Zanussi ZA 32 N Instruction Booklet Download Page 26

26

ADVERTENCIAS YCONSEJOS IMPORTANTES

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario

consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con

Žl para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m‡quina y sus advertencias. 
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom‡tico,

aconsejamos que la cerradura de este œltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As’ se

evitar‡ que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem‡s. Le

rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Seguridad

¥ Este aparato ha sido proyectado para ser usado

por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los

ni–os no se acerquen para jugar con Žl.

¥  Es peligroso modificar o intentar modificar las

caracter’sticas de este aparato.

¥  Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente

antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza o

manutenci—n (como la substituci—n de la bombilla en

aquellos aparatos que la tienen).

¥ No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn

sacados del congelador ya que podr’an provocar

quemaduras.

¥  Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en

los desplazamientos.

Asistencia

¥  Cualquier modificaci—n que eventualmente fuese

necesaria a la instalaci—n elŽctrica domŽstica

para poder instalar el aparato tiene que ser

realizada s—lo por personal competente.

¥  Para eventuales intervenciones dirigirse a un

Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir

las piezas de repuesto originales.

¥   En caso de necesitar reparaciones no intentar

hacerlas personalmente. Las reparaciones

efectuadas por personas no competentes

pueden provocar da–os. Ponerse en contacto

con el Centro de Asistencia m‡s cercano y

emplear s—lo repuestos originales.

Uso

¥  Los frigor’ficos y/o congeladores domŽsticos

est‡n destinados s—lo a la conservaci—n y/o

congelaci—n de alimentos.

¥  Los productos que hayan sido descongelados no

se tienen que volver a congelar.

¥  Seguir atentamente las indicaciones del

fabricante para la conservaci—n y/o congelaci—n

de los alimentos.

¥ En todos los aparatos de refrigeraci—n y

congelaci—n existen superficies que se cubren con

escarcha. Segœn el modelo, la escarcha puede ser

eliminada autom‡ticamente (desescarche

autom‡tico) o manualmente. No intentar nunca

quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que

se podr’a da–ar irremediablemente el evaporador.

Utilizar para ello s—lo el rascador de pl‡stico que se

suministra con el aparato. Por el mismo motivo no

despegar nunca las cubetas del hielo con un

cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.

¥ No colocar en el compartimiento de la baja

temperatura (congelador o conservador) bebidas

gaseosas que podr’an explotar

Instalaci—n

¥  El aparato se calienta considerablemente en la

proximidad del condensador y del compresor, por lo

tanto hay que verificar que el aire pueda circular

libremente alrededor del mismo. Una ventilaci—n

insuficiente puede causar un mal funcionamiento y

da–os al aparato. Seguir cuidadosamente las

instrucciones que se dan para la instalaci—n.

¥  Una vez instalado el aparato verificar que no

estŽ apoyado sobre el cable de alimentaci—n.

Importante:

en caso de que el cable de

alimentaci—n se da–e, deber‡ ser sustituido con

un cable especial. Ambos cables pueden ser

solicitados al fabricante o al Servicio de

asistencia.

¥  Si el aparato es transportado en forma horizontal

es posible que el aceite contenido en el

compresor pase al circuito refrigerante. Esperar

por lo menos dos horas antes de poner en

marcha el aparato para dar tiempo a que el

aceite regrese al compresor.

35

Distanciadores posteriores

En la bolsita de la documentacion hay dos distanciadores

que deberˆn ser montados como se muestra en la figura.
Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la

cabeza del tronillo y volver a atornillar.

Reversibilidad de las puertas

Antes de efectuar cualquier operaci—n, desenchufe el

aparato.
Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, proceda

de la siguiente manera:
1.  Extraiga la rejilla de ventilaci—n (D) encajada.
2.  Desmonte el cubreagujero (G) y la bisagra inferior (E)

desenroscando los dos tornillos que la fijan.

3.  Quite la puerta inferior sac‡ndola de la bisagra

intermedia.

4.  Desmonte la bisagra intermedia (H).
5.  Quite la puerta superior sac‡ndola del perno superior

(A).

6.  Desenrosque el perno superior (A) y vuelva a montarlo

en la parte opuesta.

7. Quite los dos tapones de las puertas (donde est‡n

previstos), dejando descubiertos los agujeros para los

pernos de la bisagra y vuelva a montarlos en el lado

opuesto; monte nuevamente la puerta superior.

8. Vuelva a montar la bisagra intermedia del lado

opuesto.

9. Con una llave de 10 mm desenrosque el perno de la

bisagra (E) y vuelva a montarlo en el lado opuesto de

la bisagra.

10. Vuelva a montar la bisagra inferior (E) en el lado

opuesto utilizando los tornillos que se hab’an quitado;

introduzca los cubreagujeros (G) en la bisagra inferior.

Quite los cubreagujeros (F) de la rejilla de ventilaci—n

(D) empuj‡ndolos en el sentido de la flecha y

m—ntelos nuevamente en el lado opuesto.

11. Vuelva a montar la puerta inferior.
12. Vuelva a montar la rejilla de ventilaci—n (D)

encaj‡ndola.

13. Desenrosque las manillas. Col—quelas nuevamente

en el lado opuesto despuŽs de haber perforado los

tapones con un punz—n. Cubra los agujeros que han

quedado descubiertos con los tapones contenidos en

la bolsita entregada junto con la documentaci—n.

Para alinear las puertas se puede graduar la bisagra

intermedia (H) regul‡ndola en horizontal con la ayuda de

una herramienta, despuŽs de haber aflojado los dos

tornillos (ver la figura).

D594

D736

A

H

F

D

PR18

F

F

F

E

E

G

D737

Summary of Contents for ZA 32 N

Page 1: ... MANUALDEINSTRUÇÕES 2222 037 55 ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS 43 avenue FŽlix Louat BP 50142 60307 SENLIS CEDEX TŽl 03 44 62 29 99 S A S au capital de 67 500 000 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits nous nous rŽservons le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes modifications liŽes ˆ lÕŽvolution technique dŽcret du 24 03 78 ...

Page 2: ...e double mission satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximitŽ pour amŽliorer sans cesse les produits que nous vous proposons AVANT LÕACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS rŽpond avec clartŽ et prŽcision ˆ toutes vos sollicitations concernant lÕŽventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoi...

Page 3: ... de lÕampoule 20 En cas dÕabsence prolongŽe ou de non utilisation 20 En cas dÕarr t de fonctionnement 20 En cas dÕanomalie de fonctionnement 21 Conditions de garantie 22 Service apr s vente 22 A lÕattention de lÕinstallateur CaractŽristiques techniques 23 Installation 23 Emplacement 23 Fixation des entretoises arri re 23 Branchement Žlectrique 24 RŽversibilitŽ des portes 25 Comment lire votre noti...

Page 4: ...ouvrir de givre Suivant le mod le ce givre peut tre ŽliminŽ automatiquement dŽgivrage automatique ou bien manuellement NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet mŽtallique vous risqueriez dÕendommager irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m me coup lÕappareil inutilisable NÕemployez pour cela quÕune spatule en plastique Ne dŽcollez pas les bacs ˆ gla ons avec un couteau ou ou tout autr...

Page 5: ...er lÕappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisŽ Cet appareil est lourd Faites attention lors de son dŽplacement Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil Nous vous remercions de votre attention Protection de lÕenvironnement Tous les matŽriaux marquŽs par le symbole sont recyclables DŽposez les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet rens...

Page 6: ...n effet le dŽgivrage automatique du compartiment rŽfrigŽrateur ne sÕeffectue que si le compresseur sÕarr te par intermittence 55 Reversibilidade das portas Antes de qualquer opera o tire a ficha da tomada de corrente Para a invers o aja da seguinte maneira 1 retire a grelha de ventila o D fixada a press o na m quina 2 desmonte a tampa do furo G e a dobradi a inferior E desaparafusando os tr s para...

Page 7: ...e ligar o aparelho se a voltagem e a frequ ncia indicadas na placa sinalŽtica correspondem ˆs da sua rede Toler ncia admitida na voltagem nominal 6 Para a adapta o do aparelho a voltagens diferentes Ž indispens vel a adjun o de um auto transformador de uma pot ncia adequada Verifique se a tomada de corrente da parede est em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimenta o do aparelho Esta ...

Page 8: ...aparelho est em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ru dos e vibra es Se depois de todas estas verifica es o problema persistir dirija se ao seu vendedor ou o servi o de assist ncia mais perto da sua resid ncia Para uma descongela o completa do compartimento proceda da seguinte forma 1 Retire todos os alimentos e envolva os em varias folhas de papel de jornal e coloque os no lugar ...

Page 9: ...e ˆ laquelle ils se trouvent peut provoquer des bržlures Un produit dŽcongelŽ doit tre consommŽ dans le plus bref dŽlai et ne jamais tre recongelŽ sauf sÕil a ŽtŽ cuit entre temps Fabrication des gla ons La fabrication des gla ons sÕeffectue dans le compartiment congŽlateur Remplissez les bacs jusquÕaux trois quarts de leur hauteur de mani re ˆ permettre lÕexpansion de la glace Si votre eau est pa...

Page 10: ...sens et maintenus par un ruban adhŽsif Les feuilles sont aussi utiles pour sŽparer les petites pi ces de viande ou les tranches de poisson par exemple 51 CONSELHOS Conselhos para a refrigera o Carne de qualquer tipo envolva esses alimentos em sacos pl sticos e coloque as na divis o imediatamente acima das caixas para legumes O per odo de conserva o Ž de 1 a 2 dias no m ximo Alimentos cozidos prato...

Page 11: ...es pi ces volumineuses grosses volailles par ex il est prŽfŽrable de les dŽcongeler au moins partiellement au rŽfrigŽrateur ou mieux au four ˆ micro ondes avant de procŽder ˆ leur cuisson DŽcongŽlation au rŽfrigŽrateur Ce procŽdŽ conseillŽ pour les pi ces de viande ou les volailles volumineuses convient aussi ˆ la dŽcongŽlation des produits ˆ consommer crus tels que les fruits le beurre Selon la n...

Page 12: ...rigŽrateur Les fraises dŽcongelŽes sont tr s fragiles Utilisez les avec prŽcaution FRAMBOISES fermes mžres ˆ point bien parfumŽes non ŽcrasŽes fra ches bien colorŽes cueillies du jour Lavez les avec beaucoup de prŽcaution Equeutez les et Žgouttez les sur une feuille de papier absorbant Pour les tartes congelez les posŽes c te ˆ c te sur un plateau puis rangez les Pour les charlottes et les entreme...

Page 13: ...Estando o aparelho convenientemente instalado antes de o utilizar aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com gua tŽpida e sab o neutro para retirar o cheiro caracter stico do ÒnovoÓ N o utilize detergentes ou p s abrasivos que podem danificar os acabamentos Enxague e seque cuidadosamente USO E FUNCIONAMIENTO Arranque Terminada a opera o de limpeza ligue a ficha ˆ tomada de corrente abra a porta e co...

Page 14: ...oux fleurs perdent une partie de leur gožt fort CHOUX VERTS tendres coeur blanc Epluchez les Otez les c tes Blanchissez les 2 min ˆ lÕeau bouillante Egouttez Ils sont surtout utilisŽs pour les potŽes choux braisŽs farcis saucisses au choux etc ENDIVES bien blanchies non Žpanouies bien fermes Nettoyez les et lavez les Coupez les en morceaux de 1 ˆ 2 cm de long Blanchissez les ˆ lÕeau bouillante pen...

Page 15: ...ir um outro que tinha portas com fecho de mola aconselhamos a inutilizar este fecho antes do aparelho ser posto definitivamente de lado Esta precau o procura evitar que crian as brincando se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso Essas advert ncias t m por fim garantir a seguran a dos utilizadores Agradecemos portanto que leia o manual atentamente antes de instalar e utilizar o a...

Page 16: ...s dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes CrustacŽs sans dŽcongŽlation directement au court bouillon au rŽfrigŽrateur quelques heures pour les crevettes moules ou coquilles St Jacques au four ˆ micro ondes se reporter aux temps indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes Utilisation directe en plats cuisinŽs pour les crevettes moules coquill...

Page 17: ...un four ˆ micro ondes se reporter aux temps indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes GATEAUX TARTES ET TOURTES Pour ne pas les casser congelez les sur une grille ou un plateau apr s complet refroidissement 1 DŽcongŽlation Retirez lÕemballage DŽcongelez ˆ lÕair ambiant Coupez les parts avant dŽcongŽlation pour garder leur forme Utilisez un couteau adaptŽ 44 Electri...

Page 18: ... there are water drops on the bottom of the cabinet check that the defrost water drain opening is not obstructed see ÒDefrostingÓ section If your appliance is still not working properly after making the above checks contact the nearest service centre To obtain fast service it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the...

Page 19: ...tion Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Rinse and dry thoroughly Clean the condenser black grill and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the foll...

Page 20: ... ti de savonneuse Rincez er sŽchez soigneusement De temps en temps dŽpoussiŽrez le condenseur grille situŽe ˆ lÕarri re de lÕappareil ˆ lÕaide dÕun aspirateur ou dÕune brosse D411 41 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the most Cooked foods cold ...

Page 21: ...imitŽ dÕune source de chaleur VŽrifiez que La tempŽrature ambiante du local o est situŽ lÕappareil nÕest pas trop basse Trop de produits frais nÕont pas ŽtŽ introduits en m me temps dans le compartiment congŽlateur VŽrifiez que Le thermostat nÕest pas sur la position arr t Ò0Ó La prise est effectivement branchŽe Les fusibles sont en bon Žtat et nÕont pas disjonctŽ Si aucun de ces dŽfauts nÕest obs...

Page 22: ...rique etc ou du non respect des conditions dÕinstallation ou dÕutilisation indiquŽes dans cette Notice dÕUtilisation fausse manoeuvre nŽgligence installation dŽfectueuse ou non conforme aux r gles et prescriptions imposŽes par les organismes de distribution de lÕElectricitŽ de lÕEau du Gaz etc si lÕutilisateur a apportŽ une modification sur le matŽriel ou enlevŽ les marques ou numŽros de sŽrie si ...

Page 23: ...utomatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on room temperature how often the door is opened the quantity of food stored location of ap...

Page 24: ...Ž ne saurait tre engagŽe en cas d accidents ou d incidents provoquŽs par une mise ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse 37 CONTENTS Warnings 36 Use 38 Cleaning the interior 38 Operation 38 Temperature regulation 38 Freezing fresh food 38 Storage of frozen food 38 Thawing 39 Ice cube production 39 Fresh food refrigeration 39 Ambient switch 40 Movable shelves 40 Positioning the door shelves 40 Hints...

Page 25: ...per with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Service Repair Any electrical work requ...

Page 26: ... temperatura congelador o conservador bebidas gaseosas que podr an explotar Instalaci n El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo Una ventilaci n insuficiente puede causar un mal funcionamiento y da os al aparato Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan...

Page 27: ... el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor 34 Colocaci n Situar el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores estufas exposici n directa a los rayos del sol etc Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet To ensure best performance if the appliance is positioned below an overhanging wall unit the minimum distance between the top of the cabinet a...

Page 28: ...i se deben conservar grandes cantidades de alimentos se pueden quitar todos los cajones o los cestos del aparato y poner los alimentos directamente sobre los estantes refrigerantes cuidando de que no se supere el l mite de carga situado en el lado del compartimiento superior si previsto Importante Cuando se corta la corriente elŽctrica no tiene que abrirse la puerta del congelador Si el corte es d...

Page 29: ... la silicona limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador Esta operaci n mejorar el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia Temporadas largas de inactividad Durante los per odos en los cuales el aparato no estŽ funcionando observar las siguientes precauciones desenchufarlo sacar todos los alimentos limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios De...

Page 30: ...samente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas podrian explotar No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar No consuma ciertos productos apenas sacados del congelador cubitos de hielo etc porque la temperatu...

Reviews: