background image

96 

 

Se emplea para la protección del compresor contra presiones demasiado elevadas, a causa de las cuales el 

presostato interviene con frecuencia, debidas a : 

   - 

condensador 

sucio 

 

 

 

- ventiladores del condensador que no funcionan 

 

 

 

- temperatura demasiado elevada en el lugar donde está instalado el sistema 

 

 

 

- uso del sistema con condiciones inadecuadas de la cámara o el producto. 

 

Para su reinserción, pulse la tecla situada en el presostato. 

 

 

d) Presostato de baja presión - reinserción automática 

 

Su intervención tiene lugar cada vez que el equipo se para a la temperatura establecida (paro en pump-

down); sin embargo en algunas ocasiones puede intervenir a causa de anomalías como: 

 

 

 

- falta de gas debida a la ruptura de un tubo o a las boquillas aflojadas 

   - 

filtros 

atascados 

   - 

válvula 

solenoide 

averiada 

 

- bloque de hielo en el evaporador 

 

AVISO 

Los presostatos de mínima - de máxima están situados en el espacio del motor. Antes de 

intervenir para un eventual restablecimiento, apague el interruptor general. 

 

 

 

 

e) Termistores - reinserción automática (sólo para compresores semiherméticos) 

 

Están colocados dentro del arrollamiento del compresor para la protección del motor contra un 

recalentamiento excesivo (véase el esquema eléctrico). 

 

 

 

f) Relé electrónico de mínima y máxima tensión (Monitor) - reinserción automática (donde lo hay). Se utiliza 

para proteger el equipo contra valores anómalos de la tensión de alimentación (Más o menos el 12% del valor 

nominal). 

 

AVISO: 

 

Está terminantemente prohibido, durante el funcionamiento del equipo, quitar las 

protecciones predispuestas por el Fabricante para proteger la incolumidad de su usuario. 

 

 

12.4  Alarmas señaladas por el control electrónico 

Cuando el equipo entra en alarma, además de encenderse el piloto de control  y  al encenderse 

la eventual señal acústica (instalada por el cliente), en la pantalla aparecen unos códigos 

que permiten una identificación inmediata del tipo de alarma. 

 

 
ALARMAS PANTALLA CAUSA 

SOLUCIÓN 

Alta 

temperatura 

(HA) alternando con la 

temperatura de la cámara 

Excesivas aperturas de la 

puerta. 

Carga de producto 

demasiado caliente en la 

cámara. 

Malfuncionamiento del 

sistema frigorífico. 

 

 

baja temperatura 

 

(LA) alternando con la 

temperatura de la cámara 

- Malfuncionamiento del 

control electrónico. 

Intervención de la 

asistencia técnica. 

sonda entorno 

(P1) fijo 

Sonda desconectada 

Reemplazo de la sonda. 

 

sonda evaporador 

 

(P2) alternando con la 

temperatura de la cámara 

Sonda desconectada 

Reemplazo de la sonda. 

Puerta Abierta 

(dA) alternando con la 

temperatura de la cámara 

Puerta abierta más allá del 

tiempo lìmite establecido 

por el parámetro. 

Desactivación automática 

cuando se cierra la puerta. 

Summary of Contents for DBO 235

Page 1: ...DB O MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN I GB F D E ...

Page 2: ...curezza 6 9 Pulizia 7 Allacciamento della macchina alle fonti di energia 7 1 Allacciamento energia elettrica 7 2 Allacciamento impianto idraulico 8 Comandi elettrici 8 1 Pannello di comando e controllo 9 Controlli regolazioni e registrazioni da effettuare 9 1 Messa in servizio della macchina 10 Schema impianto elettrico della macchina 11 Manutenzione e riparazione della macchina 12 Manutenzione or...

Page 3: ...informarsi presso il costruttore circa le eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina La macchina deve essere impiegata in conformità alle istruzioni di impiego e per l uso previsto dal costruttore Qualsiasi impiego scorretto della macchina rappresenta una condizione anomala e può arrecare danno al mezzo e costituire un serio pericolo per la salute delle person...

Page 4: ...e Attenzione prima di operare sulla macchina togliere la corrente Attenzione pericolo di folgorazione Collegare questo cavo a un interruttore magnetotermico Mai direttamente alla linea principale Senso di rotazione Colorazione fili cavo alimentazione Attenzione importante pulire periodicamente il condensatore con getto d aria dall interno verso l esterno Eseguire con macchina ferma Cavo luce cella...

Page 5: ...mediante compressione meccanica ad una pressione più elevata seguita da un raffreddamento in un altro scambiatore termico condensatore Il compressore frigorifero è di tipo ermetico a moto alternativo alimentato dalla rete elettrica monofase o trifase Lo sbrinamento tramite resistenze elettriche avviene in modo automatico preprogrammato con frequenza ciclica con possibilità di intervento anche manu...

Page 6: ...n pericolo di caduta dell unità 6 Installazione della macchina 6 1 Segnalazioni Il costruttore ha previsto l apposizione di cartelli di avvertenza e di attenzione con le segnalazioni riportate nella tabella riassuntiva 6 2 Ingombri della macchina A B C D DBO 121 123 357 337 620 614 DBO 221 390 427 820 1034 DBO 135 427 427 820 1614 ...

Page 7: ...cambio d aria e lontana da elevate fonti di calore B Aprire la cella il minimo indispensabile C Assicurarsi che l unità abbia la possibilità di una buona aspirazione e di un altrettanto buona espulsione dell aria movimentata D Collegare allo scarico dell acqua di condensa posto nella parte inferiore dell evaporatore un tubo per l evacuazione dell acqua ...

Page 8: ...ndo come segue A aprire il fondo portaventole A svitando le 2 viti B quindi eseguire i fori sul soffitto della cella rispettando la distanza dalla parete Fissare l evaporatore utilizzando il materiale in dotazione Eseguire il collegamento elettrico dell aeroevaporatore utilizzando i cavi in dotazione rispettando la numerazione cavi morsettiera Richiudere la scatola connessione e bloccare il cavo i...

Page 9: ...e tubazioni di raccordo a rubinetti chiusi quindi aprire i rubinetti e procedere alla messa in funzione Collegare allo scarico dell acqua di condensa posto nella parte inferiore dell evaporatore un tubo per l evacuazione dell acqua Nelle figure allegate si evidenziano gli accorgimenti da rispettare per il buon funzionamento dell impianto Mod A B DBO 235 540 965 DBO 335 540 1370 DBO 340 540 1520 ...

Page 10: ...10 In caso sia necessario effettuare il rabbocco del refrigerante ...

Page 11: ...6 18 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 20 10 12 14 16 16 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 50 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 30 12 12 14 16 18 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 93 5 45 12 14 16 18 20 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 93 5 93 5 105 3 80 12 14 16 18 20 26 34 34 34 34 40 40 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 ...

Page 12: ... dagli schemi ponendo particolare attenzione al collegamento elettrico 6 8 Protezioni ed accorgimenti adottati ai fini della sicurezza Il costruttore ha predisposto le seguenti protezioni meccaniche 1 Protezioni fisse laterali e frontali dell unità evaporatore e dell unità condensante sono fissate alla carpenteria mediante viti di bloccaggio 2 Protezioni fisse esterne elettroventilatori sull unità...

Page 13: ...allazione è superiore a 10 KA è necessario installare un dispositivo limitatore che ne riduca il valore di picco a 17 KA Corrente di corto circuito presunta Ik La corrente di cortocircuito presunta come è noto rappresenta il valore di corrente che fluirebbe in un circuito in caso di guasto di impedenza nulla nell ipotesi che nel circuito non fosse presente alcun dispositivo di protezione contro le...

Page 14: ... posizionata sulla morsettiera La resistenza è indicata con EP La tensione di uscita è 230 Volt AVVERTENZA L eventuale sostituzione di parti elettriche difettose dovrà essere effettuata solo ed esclusivamente da personale istruito L allacciamento elettrico deve essere eseguito da persona competente 7 2 Allacciamento impianto idraulico condensatore ad acqua Questo collegamento si rende necessario s...

Page 15: ...ro La fase di impostazione è segnalata dall accensione del led del tasto 7 Tasto DOWN LUCE CELLA In fase di programmazione od impostazione del set questo tasto serve per diminuire il valore impostato altrimenti è utilizzato per accendere o spegnere la luce cella 8 Tasto SB M UP Tasto per l incremento dei valori impostabili Consente anche l esecuzione dello sbrinamento in modo manuale premendo per ...

Page 16: ... Si accenderà il led verde e sul display verrà visualizzato il valore impostato Se si desidera modificare tale valore premere il tasto UP per aumentare DOWN per diminuire Premere il tasto SET per confermare il valore impostato o attendere15 secondi L unità è ora funzionante e non necessita di nessuna altra programmazione Tutto il ciclo di funzionamento è completamente automatico e regolato da part...

Page 17: ...enti sul pannello di comando sugli interruttori di marcia arresto e arresto di emergenza interventi sui dispositivi di protezione e di sicurezza 12 3 Inconvenienti tecnici Gli inconvenienti che si possono verificare durante il funzionamento della macchina possono essere 1 In caso di imperfetto funzionamento dell impianto controllare il gas frigorigeno attraverso l apposito indicatore di passaggio ...

Page 18: ... nel motore reinserzione automatica Questo apparecchio serve per la protezione degli elettroventilatori contro assorbimenti elevati di corrente dovuti a surriscaldamento mancanza di una fase solo per modelli trifase condensatore sporco evaporatore bloccato di ghiaccio b Pressostato olio reinserzione manuale solo nel caso che i compressori siano dotati di pompa olio Viene impiegato per la protezion...

Page 19: ...ipo di allarme ALLARME DISPLAY CAUSA RIMEDIO alta temperatura HA alternato alla temperatura cella Eccessive aperture porta Carico prodotto in cella troppo caldo Malfunzionamento impianto frigorifero bassa temperatura LA alternato alla temperatura cella Malfunzionamento controllore elettronico Intervento assistenza tecnica sonda ambiente P1 fisso Sonda interrotta Sostituzione sonda sonda evaporator...

Page 20: ... RICAMBI Dovendo ordinare delle parti di ricambio fare riferimento al n della matricola riportato sulla targa della macchina AVVERTENZA La sostituzione di parti usurate è consentita solo da personale istruito o dal costruttore 14 SMALTIMENTO DELL IMBALLO Gli imballi di legno plastica polistirolo devono essere smaltiti in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui viene utilizzato l apparecchio...

Page 21: ...ty devices 6 9 Cleaning 7 Connecting the unit 7 1 Electric connection 7 2 Connection to water system 8 Electric controls 8 1 Control panel 9 Checks regulations and adjustments 9 1 Starting 10 Wiring 11 Maintenance and repairs 12 Routine maintenance 12 1 Periodical maintenance 12 2 Service operations to be carried out by qualified technicians or by the manufacturer 12 3 Troubleshooting 12 4 Alarms ...

Page 22: ... about the possible dangers and contra indications connected with an improper use of the machine The unit shall be used following these instructions and sticking to the destination of use indicated by the supplier Any incorrect use can result in damages to the unit and represents a serious danger for people s health ATTENTION The unit is not suitable for working in explosive environments Therefore...

Page 23: ...ate drain line Attention hot or cold parts Attention switch off before operating on the unit Attention danger of electrocution Connect this cable to a circuit breaker never to the main line directly Direction of rotation Colours of supply cable wires Attention important clean the condenser periodically by blowing air from the inside outwards Stop the unit before cleaning Room light cable Microdoor...

Page 24: ...d refrigerant HFC type at low pressure in a heat exchanger evaporator The resulting vapour is brought again into the liquid state by mechanical compression at a higher pressure followed by cooling in another heat exchanger condenser The compressor is hermetic with reciprocating motion supplied with single phase or three phase power Defrost takes place automatically in pre set cycles by means of he...

Page 25: ...eed shall be such as not to make the packed unit oscillate dangerously and possibly fall 6 Installation 6 1 Plates The unit is supplied with warning and attention plates as listed in the relevant table 6 2 Dimensions A B C D DBO 121 123 357 337 620 614 DBO 221 390 427 820 1034 DBO 135 427 427 820 1614 ...

Page 26: ...lated room far from heat sources B Limit the number of door openings C Make sure that the unit has good air supply and discharge D Fit a drain line to the defrost water drain connection in the lower part of the evaporator Solution 2 Installation in a coldroom with more than one unit Solution 1 Solution 3 ...

Page 27: ...crews B drill the holes in the ceiling keeping the necessary distance from the wall Secure the evaporator with the material supplied Electrical connection of evaporator connect the evaporator using the wires supplied pay attention to wire and terminal board numbers Close the connection box and fix the cable so that it does not interfere with fan operation Close evaporator cover by repeating operat...

Page 28: ...porator With closed cocks put pipe fittings in vacuum conditions then open the cocks and start the unit Fit a drain line to the condensate water drain connection in the lower part of the evaporator Make reference to the pictures supplied to obtain a good operation of the system Mod A B DBO 235 540 965 DBO 335 540 1370 DBO 340 540 1520 ...

Page 29: ...29 If necessary top up with refrigerant ...

Page 30: ...50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 20 10 12 14 16 16 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 50 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 30 12 12 14 16 18 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 93 5 45 12 14 16 18 20 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 93 5 93 5 105 3 80 12 14 16 18 20 26 34 34 34 34 40 40 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 93 5 93 5 105 3 105 3 30 10 10 1...

Page 31: ...ing circuit pipes Mount the unit as shown in the drawings make sure that the electric connections are carried out properly 6 8 Safety devices The following mechanical safety devices are supplied 1 Fixed front and side protections for evaporator and condensing unit secured by locking screws 2 External fan protections placed on the evaporating unit secured with screws The following electrical safety...

Page 32: ...mpedance provided that no protective device against overcurrent has been installed on the circuit Peak value max value of prospective short circuit current ATTENTION Connection to the electric line shall be effected applying a suitable safety device a circuit breaker or a ground fault interrupter selected by the installer on the basis of the line involved and of the absorption indicated on the uni...

Page 33: ...fected by qualified personnel 7 2 Connection to water system water condenser This connection is only necessary if the unit has a water cooled condenser It is effected by following the indications of the tags positioned by the inlet and outlet pipes Connection pipes should never be smaller in diameter than those on the unit A minimum water pressure of 1 bar is required for correct operation of the ...

Page 34: ... to increase the values displayed If pressed for more than 5 seconds it enables manual defrost to be carried out 9 ON OFF key when pressed for 3 seconds it turns the unit on or off 10 Enter key it gives access to programming menu and submenus Access to the programming mode requires the installator s assistance and should be effected only if necessary 9 Checks regulations and adjustments Before tur...

Page 35: ...aporator state If ice has formed defrost frequency should be increased In low temperature units the evaporator condition should be checked every week during the first month of operation 10 Wiring A wiring diagram specific for the units of the DBO series is enclosed with these use and maintenance instructions 11 Maintenance and repairs Suitable maintenance is crucial for obtaining longer life perfe...

Page 36: ...x If motor fan stops working it can be restarted automatically but the cause of the trouble should be identified Check compressor fan overtemperature devices inside the electric panel Switch off mains switch before operating on same 3 Malfunctioning Check if the evaporator is ice free if necessary immediately defrost the evaporator completely by pressing key 8 for 8 seconds manual defrost Once the...

Page 37: ... be activated because of lack of gas due to tube breakage or loosened unions clogged filters broken solenoid valve ice in the evaporator WARNING Min and max pressure switches are placed in motor room Before resetting disconnect mains switch e Thermistors automatic reset only for semi hermetic compressors Placed in compressor winding they protect the motor from overheating see wiring diagram f Elec...

Page 38: ... unit when voltage variations exceed 12 The unit stops for about 6 minutes and restarts automatically if voltage is within the prescribed limits Warning on first starting the monitor carries out a counting phase of 7 minutes during which the unit should be left connected but in OFF condition Wrong supply voltage 13 HOW TO ORDER SPARE PARTS When ordering spare parts make reference to the number wri...

Page 39: ...oyage 7 Branchement de la machine aux sources d énergie 7 1 Branchement énergie électrique 7 2 Branchement installation hydraulique 8 Commandes électriques 8 1 Panneau de commande et de contrôle 9 Contrôles et réglages à effectuer 9 1 Mise en service de la machine 10 Schéma installation électrique de la machine 11 Entretien et réparation de la machine 12 Entretien ordinaire 12 1 Entretien extraord...

Page 40: ...du constructeur en ce qui concerne d éventuelles contre indications ou dangers provoqués par un usage impropre de la machine La machine doit être utilisée conformément au mode d emploi et pour l usage prévu par le constructeur Toute utilisation incorrecte de la machine représente une condition anormale et peut endommager la machine et représenter un grave danger pour la santé des personnes ATTENTI...

Page 41: ...froides Attention avant d intervenir sur la machine couper le courant Attention danger de fulguration Brancher ce câble à un disjoncteur magnétothermique Jamais directement à la ligne principale Sens de rotation Couleur fils câble secteur Attention important nettoyer de temps en temps le condenseur avec un jet d air de l intérieur vers l extérieur A effectuer lorsque la machine est arrêtée Câble l...

Page 42: ...e HFC dans un échangeur thermique évaporateur la vapeur qui se produit est ramenée à l état liquide par compression mécanique à une pression plus élevée suivie d un refroidissement dans un autre échangeur thermique condenseur Le compresseur frigorifique est de type hermétique à mouvement alternatif alimenté par le réseau électrique monophasé ou triphasé Le dégivrage par résistances électriques est...

Page 43: ...vitesse de levage de la machine emballée n entraîne des oscillations pouvant provoquer la chute de l unité 6 Installation de la machine 6 1 Signalisations Le constructeur a prévu l apposition d écriteaux d avertissement et attention avec les signalisations figurant dans le tableau récapitulatif 6 2 Encombrement de la machine A B C D DBO 121 123 357 337 620 614 DBO 221 390 427 820 1034 DBO 135 427 ...

Page 44: ... de forte chaleur B Ouvrir la chambre le moins possible C S assurer que l unité ait la possibilité d une bonne aspiration et d une expulsion de l air toute aussi bonne D Brancher au dégagement de l eau de condensation se trouvant sur la partie inférieure de l évaporateur un tuyau pour l évacuation de l eau Solution 1 Solution 3 Solution 2 Installation sur una chambre avec plusieurs unitès ...

Page 45: ...ouvrir le fond porte ventilateurs A en dévissant les 2 vis B puis faire les trous sur le plafond de la chambre froide en respectant la distance de la paroi Fixer l évaporateur en utilisant le matériel fourni Effectuer le branchement électrique de l aéroévaporateur en utilisant les câbles fournis et en respectant les numéros câbles bornier Refermer la boîte à connexions et bloquer le câble de façon...

Page 46: ...ans les tuyaux de raccordement avec les robinets fermés puis ouvrir les robinets et procéder à la mise en service Brancher un tuyau pour l évacuation de l eau au trou d écoulement des condensats situé dans la partie inférieure de l évaporateur Dans les figures ci jointes on indique les précautions à adopter pour le bon fonctionnement de l installation Mod A B DBO 235 540 965 DBO 335 540 1370 DBO 3...

Page 47: ...47 Le cas échéant effectuer le complément de charge de frigorigène ...

Page 48: ... 12 12 14 16 18 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 20 10 12 14 16 16 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 50 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 30 12 12 14 16 18 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 93 5 45 12 14 16 18 20 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 93 5 93 5 105 3 80 12 14 16 18 20 26 34 34 34 34 40 40 50 50 56 56 68 8 68 8...

Page 49: ...nt les schémas en faisant beaucoup d attention au branchement électrique 6 8 Protections et précautions de sécurité Le constructeur a prévu les protections mécaniques suivantes 1 Protections fixes latérales et frontales de l unité d évaporation et de l unité de condensation elles sont fixées à la charpente par des vis de blocage 2 Protections fixes externes électroventilateurs sur l unité d évapor...

Page 50: ...u point d installation est supérieur à 10 KA il faut installer un dispositif limiteur qui en réduise la valeur de crête à 17 KA Courant de court circuit présumé Ik Le courant de court circuit présumé représente notamment le courant qui passerait dans un circuit en cas de panne due à impédance nulle au cas où le circuit ne serait pas équipé d un dispositif de protection contre les surintensités de ...

Page 51: ...stance porte doit être branchée suivant les indications de la plaquette qui se trouve sur le bornier La résistance est indiquée par EP La tension de sortie est 230 Volt AVERTISSEMENT Le remplacement de parties électriques défectueuses devra être effectué uniquement par des professionnels qualifiés Le branchement électrique doit être effectué par une personne compétente 7 2 Branchement installation...

Page 52: ... 6 Touche SET Pressée permet l établissement du set de travail La phase de l établissement est signalée par l allumage des voyants de la touche En programmation elle permet de monter depuis un sous menu au menu supérieur 7 Touche DOWN LUMIERE CHAMBRE en phase de programmation et d établissement du set cette touche sert à diminuer la valeur programmée autrement elle est utilisée pour allumer et éte...

Page 53: ...nt à la machine L indication OFF apparaîtra sur l afficheur Activer la machine en appuyant pour 3 secondes sur la touche ON OFF Pour établir le set de travail souhaité appuyer sur la touche SET Le voyant jaune s allumera et la valeur établie sera affichée sur l afficheur Si l on souhaite modifier cette valeur appuyer sur la touche UP pour augmenter DOWN pour diminuer Appuyer sur la touche SET pour...

Page 54: ...en temps l état d usure des contacts électriques et des télérupteurs et éventuellement remplacez les 12 2 Interventions devant être effectuées par des professionnels qualifiés ou par le constructeur Nous énumérons ci après les opérations d entretien qui exigent une compétence technique spécifique et qui par conséquent doivent être effectuées par des professionnels qualifiés ou par le Constructeur ...

Page 55: ...malies dans l installation il faut vérifier l étanchéité des portes de la chambre froide qu il n y ait pas de déperditions de froid dans la chambre que la chambre soit utilisée avec les précautions nécessaires et que dans la chambre utilisée en basse température on n introduise pas de denrées ou de liquides non congelés ou qu il n y ait pas de glace dans l évaporateur Nous conseillons en outre d i...

Page 56: ...armement automatique lorsqu il est prévu Il est utilisé pour protéger l unité contre des valeurs anormales de la tension d alimentation plus ou moins 12 de la valeur nominale AVERTISSEMENT Il est interdit lorsque la machine est en marche d ôter les protections prévues par le constructeur dans le but de sauvegarder l intégrité de l utilisateur 12 4 Alarmes signalisées par le contrôleur électronique...

Page 57: ...a température de la chambre Le moniteur est un dispositif électronique qui permet de contrôler la tension d alimentation de la machine Notamment si la tension d alimentation est soumise à des variations dépassant 12 le dispositif s enclenche La machine reste arrêtée pendant environ 6 minutes et ensuite si les conditions le permettent elle se remet en marche automatiquement Avertissement Lors du pr...

Page 58: ... les composants de la machine ne doivent pas être abandonnés dans la nature mais doivent être remis à des sociétés spécialisées dans le ramassage et la récupération de déchets spéciaux en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays où la machine est utilisée AVERTISSEMENT Le fluide frigorigène ne doit pas être dégagé dans l atmosphère mais doit être récupéré et mis au rebut par des sociétés a...

Page 59: ...ine an die Energieversorgung 7 1 Anschluss an das Stromnetz 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 8 Elektrische Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 9 Durchzuführende Kontrollen Einstellungen und Registrierungen 9 1 Inbetriebnahme der Maschine 10 Elektrischer Schaltplan der Maschine 11 Wartung und Reparatur der Maschine 12 Ordentliche Wartung 12 1 Außerordentliche Wartung 12 2 Eingrif...

Page 60: ...hter Nutzung der Maschine ergeben Die Maschine muss entsprechend den Einsatzanleitungen und für den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt eine anormale Situation dar und kann zur Beschädigung der Maschine führen sowie eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen ACHTUNG Die Maschine wurde nicht für den Einsatz in ...

Page 61: ...ung heiße oder kalte Teile Achtung Vor der Arbeit an der Maschine Strom ausschalten Achtung Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem Thermomagnetschalter verbinden Nie an die Hauptlinie anschließen Drehrichtung Farben der Versorgungskabel Achtung wichtig Den Kondensator regelmäßig mit Luftstrahl von innen nach außen reinigen Eingriff bei nicht laufender Maschine durchführen Kabel Licht Zelle Kabel...

Page 62: ... in einem Wärmeaustauscher Verdampfer erzeugt wird der so erzeugte Dampf wird durch mechanische Kompression bei einem höheren Druck erneut verflüssigt gefolgt von einer Kühlung in einem anderen Wärmeaustauscher Kondensator Der Kühlkompressor ist hermetischer Art mit abwechselnder Bewegung und wird von einem Ein oder Dreiphasen Stromnetz versorgt Die Enteisung mittels elektrischer Widerstände wird ...

Page 63: ...rch eine zu hohe Hubgeschwindigkeit der verpackten Maschine verursacht werden da die Maschine sonst herunter fallen könnte 6 Installation der Maschine 6 1 Hinweise Der Hersteller hat entsprechende Warn und Achtungschilder mit den Hinweisen in der Tabelle vorgesehen 6 2 Platzbedarf der Maschine A B C D DBO 121 123 357 337 620 614 DBO 221 390 427 820 1034 DBO 135 427 427 820 1614 ...

Page 64: ...teten Ort und von Wärmequellen entfernt aufstellen B Die Zelle möglichst wenig öffnen C Versichern Sie sich dass das Gerät genügend Luft aufnehmen kann und auch über einen guten Ausstoß der bewegten Luft verfügt D Bringen Sie am Kondenswasserablass der sich am unteren Teil des Verdampfers befindet ein Rohr an damit das Kondenswasser abfließen kann ...

Page 65: ...ten werden 6 5 Montage Die Kondensiereinheit auf dem Boden positionieren Nun die Verdampfereinheit montieren dazu wie folgt vorgehen A Den Boden A mit dem Gebläse öffnen dazu die zwei Schrauben B abschrauben und Bohrungen an der Zellendecke anbringen den Abstand von der Wand beachten Den Verdampfer mit Hilfe des mitgelieferten Materials fixieren Installation auf Zelle mit mehreren Einheiten Lösung...

Page 66: ...en nicht in Mitleidenschaft gezogen wird Den Deckel des Luftverdampfers schließen dazu in umgekehrter Reihenfolge wie in Punkt A vorgehen 260 Ø 12 n 4 A Anschluss Kühlschrank Die entsprechenden Anschlüsse an den auf der Kondensiereinheit und dem Verdampfer fixierten Hähnen verwenden Danach die Anschlussleitungen bei geschlossenen Hähnen auf Vakuum stellen die Hähne öffnen und in Betrieb nehmen Mod...

Page 67: ...den Kondenswasserabfluss am unteren Teil des Verdampfers anschließen In den beigefügten Abbildungen sind die Operationen aufgeführt die für einen guten Betrieb der Anlage eingehalten werden müssen Wenn notwendig Kältemittel auffüllen ...

Page 68: ...16 18 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 20 10 12 14 16 16 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 50 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 30 12 12 14 16 18 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 93 5 45 12 14 16 18 20 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 93 5 93 5 105 3 80 12 14 16 18 20 26 34 34 34 34 40 40 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8...

Page 69: ...f den elektrischen Anschluss geachtet werden 6 8 Schutz und Sicherheitsvorkehrungen Der Hersteller hat folgende mechanische Schutzvorrichtungen vorgesehen 1 Feste seitliche und frontale Schutzvorrichtungen an der Verdampfereinheit und der Kondensierungseinheit sie sind mit Hilfe von Klemmschrauben an der Struktur befestigt 2 Externe feste Schutzvorrichtungen Elektroventilatoren auf der Verdampfere...

Page 70: ...e Vorrichtung einzubauen die den Höchstwert auf 17 KA beschränkt Unbeeinflusster Kurzschlussstrom Ik Strom der beim Defekt durch vernachlässigbare Impedanz fliessen würde wenn keine Schutzvorrichtung gegen Überstrom im Kreis vorhanden wäre Höchstwert max Wert des unbeeinflussten Kurzschlussstroms ACHTUNG Der Anschluss an die Linie muss mit einer entsprechenden Schutzvorrichtung Thermomagnetschalte...

Page 71: ...ssen werden Der Widerstand ist mit EP angegeben Die Ausgangsspannung beträgt 230 Volt HINWEIS Der eventuelle Austausch von beschädigten elektrischen Komponenten darf ausschließlich von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden Der Anschluss an das Stromnetz muss von kompetentem Personal ausgeführt werden 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage Wasserkondensator Dieser Anschluss is...

Page 72: ...inschalten der Tasten LED angezeigt In der Programmierphase ist es möglich von einem Untermenü in das höhere Menü zu gelangen 7 DOWN Zellenbeleuchtung Taste In der Programmier oder Eingabephase des Sollwertes dient diese Taste dazu den eingegebenen Wert zu senken Sonst wird sie zum Ein und Ausschalten der Zellenbeleuchtung benutzt 8 Manuelle Abtauung UP Taste Taste zur Erhöhung der Werte die einge...

Page 73: ... den gewünschten Sollwert einzugeben drücken Sie 3 drei Sekunden lang die Set Taste Die LED gelb leuchtet und auf dem Display wird der eingegebene Wert angezeigt Wenn Sie diesen Wert ändern möchten drücken Sie die folgenden Tasten UP um zu erhöhen DOWN um zu verringern Innerhalb von 15 Sekunden die SET Taste betätigen und damit den eingestellten Wert bestätigen speichern Das Aggregat ist nun betri...

Page 74: ...auswechseln 12 2 Eingriffe die von Fachpersonal oder vom Hersteller durchgeführt werden müssen In Folge die Wartungseingriffe die eine spezifische technische Kompetenz erfordern und die folglich von Fachpersonal oder vom Hersteller durchgeführt werden müssen Der Benutzer darf folgende Operationen auf keinen Fall ausführen Auswechslung der elektrischen Bauteile Eingriffe an der elektrischen Anlage ...

Page 75: ...dass sich im Verdampfer kein Eis befindet Weiter ist es empfehlenswert die Maschine fern von Türen zu montieren vor allem wenn diese sehr häufig geöffnet werden WARNUNG Es ist absolut verboten während des Maschinenbetriebs die vom Hersteller zum Schutz des Bedieners vorgesehenen Schutzvorrichtungen zu entfernen 5 Andere Störungen können auf das Ansprechen folgender elektrischer Schutzvorrichtungen...

Page 76: ...bs der Maschine dürfen die vom Hersteller zum Schutz des Benutzers angebrachten Schutzvorrichtungen auf keinen Fall abgenommen werden 12 4 Von der elektronischen Kontrolle angezeigte Alarme Bei Alarmzustand der Maschine leuchtet die Kontroll LED auf und falls vom Kunden installiert ertönt ein Signalton darüber hinaus werden am Display Codes angezeigt mittels derer sich die Alarmursachen unmittelba...

Page 77: ...chselnd mit Zellentemperatur Der Monitor ist eine elektronische Vorrichtung mit der die Stromspannung des Gerätes kontrolliert werden kann Genau gesagt wenn die Stromspannung Schwankungen unterliegt die höher sind als 12 schreitet diese Vorrichtung ein Das Gerät bleibt für ca 6 Minuten stehen Danach läuft es automatisch wieder an wenn die Bedingungen dafür gegeben sind Warnung Beim ersten Einschal...

Page 78: ... müssen die Komponenten fachgerecht mit Hilfe entsprechender für die Entsorgung von Sondermüll ermächtigter Spezialfirmen und gemäß den geltenden nationalen Gesetzen des Landes entsorgt werden in dem die Maschine eingesetzt wird HINWEIS Die Kühlflüssigkeit darf nicht in die Umgebung abgelassen werden sondern muss gesammelt und von für die Entsorgung von Sondermüll ermächtigten Firmen entsorgt werd...

Page 79: ...optadas 6 9 Limpieza 7 Conexión del equipo a las fuentes externas de energía 7 1 Conexión energía eléctrica 7 2 Conexión sistema hidráulico 8 Mandos eléctricos 8 1 Panel de mandos y control 9 Controles ajustes y revisiones a realizar 9 1 Puesta en servicio del equipo 10 Esquema del sistema eléctrico del equipo 11 Manutención y reparación del equipo 12 Manutención ordinaria 12 1 Manutención extraor...

Page 80: ...vés del Fabricante sobre eventuales contraindicaciones o peligros que se podrían deber a un uso improprio de dicho equipo El equipo debe utilizarse conforme a las instrucciones de uso y para los usos previstos por el Fabricante Cualquier uso incorrecto del equipo representa una condición anómala y puede provocar daños al equipo mismo y constituir un serio peligro para la salud de las personas CUID...

Page 81: ...s o frías Cuidado antes de manipular el equipo quite la corriente Cuidado peligro de electrocución Conecte este cable a un interruptor magnetotérmico Nunca directamente a la línea principal Sentido de la rotación Colores de los hilos del cable de alimentación Cuidado importante limpie periódicamente el condensador con chorro de aire desde el interior hacia el exterior Hágalo con el equipo parado C...

Page 82: ...stado líquido mediante compresión mecánica a una presión más elevada seguida de un enfriamiento en otro intercambiador térmico condensador El compresor frigorífico es de tipo hermético con movimiento alternativo y está alimentado por la red eléctrica monofásica o trifásica El descarche por medio de resistencias eléctricas tiene lugar de manera automática pre programada con una frecuencia cíclica c...

Page 83: ...cilaciones con peligro de caída de la unidad 6 Instalación del equipo 6 1 Indicaciones El Fabricante ha aplicado el uso de etiquetas de advertencia con las indicaciones recogidas en la tabla resumen 6 2 Dimensiones del equipo A B C D DBO 121 123 357 337 620 614 DBO 221 390 427 820 1034 DBO 135 427 427 820 1614 ...

Page 84: ...onga de un buen cambio de aire y lejos de fuentes excesivas de calor B Abra la cámara lo mínimo indispensable C Cerciórese de que el equipo cuenta con una buena aspiración así como de una buena expulsión del aire movido D Conecte un tubo para la evacuación del agua en el desagüe del agua de condensación situado en la parte inferior del evaporador ...

Page 85: ...apertura del equipo 6 5 Montaje Coloque el equipo condensador en el suelo Monte ahora el equipo evaporador del modo siguiente A abra la base portaventiladores A destornillando los 2 tornillos B luego realice los agujeros en el techo de la cámara respetando la distancia de la pared Sujete el evaporador utilizando el material proporcionado Solución 1 Solución 2 Solución 3 Instalación en cámara con m...

Page 86: ...ontraria a la indicada en el punto A 260 Ø 12 n 4 A Conexión frigorífico utilice los enganches adecuados en los grifos colocados en el equipo condensador y en el evaporador Una vez efectuada esta operación coloque los tubos de racor en vacío con los grifos cerrados y luego abra los grifos y proceda a la puesta en servicio Conecte un tubo para la evacuación del agua al desagüe del agua de condensac...

Page 87: ...87 En las siguientes ilustraciones se describen las precauciones a respetar para el buen funcionamiento de la instalación En el caso de que sea necesario llene el refrigerante ...

Page 88: ... 18 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 20 10 12 14 16 16 20 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 50 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 30 12 12 14 16 18 26 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 80 8 80 8 93 5 93 5 45 12 14 16 18 20 26 26 34 34 34 40 40 50 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 93 5 93 5 105 3 80 12 14 16 18 20 26 34 34 34 34 40 40 50 50 56 56 68 8 68 8 68 8 80 8 9...

Page 89: ...pecial cuidado con la conexión eléctrica 6 8 Protecciones y medidas de seguridad adoptadas El Fabricante ha predispuesto las siguientes protecciones mecánicas 1 Protecciones fijas laterales y frontales de la unidad evaporadora y de la unidad condensadora están sujetas en la parte de madera mediante tornillos de sujeción 2 Protecciones fijas exteriores de los electroventiladores en la unidad evapor...

Page 90: ...or a 10 KA será necesario instalar un dispositivo limitador que reduzca el valor de cresta a 17 KA Corriente de cortocircuito supuesta Ik La corriente de cortocircuito supuesta como de todos es sabido representa el valor de corriente que fluiría en un circuito en caso de avería de impedancia nula siempre que en el circuito no estuviera presente algún dispositivo de protección contra las sobrecorri...

Page 91: ...a se tiene que conectar tal como se indica en la ficha situada en la caja de conexiones La resistencia puerta lleva la sigla EP La tensión de salida es de 230 Volt AVISO El eventual reemplazamiento de partes eléctricas defectuosas podrá ser realizado solo y exclusivamente por personal cualificado La conexión eléctrica tiene que ser realizada por una persona competente 7 2 Conexión sistema hidráuli...

Page 92: ...ción van apareciendo de uno en uno los valores de los parámetros regulables mientras en fase de alarma se visualiza un código de identificación del tipo de alarma 3 Tecla SET Permite regular el programa de trabajo La fase de regulación viene indicada por el piloto de la tecla encendido Durante la programación permite pasar de un menú a otro superior 4 Tecla DOWN LUZ CÁMARA En la fase de programaci...

Page 93: ... tecla ON OFF Regule el set point de la temperatura de la cámara CUIDADO En caso de que se apague el equipo con el interruptor general o colocando el selector P P A en la posición 0 durante más de 3 horas en invierno o 6 en verano habrá que repetir el precalentamiento CUIDADO Campo regulación media temperatura 10 5 C Campo regulación baja temperatura 15 25 C Programación programa temperatura cámar...

Page 94: ... Cuando no sea posible utilice un cepillo de cerdas largas desde la parte exterior del condensador En caso de condensación de agua es aconsejable que se encargue de la operación de limpieza un fontanero utilizando especiales aditivos desincrustantes de venta en comercios AVISO Para evitar cortes en las manos use guantes de protección AVISO Antes de manipular el equipo quite la corriente 12 1 Manut...

Page 95: ...descarche de eventuales bloques de hielo del evaporador se desaconseja absolutamente el uso de herramientas metálicas cortantes y puntiagudas así como el uso de agua caliente 4 Rendimiento insuficiente del equipo En caso de rendimiento insuficiente si tras haber buscado las causas técnicas no se encuentra ninguna anomalía en el sistema hay que comprobar si las puertas de la cámara cierran hermétic...

Page 96: ... f Relé electrónico de mínima y máxima tensión Monitor reinserción automática donde lo hay Se utiliza para proteger el equipo contra valores anómalos de la tensión de alimentación Más o menos el 12 del valor nominal AVISO Está terminantemente prohibido durante el funcionamiento del equipo quitar las protecciones predispuestas por el Fabricante para proteger la incolumidad de su usuario 12 4 Alarma...

Page 97: ...rnando con la temperatura de la cámara El monitor es un dispositivo electrónico que permite controlar la tensión de alimentación del equipo Más concretamente si la tensión de alimentación sufre variaciones superiores a 12 entra en función este dispositivo El equipo sigue parado durante unos 6 minutos tras los cuales si las condiciones lo permiten vuelve a ponerse en marcha automáticamente Aviso la...

Page 98: ...e los componentes del equipo no han de abandonarse en el medio ambiente han de ser eliminados a través de empresas autorizadas a la recogida y a la recuperación de desechos especiales conforme a las leyes vigentes en el Estado en que se utiliza el equipo AVISO No hay que verter el fluido frigorígeno en la atmósfera tiene que ser recuperado y eliminado por empresas autorizadas a la recogida de dese...

Page 99: ...GE ABTAUHEIZUNGEN RESISTENCIAS DESCARCHE RESISTêNCIAS DE DEGELO E1 RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 COMPRESSOR CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR KOMP ÖLSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTER DEL COMPRESOR RESISTêNCIA DO CARTER COMPRESSOR M1 E10 RESISTENZA CIC CIC HEATER RESISTANCE CIC CIC HEIZUNG RESISTENCIA CIC RESISTêNCIA CIC E2 RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M2 COMPRESSOR Nr 2 CRANKCAS...

Page 100: ...COMPRESSORE M1 COMPRESSOR M1 THERMISTOR THERMISTEUR COMPRESSEUR M1 KOMPRESSORTHERMISTOR M1 TERMISTOR COMPRESOR M1 TERMISTOR COMPRESSOR M1 F2 FUSIBILE COMPRESSORE M2 COMPRESSOR M2 FUSE FUSIBLE COMPRESSEUR M 2 KOMPRESSORSICHERUNG M 2 FUSIBLE COMPRESOR M2 FUSíVEIS DO COMPRESSOR M2 F20 FUSIBILE AUSILIARIO AUXILIARY FUSE FUSIBLE AUXILIAIRE HILFSICHERUNG FUSIBLE AUXILIAR FUSíVEIS AUXILIARES F21 FUSIBILE...

Page 101: ...CTO PROTECCION VENTILADOR CONDENSADOR M7 TERMOCONTATO DO VENTILADOR COND M7 F8 FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE EVAPORATOR FAN FUSE FUSIBLE VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORSICHERUNG FUSIBLE VENTILADOR EVAPORADOR FUSíVEL DO VENTILADOR DO EVAPORADOR F8 1 FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE M8 EVAP FAN FUSE M8 FUSIBLE VENTIL EVAP M8 VERDMPF VENTILATORSICHERUNG M8 FUSIBLE VENTIL EVAP M8 FUSíVEL DO VENTI...

Page 102: ...ORATOR FAN STARTING STAT 2nd speed THERMOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR EVAPORATEUR 2 vitesse THERMOSTAT ZUM VERDMF VENTILATORANLAUF 2 Geschw TERMOSTATO CONEXION VENTILADOR EVAPORADOR 2 a velocidad TERMOSTATO 2a VELOCIDADE EVAPOR FUM TERMOSTATO UMIDIFICAZIONE HUMIDIFICATION STAT THERMOSTAT HUMIDIFICATION BEFEUCHTUNGSTHERMOSTAT TERMOSTATO HUMIDIFICACION TERMOSTATO HUMIDIFICAÇãO H10 LAMPADA BLOCCO ...

Page 103: ...RCIALIZACION LâMPADA 1 PARCIALIZAÇãO H43 LAMPADA 2 PARZIALIZZAZIONE 2 OFF LOADING IND LAMP LAMPE 2 PARTIALISATION 2 LEISTUNGSREGELUNGSLAMPE PILOTO 2 PARCIALIZACION LâMPADA 2 PARCIALIZAÇãO H49 LAMPADA BLOCCO RILEVATORE MANCANZA OLIO OIL LACK DETECTOR FAILURE IND LAMP LAMPE BLOCAGE DETECTEUR INSUFF HUILE ÖLMANGELDETEKTORSPERRENLAMPE PILOTO DISPARO DETECTOR FALTA ACEITE LâMPADA BLOQUEIO INDICADORA DE...

Page 104: ...Y RELAIS AUXILIAIRE MONITOR MONITORHILFRELAIS RELE AUXILIAR MONITOR RELÉ AUXILIAR MONITOR K19 RELE AUSILIARIO PRESSOSTATO MINIMA L P SWITCH AUX RELAY RELAIS AUXILIAIRE PRESSOSTAT BASSE PRESSION NIEDERDRUCKPRESSOSTATHILFRELAIS RELE AUXILIAR PRESOSTATO MINIMA RELÉ AUXILIAR PRESSOSTATO MíNIMA K2 TELERUTTORE COMPRESSORE M 2 Part winding COMPRESSOR M 2 CONTACTOR Part winding TELERUPTEUR COMPRESSEUR M 2...

Page 105: ...CONDENSATORE M5 CONDENSER FAN CONTACTOR M 5 TELERUPTEUR VENTILATEUR CONDENS M 5 KOND VENTILATORFERNSCHALTER M 5 CONTACTOR VENTILADOR CONDENS M 5 INTERRUPTOR VENTILADOR DO CONDENSADOR M5 K5 1 TELERUTTORE VENTOLA COND M5 Triangolo COND FAN DELTA CONTACTOR M 5 TELERUPTEUR TRIANGLE VENTIL COND M 5 KOND VENTILATORDREIECKFERNSCHALTER M 5 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR COND M 5 INTERRUPTOR VENTILADOR DO ...

Page 106: ...P M9 Linha K9 1 TELERUTTORE VENTOLA EVAP M9 Triangolo EVAP FAN DELTA CONTACTOR M 9 TELERUPTEUR TRIANGLE VENTIL EVAP M 9 VERDMF VENTILATORDREIECKFERNSCHALTER M 9 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR EVAP M 9 INTERRUPTOR VENTILADOR EVAP M9 Triângulo K9 2 TELERUTTORE VENTOLA EVAP M9 Stella EVAP FAN STAR CONTACTOR M 9 TELERUPTEUR ETOILE VENTIL EVAP M 9 VERDMF VENTILATORSTERNFERNSCHALTER M 9 CONTACTOR ESTREL...

Page 107: ...T DELAY TIMER TIMER RETARD 4ème MACHINE VERZUGSZEITREGLER 4 MASCHINE TEMPORIZADOR RETARDO 4a MAQUINA TIMER RETARDO 4 MáQUINA KRTA RELE AUSILIARIO PANNELLO STACCATO REMOTE PANEL AUX RELAY RELAIS AUX PANNEAU CONTROLE SEPARE FERNSTEUERUNGHILFRELAIS RELE AUX PANEL A DISTANCIA RELÉ AUXILIAR PAINEL DE CONTROLE REMOTO KS1 TIMER PRERISCALDO PREHEATING TIMER TIMER PRECHAUFFAGE VORWÄRMENZEITREGLER TEMPORIZA...

Page 108: ...TO COMANDO M5 2 velocità M 5 PRESSURE SWITCH 2 speed PRESSOSTAT M 5 2 vitesse PRESSOSTAT AM M 5 2 Geschw PRESOSTATO DE M 5 segunda velocidad PRESSOSTATO COMANDO M5 2 velocidade P3MX PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA COND COND FAN STARTING PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND KOND VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR CON...

Page 109: ...RRUPTEUR MARCHE AUTOMATIQUE OU MAN BETRIEBSCHALTER AUTO O HAND INTERRUPTOR FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO O MANUAL INTERRUPTOR FUNCIONAMENTO AUTOMáTICO OU MANUAL DO SISTEMA S29 INTERRUTTORE VENTILAZIONE CONTINUA CONTINUOUS VENTILATION SWITCH INTERRUPTEUR VENTILATION CONTINUE DAUERLÜFTUNGSCHALTER INTERRUPTOR VENTILACION CONTINUA INTERRUPTOR VENTILAÇãO CONTíNUA S3 INTERRUTTORE PRERISCALDO ARRESTO MARCIA ...

Page 110: ...HE COMPR M 2 ANLAUFMAGNETVENTIL Kompr M 2 SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR M 2 SOLENóIDE PARTIDA DO COMPRESSOR M2 YK3 SOLENOIDE AVVIAMENTO COMPRESSORE M3 COMPRESSOR M 3 STARTING SOLENOID SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR M 3 ANLAUFMAGNETVENTIL Kompr M 3 SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR M 3 SOLENóIDE PARTIDA DO COMPRESSOR M3 YP SOLENOIDE PARZIALIZZAZIONE OFF LOADING SOLENOID SOLENOIDE PARTIALISATION LEISTUNGS...

Page 111: ......

Page 112: ...112 Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN089 H 01 2008 ...

Reviews: