background image

2

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE

Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte
dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung
beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.

Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß als Ersatz für ein altes Gerät dienen, das noch mit einem
Schnappschloß ausgerüstet ist, so machen Sie bitte dieses Schloß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät
beiseite stellen oder zum Müll geben. Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich selbst einsperren
und damit in Lebensgefahr kommen.

Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese
aufmerksam zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.

Sicherheit

•  Dieses Gerät wurde hergestellt, um von

Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist
unbedingt darauf zu achten, daß Kinder es nicht
anfassen oder es als Spielzeug verwenden.

•  Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses

Gerätes zu ändern.

•  Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des

Gerätes sowie beim Auswechseln der Glühlampe
(bei damit ausgestatteten Geräten) das Gerät
spannungslos machen.

•  Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht sofort

essen, es könnte Kälte-Brandwunden
verursachen.

•  Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte

darauf achten!

•  Beachten Sie, dan während der Bewegung

des Gerätes der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird.

•  Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe

von Heizkörpern oder Gasherden aufgestellt
werden.

Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung
sollte vermieden werden.

•  Eine ausreichende Luftzirkulation an der

Geräterückseite muß gewährleistet sein.
Jegliche Beschädigung des Kühlkreislaufes
ist zu vermeiden.

•  NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE (Einbaugeräte

ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort
ist der Keller.

•  Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in

das Gerät stellen.

Störungen - Kundendienst

•  Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung

der elektrischen Hausinstallation verlangen, so
darf diese nur von Elektro-Fachkräften
durchgeführt werden.

•  Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem

Kundendienst oder sonstigen autorisierten

Stellen durchgeführt werden.

•  Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile

verwendet werden.

•   Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf

Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die
Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

•   Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das

Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden
könnte.

•  Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen

Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Elektrogeräte dürfen nur von Elektro-Fachkräften
repariert werden, da durch unsachgemäße
Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen
können. Wenden Sie sich bitte an die nächste
Kundendienststelle.

Aufstellung

•  Sich vergewissern, daß das Gerät nach der

Installation nicht auf dem Netzkabel steht.

Wichtig:

Beschädigte Versorgungskabel müssen

durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz
ersetzt werden, die beim Hersteller oder den
Kundendienststellen erhältlich sind.

•  Während das Gerät in Betrieb ist, werden der

Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der
Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Es ist
darauf zuachten, dass die Luft um das Gerät frei
zirkulieren kann, damit die Wärme abgeführt
werden kann. Eine ungenügende Luftzirkulation
kann einen unregelmässigen Betrieb bzw.
Schäden am Gerät verursachen. Achten Sie auf
die Installationsanweisungen.

•  Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse,

Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht
frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich
ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine
Wand gestellt werden.

47

These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances,
the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation
instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and
environmental conditions. For appliances purchased abroad, the user must first ensure that they meet the
qualifications required in Belgium. Non-essential or requested adjustments are not covered by the guarantee
and are not possible in all cases.

Our consumer services department is always at your disposal, even after the guarantee period has expired.

Address for our consumer services department:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM

Bergensesteenweg, 719 – 1502 LEMBEEK

Teél. 02.3630444

Summary of Contents for ZA 26 S3

Page 1: ...KÜHL GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST FRIDGE FREEZER ZA26S3 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET 2222 262 62 ...

Page 2: ...nst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen da es beschädigt werden könnte Tritt eine...

Page 3: ...s a result This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99 44 EC and the provisions of the CE Civil Code The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this declaration of guarantee terms This declaration does not affect the vendor s statutory warranty to the end user The appliance is guaranteed within the context of and in adheren...

Page 4: ...ine niedrigere Reglerstellung gewählt werden Die einzufrierenden Lebensmittel in das oberste Fach des Gerätes legen weil dies die kälteste Stelle ist Wichtig Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtempe ratur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühlschrank Betrieb verursach en dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostat...

Page 5: ...ünschten Höhe wieder anbringen PR260 44 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages a suitably sized auto transformer must be used The appliance must be earthed The power supply cable plug is provided with a co...

Page 6: ...e Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab Gefrierkalendar 43 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat k...

Page 7: ...te of soda Rinse and dry thoroughly Clean the condenser black grill and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all foo...

Page 8: ...hren 3 Die Tür offen lassen 4 Nach beendetem Abtauprozeß das Fach gut trocknen 5 Den Thermostatknopf wieder in die gewünschte Stellung drehen bzw den Stecker wieder einstecken 6 Nachdem das Gerät für 2 3 Std in Betrieb genommen wurde können tiefgefrorene Lebensmittel darin zurückgelegt D037 Achtung Benutzen Sie niemals Metallgegenstände um die Reifschicht abzukratzen damit eine Beschädigungen des ...

Page 9: ...l soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings Ho...

Page 10: ...ss beschleunige so genögt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen H F D PR18 F F F E E D736 A 39 CONTENTS Warnings 38 Use Cleaning the interior Operation Temperature regulation Fresh food refrigeration Freezing fresh food Storage of frozen food Thawing Ice cube production 40 Use Movable shelves Positioning the door shelves Freezing calendar Hints Hints for refrigeration 41 Hints Hints for freezi...

Page 11: ...s nach sich 14 Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts B 38 WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or should you move house and leave the appliance always ensure that the book is supp...

Page 12: ...urch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung Adresse unseres Kundendiensts ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg 719 B 1502 LEMBEEK Tel 02 3630444 37 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen Deze waarborg...

Reviews: