the tableware cool down before you remove it from the appliance Hot items can be easily damaged 2 First remove items from the lower basket then from the upper basket At the end of the programme water can still remain on the sides and on the door of the appliance CARE AND CLEANING WARNING Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main so...

Page 13: ...he mains plug is connected to the mains socket Make sure that there is no a damage fuse in the fuse box The programme does not start Make sure that the appliance door is closed Press Start If the delay start is set cancel the setting or wait for the end of the countdown The appliance has started the procedure to recharge the resin inside the water softener The duration of the proce dure is approxi...

Page 14: ...ing phase with low temperature The rinse aid dispenser is empty The quality of the rinse aid can be the cause Refer to Hints and tips for other possible causes TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width Height Depth mm 446 818 898 576 Electrical connection 1 Voltage V 220 240 Frequency Hz 50 Water supply pressure Min Max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Water supply Cold water or hot water 2 max 60 C Capacity P...

Page 15: ... containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 15 ...

Page 16: ... kabel za napajanje oštećen proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih Prije održavanja uređaj isključite i utikač izvuc...

Page 17: ... tek po završetku postavljanja Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice Uvijek uhvatite i povucite utikač Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU Zamo za UK i Irsku Uređaj ima glavni osigurač od 13 ampera Ako je potrebno zamijeniti osigurač u utikaču koristite osigurač od 13 amp ASTA BS1362 SPAJANJE NA DOVOD VODE P...

Page 18: ... isključivo originalnih rezervnih dijelova Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar provjerite imate li sljedeće informacije dostupne na nazivnoj pločici Model PNC Serijski broj ODLAGANJE UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja Uređaj isključite iz električne mreže Prerežite električni kabel i bacite ga Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređa...

Page 19: ...ma 3 Indikatori 4 Tipka za odgodu početka 5 Tipka Početak 6 Programator INDIKATORI Faza pranja Uključuje se tijekom rada faze pranja Faza sušenja Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja Indikator završetka programa Indikator za sol On je uvijek isključen dok program radi 19 ...

Page 20: ...ti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprlja no posuđe i pribor za jelo Ovo je standardni program za ustanove za testiranje 3 Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu 4 Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi Uz ovaj program nemojte ...

Page 21: ... 3 3 9 23 27 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Tvorničke postavke 2 Nemojte koristiti sol na ovoj razini Podešavanje omekšivača vode 5x 6x Pokazivač programa mora biti poravnat s Provjerite je li uređaj u načinu rada Odabir programa Pritisnite i držite te istovremeno okrenite tipku u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se poka...

Page 22: ... za sol tijekom punjenja Opasnost od korozije Kako biste je spriječili nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program DODAVANJE SREDSTVA ZA ISPIRANJE 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga Automatski se otpušta tijekom faze vrućeg ispiranja Napunite spremnik sredstva za ispiranje kada je leća A prozirna SVAKODNEVNA UPORABA 1 Otvorite slavinu 2 Postavit...

Page 23: ...spremnik sredstva za ispiranje Omekšivač vode postavite na najnižu razinu Postavite spremnik sredstva za ispiranje u najniži položaj NAČIN RADA ODABIR PROGRAMA Uređaj mora biti u načinu rada Odabir programa za pokretanje programa Ako se na upravljačkoj ploči ne prikaže ovo stanje obavite Reset RESETIRAJTE PomoćuReset možete poništiti program u tijeku ili odgođeni početak Uređaj se vraća u način ra...

Page 24: ...vom opcijom možete odgoditi pokretanje programa za 3 sata Podesite program pritisnite Delay Na kraju odbrojavanja program se pokreće OTVARANJE VRATA DOK UREĐAJ RADI Ako otvorite vrata dok je program u tijeku uređaj se zaustavlja Kada zatvorite vrata uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad 24 ...

Page 25: ...štenja kratkih programa Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta Pogledajte upute na pakiranju deterdženta ŠTO TREBA NAPRAVITI KADA PRESTANETE UPOTREBLJAVATI KOMBINIRANE TABLETE S DETERDŽENTOM Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati dete...

Page 26: ...terdžentom Položaj predmeta u košarama je ispravan Program odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja Upotrebljava se odgovarajuća količina deterdženta PRAŽNJENJE KOŠARA 1 Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja Vrući predmeti mogu se lako oštetiti 2 Prvo ispraznite donju košaru zatim gornju košaru Po završetku programa voda se još uvijek može zadržati na bokovima i na vratima u...

Page 27: ...dikatori isprekidano i ili stalno bljeskaju kako bi pokazali kod alarma Problem i kod alarma Moguće rješenje Ne možete uključiti uređaj Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični cu Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osi gurača Program ne započinje s radom Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena Pritisnite tipku Start Ako je postavljena odgoda početka poništite ...

Page 28: ... Količina deterdženta bila je prevelika Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje Posuđe je mokro Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom temperaturom Spremnik sredstva za ispiranje je prazan Uzrok može biti kvalit...

Page 29: ...o pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom info test dishwasher production com Zapišite broj proizvoda PNC koji se nalazi na nazivnoj pločici BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale koji na sebi imaju oznaku Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih ure...

Page 30: ...05 8 0 8 bar Mpa Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav Jestliže je poškozený přívodní kabel smí ho vyměnit pouze výrobce autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru aby na ně nik...

Page 31: ...y ani prodlužovací kabely Dbejte na to abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel Vždy tahejte za zástrčku T...

Page 32: ...potřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky OBSLUHA Pro opravu spotřebiče kontaktujte autorizované servisní středisko Doporučujeme používat pouze originální náhradní díly Když budete kontaktovat autorizované servisní středisko ujistěte se že máte poznamenané následující informace které lze nalézt na typovém štítku Model Výrobní číslo PNC Sériové číslo LIKVIDACE UPO...

Page 33: ...el programu 3 Kontrolky 4 Tlačítko Odložený start 5 Tlačítko Start 6 Volič programů KONTROLKY Fáze mytí Rozsvítí se během fáze mytí Fáze sušení Rozsvítí se během fáze sušení Kontrolka konce programu Kontrolka množství soli Nikdy v průběhu programu nesvítí 33 ...

Page 34: ...piněného nádobí a příborů Jedná se o standardní program pro zkušebny 3 U tohoto programu můžete umýt čerstvě zašpiněné nádobí Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu 4 Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek PŘED PRVNÍM ...

Page 35: ...9 22 33 39 3 3 3 9 23 27 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Nastavení z výroby 2 Při tomto stupni sůl nepoužívejte Seřízení změkčovače vody 5x 6x Ukazatel programu musí být v poloze Zkontrolujte zda je spotřebič v režimu volby programu Stiskněte a podržte a současně otočte voličem proti směru hodinových ručiček a nastavte ukazatel p...

Page 36: ...ři plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl Nebezpečí bodové koroze Zabráníte jí spuštěním programu bezprostředně po doplňování zásobníku soli PŘIDÁNÍ LEŠTIDLA 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké oplachovací fáze Dávkovač leštidla doplňte když je čočka A průhledná DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1 Otevřete vodovodní kohoutek 2 ...

Page 37: ...ník soli a dávkovač leštidla Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší polohy REŽIM VOLBY PROGRAMU Spotřebič musí být ke spuštění programu v režimu volby programu Pokud se na ovládacím panelu tento stav nezobrazuje proveďte Reset RESET Pomocí Reset můžete zrušit probíhající program nebo odložený start Spotřebič se vrátí do režimu volby programu 37 ...

Page 38: ...funkce můžete odložit spuštění program o tři hodiny Nastavte program a stiskněte Delay Po skončení odpočítávání se spustí program OTEVŘENÍ DVÍŘEK ZA CHODU SPOTŘEBIČE Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu spotřebič přeruší svůj chod Když dvířka opět zavřete bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení 38 ...

Page 39: ...ých programů zcela nerozpustí Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí doporučujeme používat tablety s dlouhými programy Nepoužívejte větší množství mycího prostředku než je správné Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku CO DĚLAT POKUD CHCETE PŘESTAT POUŽÍVAT MYCÍ TABLETY Než začnete odděleně používat mycí prostředek sůl a leštidlo proveďte následující postup 1 Nastavte n...

Page 40: ...né množství mycího prostředku VYPRAZDŇOVÁNÍ KOŠŮ 1 Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout Horké nádobí se snadněji poškodí 2 Nejprve vyprázdněte dolní koš a teprve poté horní Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Špinavé filtry a ucpaná ostřikova...

Page 41: ...ič Ujistěte se že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky Ujistěte se že není poškozená domovní pojistka či jistič Nespustil se program Přesvědčte se že jsou dvířka spotřebiče zavřená Stiskněte tlačítko Start Pokud je nastaven odložený start zrušte jej nebo vyčk ejte do konce odpočítávání Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody Délka této procedury je přibližně pět minut Spotřebi...

Page 42: ...fázi nebo obsahuje pouze suš icí fázi při nízké teplotě Dávkovač leštidla je prázdný Příčinou může být kvalita leštidla Ostatní možné příčiny viz Tipy a rady TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka Výška Hloubka mm 446 818 898 576 Připojení k elektrické síti 1 Napětí V 220 240 Frekvence Hz 50 Tlak přívodu vody Min Max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Přívod vody Studená nebo teplá voda 2 max 60 C Kapacita Jídelní...

Page 43: ...šných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad 43 ...

Page 44: ... met het maximale aantal 9 plaatsen Als de voedingskabel beschadigd is moet de fabrikant een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er ieman...

Page 45: ...ebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt Indien de voedingskabel moet worden vervangen dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen Trek altijd aan de st...

Page 46: ...ten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in bij of op het apparaat SERVICEDIENST Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende informatie heeft van het typeplaatje Model PNC Serienummer VERWIJDERING WAARSCHUWING Gevaar voo...

Page 47: ...icatielampjes 4 Toets startuitstel 5 Starttoets 6 Programmaknop INDICATIELAMPJES Wasfase Gaat aan wanneer de wasfase loopt Droogfase Gaat aan wanneer de droogfase loopt Einde indicatielampje Zoutindicatielampje Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is 47 ...

Page 48: ...ndaard programma voor testinstituten 3 Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading afwassen Het biedt goede afwasresultaten in een kort tijdsbestek 4 Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat U hoeft voor dit program ma geen afwasmiddel te gebruiken VOORDAT U HET...

Page 49: ... 3 3 3 9 23 27 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Fabrieksinstelling 2 Gebruik geen zout op dit niveau De waterontharder instellen 5x 6x De programma aanduiding moet zijn uitgelijnd met Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat indrukken en vasthouden en tegelijkertijd de knop linksom draaien totdat de programma aanwijz...

Page 50: ...s u het bijvult Gevaar voor roest Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld GLANSMIDDEL TOEVOEGEN 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase Vul het glansmiddeldoseerbakje bij wanneer de glansmiddelindicatie A doorzichtig is DAGELIJKS GEBRUIK 1 Draai ...

Page 51: ... TOEVOEGEN 2 1 20 30 Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje niet Stel de waterontharder op het laagste niveau in Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand PROGRAMMAKEUZE MODUS Het apparaat moet in de keuzemodus Programma staan om een programma te starten Druk als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft op Reset RESET 51 ...

Page 52: ... programma en druk op Start OPTIE DELAY Met deze optie kunt u de start van een programma 3 uur stellen Stel het programma in en druk op Delay Aan het einde van het aftellen start het programma DE DEUR OPENEN ALS HET APPARAAT IN WERKING IS Als u de deur opent terwijl een programma loopt stopt het apparaat Als u de deur weer sluit gaat het apparaat verder vanaf het punt van onderbreking 52 ...

Page 53: ...raat beschadigen Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma s niet geheel op Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies achterblijven raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma s te gebruiken Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant WAT MOET U DOEN ALS U WILT STOPPEN MET HET GEBRUIK VAN MULTITABLETTEN D...

Page 54: ... correct is Het programma van toepassing is op het type lading en de mate van bevuiling De juiste hoeveelheid afwasmiddel is gebruikt DE REKKEN UITRUIMEN 1 Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen 2 Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit Aan het einde van het programma kan er water aan de zijkanten en de deur van het appar...

Page 55: ... en of met tussenpozen en wordt er tegelijkertijd een alarmcode weergegeven Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren Zorg dat de stekker in het stopcontact zit Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorge brand Het programma start niet Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten Druk op start Als de starttijdkeuze start is ingesteld annuleert u dez...

Page 56: ...oog Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere stand Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt Vlekken en opgedroogde water vlekken op glazen en servies De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag Zet de dosering van het glansmiddel op een hogere stand De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn Het serviesgoed is nat Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met l...

Page 57: ...informatie over testprestaties een e mail naar info test dishwasher production com Schrijf het productnummer PNC op dat u op het typeplaatje vindt MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi ...

Page 58: ...set Kui toitejuhe on vigastatud laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse Ärge jätke seadme ust lahti vastasel korral võib keegi selle otsa komistada Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistik...

Page 59: ...tepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist Veenduge et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist Hoidke alati kinni toitepistikust See seade vastab EÜ direktiividele Ainult UK s ja Iirimaal Seadmel on 13 ampriline voolupistik Kui on vaja vahetada toitepistikus olevat kaitset kasutage 13 amprilist ASTA BS 1362 kaitset VE...

Page 60: ...hendust tootja volitatud hoolduskeskusega Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi Hooldusesse pöördumisel veenduge et teil on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev teave Mudel PNC Seerianumber JÄÄTMEKÄITLUS HOIATUS Lämbumis või vigastusoht Eemaldage seade vooluvõrgust Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära Eemaldage seadme ukse fiksaator et vältida laste ja loomade seadm...

Page 61: ...2 Programmi tähis 3 Indikaatorid 4 Viitkäivituse nupp 5 Käivitusnupp 6 Programminupp INDIKAATORID Pesufaas Süttib pesufaasi ajal Kuivatusfaas Süttib kuivatusfaasi ajal Lõpuindikaator Soolaindikaator Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas 61 ...

Page 62: ...inge kõikumine erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimisväärtu si mõjutada 2 Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt See on standardprogramm testimisasutustele 3 See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks Seda kasutades saate head pesutulemused lü hikese ajaga 4 Kasutage seda programmi nõude k...

Page 63: ...suse kraadid fH mmol l Clarke i kraadid Veepehmendaja tase 47 50 84 90 8 4 9 0 58 63 10 43 46 76 83 7 6 8 3 53 57 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Tehaseseade 2 Selle taseme puhul ärge soola kasutage Veepehmendaja regule...

Page 64: ...ist kallake soolamahutisse liiter vett Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla Korrosioonioht Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm LOPUTUSVAHENDI LISAMINE 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Loputusvahend võimaldab nõusid kuivatada ilma triipude ja plekkideta Loputusvahendi eraldamine toimub automaatselt kuuma loputustsükli ajal Täitke loputusvahendi jaoturit niikaua ...

Page 65: ...ahendi jaoturit Seadke veepehmendaja madalaimale tasemele Seadke loputusvahendi jaotur madalaimasse asendisse PROGRAMMIVALIKU REŽIIM Mõne toimingu jaoks peab seade olema programmivaliku režiimis Kui juhtpaneelil sellist olekut ei kuvata vajutage Reset LÄHTESTAMINE Valikuga Reset saate tühistada käimasoleva programmi või viitkäivituse Seade läheb tagasi programmivaliku režiimi 65 ...

Page 66: ... Selle valikuga saate programmi algust 3 tunni võrra edasi lükata Valige programm vajutage Delay Pöördloenduse lõpus programm käivitub UKSE AVAMINE SEADME TÖÖ AJAL Kui avate ukse programmi töösoleku ajal peatub seadme töö Kui panete ukse uuesti kinni jätkub seadme töö kohast kus see katkes 66 ...

Page 67: ...inetabletid täielikult lahustuda Et nõudele ei jääks pesuainejääke soovitatakse pesuainetablette kasutada ainult pikkade programmidega Ärge kasutage pesuainet rohkem kui ette nähtud Vt pesuaine pakendil olevaid juhiseid KUIDAS LÕPETADA MULTITABLETTIDE KASUTAMINE Enne pesuaine soola ja loputusvahendi eraldi kasutamist tehke järgmist 1 Valige kõrgeim veepehmendaja tase 2 Veenduge et soolamahuti ja l...

Page 68: ...stmega Kasutatav pesuainekogus on õige KORVIDE TÜHJENDAMINE 1 Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda Tulised nõud purunevad kergesti 2 Võtke kõigepealt välja esemed alumisest korvist seejärel ülemisest Programmi lõpus võib seadme külgedel ja uksel olla veel vett PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast Mustad filtrid ja ummistun...

Page 69: ...ei ole kaitse läbi läinud Programm ei käivitu Veenduge et seadme uks on suletud Vajutage nuppu Start Kui olete valinud viitkäivituse siis tühistage see või oo dake pöördloenduse lõppemiseni Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu akti veerimist Selle toimingu kestus on umbes 5 minutit Seade ei täitu veega Indikaator vilgub väikeste vahede järel 1 kord indikaator vilgub pidevalt Veenduge et v...

Page 70: ...Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet Muude võimalike põhjuste kohta vt Vihjeid ja näpunäiteid TEHNILISED ANDMED Mõõdud Kõrgus laius sügavus mm 446 818 898 576 Elektriühendus 1 Pinge V 220 240 Sagedus Hz 50 Veesurve Min maks bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Veevarustus Külm või kuum vesi 2 maks 60 C Jõudlus Kohalikud seaded 9 Voolutarve Ooterežiim W 0 50 Voolutarve Väljas režiim W 0 50 1 Muud andmed ...

Page 71: ...stavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse 71 ...

Page 72: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 156973561 A 462013 ...

Reviews: