background image

WASAUTOMAAT

LAVE-LINGE

WASCHAUTOMAT

WASHING MACHINE

F 1025
F 1225
F 1425

GB

GEBRUIKSAANWIJZING

NOTICE D’UTILISATION

GEBRAUCHSANWEISUNG

USER MANUAL

132994030

D

F

NL

132994030NL.qxd  8-04-2002  11:46  Pagina 1

Summary of Contents for F 1425

Page 1: ...WASAUTOMAAT LAVE LINGE WASCHAUTOMAT WASHINGMACHINE F 1025 F 1225 F 1425 GB GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL 132994030 D F NL ...

Page 2: ...tregelen bij vorst 19 Eenvoudige storingen 20 21 Enkele paragrafen in deze gebruiksaanwijzing zijn voorzien van symbolen die de volgende betekenis hebben Met de waarschuwingsdriehoek geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van de machine Let goed op deze aanwijzingen Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m b t bediening en praktisch gebruik v...

Page 3: ...e of scherpe materialen behoren niet in de wasautomaat zij kunnen aanzienlijke schade veroorzaken Wees voorzichtig met wasverzachter Een te grote dosering kan schade aan het wasgoed toebrengen Raadpleeg de instructies van de fabrikant van de wasverzachter Kijk vóór u de vuldeur voorlader opent altijd eerst of het water weggepompt is Indien dat niet het geval is laat de machine dan eerst het water ...

Page 4: ...ststoffen kunnen hergebruikt worden en hebben de volgende aanduidingen PE voor polyethyleen PS voor polystyreen PP voor polypropyleen Het karton kunt u het beste in een container voor oud papier deponeren Oude machine Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats Afvalverwerking Technische gegevens Afmetingen hoogte 85 cm breedte 60 cm diepte 57 cm Maximum v...

Page 5: ...ls die bij de gebruiksaanwijzing verpakt zijn Plaatsen Plaats de machine op een vlakke harde vloer Laat een houten vloer met een 5 cm dikke hardhoutenplaat versterken over tenminste twee draagbalken De verstevigingsplaat moet aan alle kanten enkele centimeters buiten de machine steken Indien de machine op een bovenverdieping geplaatst wordt neem dan zodanige maatregelen dat bij een eventuele lekka...

Page 6: ...21 P1088 Bijvoorbeeld door de bocht met een touwtje aan de kraan of aan een haak in de muur op te hangen In een aftakking van de wasbakafvoer Die aftakking moet boven de sifon stankafsluiter zitten en zodanig dat de bocht van de slang zich op tenminste 60 cm van de vloer bevindt In een afvoerpijp Wij adviseren een standpijp van 65 cm hoogte in ieder geval niet lager dan 60 cm en niet hoger dan 90 ...

Page 7: ...ling van uw wasgoed met besparing van water stroom en wasmiddel Doordat de wasmachines de laatste jaren steeds zuiniger zijn geworden met energie is de wastijd langer geworden U zult echter merken dat het wasresultaat optimaal is De programmakeuzeknop zorgt voor een eenvoudig gebruik van de wasmachine hiermee worden zowel het programma als de temperatuur gekozen Starttijdkeuze u kunt de start van ...

Page 8: ...iet mogelijk voor wol en handwas De voorwas eindigt met een korte centrifugegang bij de programma s voor witte en bonte was en synthetica en met alleen pompen bij fijne was 3 Toets Extra spoelen In alle programma s mogelijk behalve voor WOL en HANDWAS De machine voert 2 extra spoelgangen uit Aanbevolen voor personen die allergisch zijn voor wasmiddelen en in gebieden met heel zacht water 4 Toets S...

Page 9: ...lijk van het model van 500 tot 1000 1200 of 1400 tpm toeren per minuut loopt De middelste standen komen overeen met de verschillende centrifugeersnelheden voor witte en bonte was De standen 1000 1200 of 1400 komen overeen met 900 tpm voor synthetica wol en handwas en met 700 tpm voor fijne was Stand 500 komt overeen met 500 tpm voor synthetica wol en handwas en met 450 tpm voor fijne was niet cent...

Page 10: ... vallen onder synthetica Eenderde van de trommel voor fijne was en machine wasbare wol In onderstaande tabel geven wij u een indruk wat wasgoed bestaande uit katoen en linnen ongeveer weegt Symbolen op de keuzeknop E Energie besparen KOUD De machine wast met koud water handwas Geschikt voor textiel met een handwas etiket Aan het einde van het programma moet de programmakiezer op O gedraaid worden ...

Page 11: ...tus Met fijnwasmiddel nawassen Nagellak Verwijderen met nagellak remover Dit is niet mogelijk bij stoffen als acetaat triacetaat en chloorvezel Olie en teer Met boter insmeren en laten intrekken Daarna met terpentine deppen Gras Met spiritus vochtig maken en met een zeepoplossing deppen Als de kleur of de stof er tegen kan nableken met bleekwater Chocolade thee wijn koffie en vruchtensap Voorweken...

Page 12: ...ergelijke Geconcentreerde wasmiddelen kunt u op dezelfde manier als vloeibare wasmiddelen doseren Uiteraard past u de hoeveelheid aan omdat u van deze wasmiddelen minder nodig hebt Wasverzachter Tijdens de laatste spoelgang doseert de machine automatisch een hoeveelheid vloeibare wasverzachter U hoeft geen wasverzachter te gebruiken maar dit kan soms toch wenselijk zijn Bijvoorbeeld als u katoen b...

Page 13: ...dwasmiddel Als u een programma met VOORWAS functie kiest ook in vak doseren 3 Wasverzachter doseren Giet indien gewenst wasverzachter in het daarvoor bestemde vakje Overschrijd het niveau MAX niet 4 Het gewenste programma kiezen Draai de programmaknop op het gewenste programma Het lampje van de START PAUZE toets gaat knipperen C0065 C0064 5 Centrifugetoerental instellen of spoelstop of niet centri...

Page 14: ... deurlampje uit als de machine in PAUZE komt en kan de deur geopend worden Indien de deur niet geopend kan worden zie boven en dit absoluut noodzakelijk is schakelt u de machine uit door de programmakiezer op stand O te draaien Na ongeveer 3 minuten kunt u de deur openen Denk om het waterniveau en soptemperatuur U kunt nu het programma weer kiezen en opnieuw op de START PAUZE toets drukken om het ...

Page 15: ...middel aan Reiniging met F is nauwelijks mogelijk De streep onder de cirkel betekent lichte belading hoge vlotverhouding weinig mechanische beweging korte reinigings spoel en centrifugeertijden en vooral geen water toevoegen Koud bleken met bleekwater of geconcentreerd chloorbleekmiddel in verdunde oplossing mogelijk Niet mogelijk Niet strijken Lauw strijken Warm strijken Hittegevoelige textiel He...

Page 16: ...as SPIN EXTRA QUICK PREWASH SPIN SPIN Fijne was Wol Witte was 95 COTTON Witgoed bijvoorbeeld werkkleding die normaal verontreinigd is bedde tafel en ondergoed handdoeken QUICK EXTRA QUICK PREWASH SPIN 5 kg 0 95 49 130 Witte was SPAAR 60E COTTON Witgoed SPAAR bijvoorbeeld beddegoed dat kort gebruikt is licht vuil linnengoed enz PREWASH SPIN QUICK EXTRA QUICK PREWASH SPIN QUICK EXTRA QUICK PREWASH S...

Page 17: ...asverzachter Kort centrifugeren 5 kg 0 05 55 30 4 5 kg 1 5 Afpompen Waterafvoer van de laatste spoelgang voor de wasprogram ma s die eindi gen met water in de trommel SPOELSTOP functie Aparte centrifugegang voor alle textiel Water afvoeren Kort centrifugeren Centrifuge ren SPIN Programma annuleren machine uitschakelen O Annuleren Uit De verbruikswaarden zijn indicatieve waarden en hangen af van he...

Page 18: ...rzachter kunt u ten behoeve van het schoonmaken verwijderen C0067 C0066 P1050 Ook in de behuizing van de wasmiddellade kan zich op den duur wasmiddel verzamelen Maak de binnenkant met een oude tandenborstel schoon Plaats de lade terug in z n behuizing en laat de machine zonder wasgoed een spoelgang doen 4 Het toevoerfilter Wanneer u merkt dat de machine langer over het wateropnemen gaat doen verdi...

Page 19: ... laat het water uit de machine lopen Schroef de watertoevoerslang weer op de kraan zet de dop weer op de noodaftapslang en plaats de slang terug Het water dat in de leidingen is achtergebleven wordt op deze manier afgevoerd en hiermee wordt voorkomen dat er ijsvorming optreedt die de machine kan beschadigen Controleer wanneer u de wasautomaat opnieuw wilt gebruiken of de omgevingstemperatuur hoger...

Page 20: ... Een van de toevoerslangwartels lekt U ziet nauwelijks dat er water langs de slang loopt voelt u dus even of de slang nat is Afvoerslang beschadigd Is de wasmiddellade schoon Is de noodaftapslang gesloten Ga alvorens de Servicedienst in te schakelen eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen Tijdens de werking van de machine kan het EINDE controlelampje gaan knipperen 4x aan en uit deur ope...

Page 21: ... vergrauwing van het wasgoed en tot kalkaanslag in het toestel Nauwkeuriger doseren Hebt u bijzondere vlekken voorbehandeld Hebt u het juiste programma en de juiste temperatuur gekozen Is de machine overbeladen Na beëindiging van het programma zijn op het wasgoed witte wasmiddelresten te zien Hierbij gaat het meestal om onoplosbare bestanddelen van moderne wasmiddelen Ze zijn niet het gevolg van e...

Page 22: ...à produits 37 Le filtre du tuyau d arrivée d eau 37 La pompe de vidange 37 Vidange de secours 38 Précautions contre le gel 38 En cas d anomalie de fonctionnement 39 40 Chère cliente Cher client veuillez lire attentivement cette notice d utilisation Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice Gardez cette notice d utilisation pour toute consult...

Page 23: ... le linge peuvent provoquer des dommages importants Groupez les petits articles tels que chaussettes ceintures etc dans un petit sac de toile ou une taie afin d éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve N utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant Une quantité excessive pourrait endommager le linge Contrôlez toujours avant d ouvrir le...

Page 24: ...is à ne pas surcharger le tambour N utilisez le prélavage que pour du linge très sale Adaptez la dose de lessive à la dureté de l eau ainsi qu à la charge et au degré de salissure du linge En traitant préalablement le linge il est possible d éliminer les taches et les zones de saleté limitées il sera donc ensuite possible d effectuer le lavage à une température plus basse économisant ainsi de l én...

Page 25: ...où se trouvaient les vis P0256 2 1 P1066 P1068 P0255 7 Bouchez tous les trous à l aide des caches livrés avec la notice d utilisation Emplacement Placez l appareil sur un sol plat et dur Veillez à ce que l appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine Le robinet l installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du c...

Page 26: ...sol doit être comprise entre 60 et 90 cm Il est indispensable de prévoir une entrée d air à l extrémité du tuyau de vidange pour éviter un siphonnage éventuel La rallonge éventuelle du tuyau de vidange ne peut pas dépasser 200 cm de longueur Elle doit avoir le même diamètre intérieur que le tuyau original Utilisez pour le raccordement un raccord prévu à cet effet Le tuyau de vidange ne devra forme...

Page 27: ...vous permet de remettre le lavage à plus tard pour profiter du tarif heures creuses si votre habitation est équipée d un compteur jour nuit Le refroidissement automatique de l eau de lavage à 60 C dans le programme à 95 C avant la vidange évite aux conduites de vidange en plastique de se déformer Le programme laine grâce à son brassage délicat traite votre linge avec douceur La sécurité anti balou...

Page 28: ... souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage choisissez cette fonction qui n est pas compatible avec la laine et le programme lavage à la main Le prélavage se termine par un essorage bref pour les programmes coton et synthétiques alors que pour le programme linge délicat seule la vidange de l eau est effectuée 3 Touche rinçage intensif Cette fonction peut être sélectionnée pour tous les progr...

Page 29: ...le voyant END clignote cela signifie qu il y a une anomalie dans le fonctionnement de la machine 4 clignotements hublot ouvert 2 clignotements difficulté dans la vidange 1 clignotement difficulté dans l arrivée d eau Reportez vous au chapitre En cas d anomalie de fonctionnement pour l élimination du problème 7 Sélecteur vitesse d essorage SPIN Il vous permet de sélectionner la vitesse d essorage e...

Page 30: ...re la plus fragile Températures Température élevée 95 C Idéale pour les articles en coton lin et chanvre comme les torchons les serviettes les draps les taies d oreiller etc Les fibres blanches en général qui peuvent être très tachées Température moyenne 60 C Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint pour les synthétiques ou les cotons mélangés En fait ...

Page 31: ...e à l aide d un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez le à l aide d un chiffon propre Assurez vous que la nature du textile supporte le dissolvant Cambouis goudron Étalez un peu de beurre frais sur la tache laissez reposer puis tamponnez avec de I essence de térébenthine Rouge à lèvres Tamponnez à l éther s il s agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l article est en soie Ver...

Page 32: ...ns voulues Le voyant correspondant s allume C0065 C0064 Caractéristique Degrés français T H Niveau de dureté 1 2 3 4 douce moyenne dure très dure 00 07 08 14 15 21 plus de 21 0 0 15 16 25 26 37 plus de 37 Degrés allemands dH Degrés de dureté de l eau Comment faire votre lessive Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons de verser environ 2 litres d eau dans le bac de lavage du tir...

Page 33: ... hublot au cours d un programme Mettez la machine en PAUSE en appuyant sur la touche DEPART PAUSE Le hublot ne peut être ouvert que lorsque le voyant correspondant est éteint Si le hublot ne s ouvre pas cela signifie que la machine est déjà en phase de chauffage au dessus de 55 C que le niveau de l eau dépasse la partie inférieure du hublot ou que le tambour est en train de tourner S il n est pas ...

Page 34: ...s en laine lavables à la ma chine à 40 C articles en coton sans apprêt in froissable certains articles 100 coton avec apprêt infrois sable articles avec ap prêt infroissable ou contenant des fibres synthé tiques 95 60 40 95 60 50 40 40 30 blanchiment au chlore javel permis unique ment à froid et avec une solution diluée blanchiment au chlore javel proscrit tous les solvants usuels 1 Nettoyage en l...

Page 35: ... économiserez du courant en obtenant également de bons résultats de lavage Le programme 60E est le programme de référence pour les données figurant sur l étiquette d énergie d après la norme CEE 92 75 Les informations ci dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge de la température d arrivée de l eau ainsi que de la température ambiante El...

Page 36: ...rage bref SPIN 5 kg 0 05 55 30 4 5 kg 1 5 VIDANGE Vidange de l eau du dernier rinçage pour les programmes de lavage s arrêtant l eau dans la cuve option Essorage à part pour tous les tissus Evacuation de l eau Essorage bref ESSORAGE SPIN Annulation du programme et mise hors tension de l appareil O ANNULATION HORSTENSION Les informations ci dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en...

Page 37: ...gue s incruster dans le logement interne du tiroir nettoyez le à I aide d une vieille brosse à dents Remettez le tiroir en place P0038 C0067 C0066 P1050 4 Le filtre du tuyau d arrivée d eau Si vous remarquez que l appareil prend plus de temps à se remplir contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué Fermez le robinet d arrivée d eau Dévissez l embout du tuyau du robinet Nettoyez le filtre avec une ...

Page 38: ...u cesse de sortir Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe 5 Remettez le petit tuyau d évacuation à sa place après l avoir bouché Revissez le couvercle de la pompe et fermez le volet 7 Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0 C prenez les précautions suivantes débranchez l appareil fermez le robinet et dévissez le tuyau d arrivée d eau du robinet...

Page 39: ...u vérifiez si le tuyau est humide Est ce qu un des bacs à produits est obstrué Est ce que le petit tuyau d évacuation a été bouché après le nettoyage de la pompe Est ce que le tuyau de vidange est endommagé En cas d anomalie ou de panne nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d appeler votre service après vente Pendant le fonctionnement du lave linge on peut voir clignoter le...

Page 40: ...No Ser No P0042 BD Il y a des traces de lessive sur le linge à la fin du lavage Il s agit surtout d éléments non solubles que contiennent les produits modernes Cela ne dépend pas d un rinçage insuffisant Brossez ou secouez les vêtements effectuez un autre lavage si nécessaire Il y a de la mousse même après le dernier rinçage Les lessives modernes peuvent laisser des résidus après plusieurs rinçage...

Page 41: ...ndfreie Funktion des Waschvollautomaten besonders wichtig sind Hier finden Sie wichtige Umweltschutzhinweise Unser Beitrag zum Umweltschutz Wir verwenden Recycling Papier Inhaltsverzeichnis Sicherheits und Warnhinweise 42 Entsorgung 43 Umwelttipps 43 Technische Daten 43 Installation 44 Entfernen der Transportsicherung 44 Aufstellung 44 Kaltwasseranschluss 44 Wasserablauf 45 Elektrischer Anschluss ...

Page 42: ...l etc in einem geeigneten Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug weil diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können Waschen Sie vorgereinigte Wäsche so müssen entflammbare Lösungsmittel vollständig verdunstet sein Färbemittel müssen für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sein Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers Entfärbemittel können zu Korrosio...

Page 43: ...olyethylen PS steht für Polystyrol PP steht für Polypropylen Entsorgung des Altgeräts Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler der es gegen einen geringen Unkostenbeitrag zurücknimmt Entsorgung Technische Daten Abmessungen Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 57 cm Fassungsvermögen Trockenwäsche Koch u Buntwä...

Page 44: ... die drei Plastikzapfen heraus 2 1 P1066 P1068 P0255 7 Verschließen Sie alle Löcher mit den Plastikstöpseln die sich im Beipack befinden Hinweis Wir empfehlen die Transportsicherungsteile aufzubewahren um sie bei Umzug wieder verwenden zu können Aufstellung Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen Waagrec...

Page 45: ...den dass angesammelter Sand oder Rost das Sieb im Schlauch verstopft P0021 P1088 Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden 1 Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers Wichtig ist dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande umkippt Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand 2 In eine A...

Page 46: ... Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege mit großen Einsparungen von Wasser Waschmittel und Energie Die Einknopf Programmwahl mit der zusammengefassten Waschprogramm und Temperaturwahl ermöglicht eine einfache Bedienung Die Zeit Vorwahl erlaubt eine Verschiebung der Ausführung des Waschprogrammes auf einen günstigen Zeitpunkt um beispielsweise in ihrem Wohngebiet vorgesehene ...

Page 47: ...tet wird läuft das eingestellte Waschprogramm mit Vorwäsche ab Dies ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch Buntwäsche und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang bei Feinwäsche nur mit Abpumpen Im Programm Wolle und Handwäsche kann diese Funktion nicht zugewählt werden 3 Taste Extra Spülen Durch Drücken der Taste werden in den Progr...

Page 48: ...ergeschwindigkeitswähler SPIN Je nach Wäscheart können Sie die geeignetste Schleuderdrehzahl von max 1000 1200 oder 1400 U min bis 500 U min wählen Die Zwischenstellungen beziehen sich auf Schleuderdrehzahlen für Koch Buntwäsche Stellung 1000 1200 oder 1400 entspricht 900 U min für pflegeleichte Gewebe Wolle und Handwäsche bzw 700 U min für Feinwäsche Stellung 500 entspricht 500 U min für pflegele...

Page 49: ...artnäckige Flecken vor dem Waschen vorbehandeln Stark verschmutzte Stellen evtl mit einem Spezialwaschmittel oder einer Waschpaste einreiben Gardinen besonders vorsichtig behandeln Röllchen aus den Gardinen entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden Temperaturen 95 für normal verschmutzte weiße Kochwäsche wie z B Geschirrtücher Handtücher Tafelwäsche Bettwäsche usw 60 für normal versch...

Page 50: ...euchten Rest bei weißen Sachen mit Chlorbleichlauge behandeln gut spülen Teerflecken Mit Fleckenwasser Alkohol oder Benzin vorbehandeln anschließend mit Schmierseife einreiben Alle Lösemittelreste im Freien verdunsten lassen Aceton nicht für Acetatseide benutzen Wasch und Veredelungsmittel Ein gutes Waschergebnis hängt von der Wahl und der richtigen Dosierung des Waschmittels ab Die richtige Dosie...

Page 51: ... Sie auch das Waschpulver im Fach ein Die Wasserhärte ist eingeteilt in sogenannte Wasserhärtebereiche Auskunft über den Wasserhärtebereich erteilt Ihnen das zuständige Wasserwerk oder Ihre Gemeindeverwaltung Befolgen Sie die Dosierhinweise der Waschmittel hersteller Dosieren Sie etwas weniger wenn Sie wenig Wäsche waschen die Wäsche nur leicht verschmutzt ist die Lauge in der Hauptwäsche stark sc...

Page 52: ...geöffnet werden wenn die entsprechende Lampe selbsttätig erlischt und folgende Bedingungen erfüllt sind Die Wassertemperatur muss unter 55 C liegen Das Wasserniveau muss niedrig sein Die Waschtrommel muss nicht in Bewegung sein Wenn es unbedingt notwendig ist die Einfülltür zu öffnen und die o e Bedingungen nicht gegeben sind schalten Sie das Gerät durch Drehen des Programmwählers auf O ab Nach ca...

Page 53: ...el für pflegeleichte und mechanisch empfindliche Artikel eignen Die Buchstaben sind für den Chemischreiniger bestimmt Sie geben einen Hinweis auf die in Frage kommenden Lösemittel Der Balken unterhalb des Kreises verlangt bei der Reinigung nach einer Beschränkung der mechanischen Beanspruchung der Feuchtigkeitszugabe und der Temperatur Die Punkte kennzeichnen die Trocknungsstufe der Tumbler Wäsche...

Page 54: ...bwäsche Frottée Buntwäsche 60 COTTON Farbechte Buntwäsche aus Leinen oder Baum wolle Bett und Tisch wäsche Handtücher Pflegeleicht 40 DELICATE 30 DELICATE 40 KALT WOOL Synthetiks Leibwäsche bügelfreie Hemden Blusen Für alle zarten Gewebe z B Gardinen Für handwaschbare Textilien Geprüftes Wollwaschprogramm für Wollsiegelmaschenwaren mit Einnähetikett mit Spezialausrüstung filzt nicht Feinwäsche Han...

Page 55: ...5 30 4 5 kg 1 5 Abpumpen Zum Abpumpen des letzten Spül wassers bei den Programmen mit Spülstopp Separates Schleudern für alle Textilien Wasserablauf Kurzschleudern Schleudern SPIN Annullierung des eingestellten Programms Ausschalten der Maschine O Programm löschen AUS Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca Werte die von Wäschemenge Wäscheart Wassereinlauftemperatur und Umgebung...

Page 56: ...fließendem Wasser Der obere Teil des Weichspülmittelfaches ist auch herausnehmbar C0067 C0066 P1050 Auch im Gehäuseinneren Sitz der Waschmittel schublade sollten Sie alle Ablagerungen von Waschmitteln beseitigen 4 Reinigung des Wassereinlaufsiebs Falls Sie merken dass trotz ausreichendem Wasserdruck das Wasser nur langsam einläuft dann sollten Sie nachprüfen ob das Sieb am Wasserzulauf verstopft i...

Page 57: ... es erforderlich sein das Auffanggefäß mehrfach auszuleeren Dazu den Notentleerungsschlauch zwischenzeitlich wieder mit dem Verschlussstopfen verschließen Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist Laugenpumpe ggf reinigen Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen Klappe schließen 7 Frost Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0 C ausgesetzt sein so müssen Sie eini...

Page 58: ...chmittel eingefüllt Genauer dosieren Sind die Verschraubungen am Wasserzulauf schlauch fest angezogen Ist der Ablaufschlauch beschädigt Ist die Waschmittelschublade sauber Wurde der Notentleerungsschlauch verschlossen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen Während des Betriebs der Maschine kann die Ende Lampe blinken 4 Blinkzeichen Einfülltür nicht g...

Page 59: ...icht zufriedenstellend Wurde die falsche Menge oder das falsche Waschmittel eingefüllt Unterdosierung führt zu Wäschevergrauung und Kalkablagerungen im Gerät Wurden spezielle Verschmutzungen vorbehandelt Wurde die richtige Temperatur gewählt Nach dem letzten Spülen ist noch Schaum sichtbar Moderne Waschmittel können auch im letzten Spülgang noch Schaum verursachen Die Wäsche ist dennoch ausreichen...

Page 60: ...e appliance Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol Our contribution to the protection of the environment we use recycled paper Contents Warnings 61 Disposal 62 Tips for environmental protection 62 Technical specifications 62 Installation 63 Unpacking 63 Positioning and levelling 63 Water inlet 63 Water drainage 64 Electrical connection 6...

Page 61: ...between the drum and the tub Use only the recommended quantities of fabric softener An excessive amount could damage the laundry Warnings Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells Always check that water has emptied out before opening the door If not drain the water following the instructions in th...

Page 62: ...o The machine works more economically if it is fully loaded Do not overload With adequate pre treatment stains and limited soiling can be removed the laundry can then be washed at a lower temperature Measure out detergent according to the water hardness the degree of soiling and the quantity of laundry being washed DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 57 cm MAXIMUM LOAD Cotton 5 0 kg Syntheti...

Page 63: ...h you will find in the envelope containing the instruction booklet P0020 P0256 2 1 P1066 P1068 P0255 Positioning and levelling Install the machine on a flat hard floor Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets rugs etc Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units Carefully level by screwing the adjustable feet in or out Never place cardboa...

Page 64: ...larger than the outside diameter of the drain hose P0022 Any extension applied to the drainage hose should not be longer than 200 cm and its diameter must not be smaller than that of the original hose Use a suitable fitting for the connection The drain hose must not be kinked For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top ...

Page 65: ...cooling of the washing water from 95 to 60 C before draining will prevent old drain pipes from being deformed and will reduce thermal shock to fabrics helping to prevent creasing The unbalance detection device prevents vibration during spinning The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door locked light...

Page 66: ...for cotton and synthetic fabrics whereas in the programme for delicate fabrics the water is only drained 3 button The Extra Rinse option can be selected with all programmes except the wool and handwash programme The machine will perform 2 additional rinses This option is recommended for people who are allergic to detergents and in areas where the water is very soft 4 Start Pause button After havin...

Page 67: ...al allows you to reduce the final and the intermediate spin speeds or to select the NO SPIN or RINSE HOLD anti crease option The speeds on the dial refer to cotton programmes Position 1000 or 1200 1400 corresponds to 900 r p m for synthetics wool and handwash and 700 r p m for delicates Position 500 corresponds to 450 r p m for delicates and 500 r p m for synthetics wool and handwash NO SPIN by se...

Page 68: ...e issued by the manufacturer of this washing machine M9604 Other types of wool and laundry marked with the handwash symbol should be washed in programme Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together Whites may lose their whiteness in the wash New coloured items may run in the first wash they should therefore be washed separately the first time Make sure that no metal objects ...

Page 69: ...d protect the environment Although biodegradable detergents contain substances which in large quantities can upset the delicate balance of nature The choice of detergent will depend on the type of fabric delicates woollens cottons etc the colour washing temperature and degree of soiling All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance powder detergents for all types ...

Page 70: ...ure 30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high temper...

Page 71: ...th the machine empty in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine 1 Place the laundry in the drum Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much as possible Close the door 2 Measure out the detergent Pull out the dispenser drawer until it stops Mea...

Page 72: ...ture is above 55 C that the water level is above the bottom edge of the door or that the drum is turning If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the programme selector dial to O After about 2 minutes the door can be opened pay attention to the water level and temperature Select the programme again and depress START PAUSE to restart it 13 At...

Page 73: ...Coloured cotton Non fast coloured items for example underwear shirts blouses Coloured cotton 60 Fast coloured items for example hand towels sheets underwear tablecloths shirts blouses Synthetics 30 DELICATE 40 DELICATE Shirts blouses underwear mixed fabrics For wool mixtures silk Acrylic viscose polyester items curtains Handwash Delicates White cotton Sheets household linen towels tablecloths 95 C...

Page 74: ...ses Programme Programme description Additional functions Wash load max Energy kWh Water lt Duration min Consumptions For rinsing hand washed items 3 rinses with liquid additive if required Short spin 5 kg 0 05 55 30 4 5 kg 1 5 Drain For emptying out the water of the last rinse of programmes with option Separate spin for cotton synthetics delicates and wool Water draining Short spin Spin SPIN For c...

Page 75: ... the top part of the additive compartments can be removed C0067 C0066 P1050 Detergent can also accumulate inside the drawer recess clean it with an old toothbrush Refit the drawer after cleaning 4 Water inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill check that the filter in the water inlet hose is not blocked Turn off the water tap Unscrew the hose from the tap Clean the filt...

Page 76: ...ary as previously described replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it screw the pump cover again and close the door 7 Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proceed as follows Remove the plug from the socket Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap Place the end of the emergency empt...

Page 77: ...y closed The machine fills then empties immediately The end of the drain hose is too low Refer to relevant paragraph in water drainage section The machine does not empty and or does not spin The drain hose is squashed or kinked A programme with option or has been selected The drain pump is clogged There is water on the floor Too much detergent or unsuitable detergent creates too much foam has been...

Page 78: ...es the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and select the spin programme The machine makes an unusual noise The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum whe...

Page 79: ......

Reviews: