background image

H

D419

G

F

D

PR18

F

F

F

E

E

Hintere Abstandsstücke

Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten, die an
der Geräte-Rückseite montiert werden müssen.

Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der
Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanzstück
unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die
Schraube wieder fest.

D594

Türanschlagwechsel

Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge
durchführen, Netzstecker unbedingt aus der
Steckdose ziehen!

Den Wechsel auf folgende Weise ausführen:

1. Entlüftungsgitter (D) abnehmen.

2. Unteres Scharnier (E) abnehmen.

3. Untere Tür vom mittleren Scharnier (H) abheben

und Scharnier abschrauben.

4. Obere Tür vom oberen Stift (G) abnehmen.

5. Nachdem Sie die Stöpsel entternt haben, die auf

der gegenüberliegenden Seite wieder
einzusetzen sind, nehmen Sie den oberen Stift
ab und montieren Sie ihn an der
gegenüberliegenden Seite.

6. Obere Tür wieder einsetzen. Mittleres Scharnier

an gegenüberliegende Seite montieren.

7. Untere Tür wieder einsetzen.

8. Mit Hilfe eines 10 mm Schlüssel den unteren

Scharnierstift abschrauben und auf
gegenüberliegenden Scharnierseite wieder
anschrauben.

9. Unteres Scharnier (E) auf gegenüberliegende

Türseite montieren und mittels der vorher
entnommenen Schrauben befestigen. Abdeckung
(F) vom Entlüftungsgitter (D) herausschieben und
auf gegenüberliegende Seite montieren.

10.Entlüftungsgitter wieder einsetzen.

Zur Ausrichtung der Türen kann man auf das mittlere
Scharnier wirken.

Das mittlere Scharnier ist nach dem Lösen der
beiden Schrauben mit Hilfe einer Vorrichtung
horizontal regulierbar.

Achtung

Vergewissern Sie sich nach Ausführung des
Anschlagwechsels der Türen, daß alle Schrauben
fest angezogen sind und überprüfen Sie auch,
ob die Magnetdichtung am Möbel perfekt anliegt.
Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im
Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung
nicht perfekt am Schrank haftet. Die
Wiederherstellung der Dichtung erfolgt
automatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie aber
diesen Prozess beschleunige, so genögt es die
Dichtung mit einem Fön zu erwärmen.

10

39

CONTENTS

Warnings

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Use / 

Cleaning the interior - Operation - Temperature regulation - Fresh food refrigeration - Freezing  . .

fresh food - Storage of frozen food - Thawing - Ice-cube production  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Use /

Movable shelves -Positioning the door shelves - Freezing calendar   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hints / 

Hints for refrigeration   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Hints / 

Hints for freezing - Hints for storage of frozen food / 

Maintenance

- Periodic cleaning  . . . . . . . .

Periods of no operation - Interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Maintenance / 

Defrosting - 

Customer service and spare parts

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Installation / 

Location - Shelf holders - Electrical connection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Installation / 

Rear spacers - Door Reversibility  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Guarantee

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in

component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Summary of Contents for ZD 29/7 RM4

Page 1: ...KÜHL GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST FRIDGE FREEZER ZD29 7RM4 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET 2222 236 63 ...

Page 2: ...nst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen da es beschädigt werden könnte Tritt eine...

Page 3: ...s a result This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99 44 EC and the provisions of the CE Civil Code The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this declaration of guarantee terms This declaration does not affect the vendor s statutory warranty to the end user The appliance is guaranteed within the context of and in adheren...

Page 4: ...en Sollte jedoch bei dieser Einstellung die Temperatur im Kühlraum unter 0 C sinken so muß eine niedrigere Reglerstellung gewählt werden Die einzufrierenden Lebensmittel in das oberste Fach des Gerätes legen weil dies die kälteste Stelle ist Wichtig Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtempe ratur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühlschrank Betrieb verursach en dabei kann si...

Page 5: ...ünschten Höhe wieder anbringen PR260 44 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages a suitably sized auto transformer must be used The appliance must be earthed The power supply cable plug is provided with a co...

Page 6: ...e Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab Gefrierkalendar 43 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat k...

Page 7: ...te of soda Rinse and dry thoroughly Clean the condenser black grill and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all foo...

Page 8: ...hren 3 Die Tür offen lassen 4 Nach beendetem Abtauprozeß das Fach gut trocknen 5 Den Thermostatknopf wieder in die gewünschte Stellung drehen bzw den Stecker wieder einstecken 6 Nachdem das Gerät für 2 3 Std in Betrieb genommen wurde können tiefgefrorene Lebensmittel darin zurückgelegt D037 Achtung Benutzen Sie niemals Metallgegenstände um die Reifschicht abzukratzen damit eine Beschädigungen des ...

Page 9: ...l soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings Ho...

Page 10: ...Operation Temperature regulation Fresh food refrigeration Freezing fresh food Storage of frozen food Thawing Ice cube production 40 Use Movable shelves Positioning the door shelves Freezing calendar Hints Hints for refrigeration 41 Hints Hints for freezing Hints for storage of frozen food Maintenance Periodic cleaning Periods of no operation Interior light 42 Maintenance Defrosting Customer servic...

Page 11: ...s nach sich 14 Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts B 38 WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or should you move house and leave the appliance always ensure that the book is supp...

Reviews: