background image

2

Recommendations and suggestions

• 

The Instructions for Use apply to several versions 

of this appliance. Accordingly, you may find descrip

-

tions of individual features that do not apply to your 

specific appliance.

• 

The manufacturer will not be held liable for any dam

-

ages resulting from incorrect or improper installation.

• 

The minimum safety distance between the cooker 

top and the extractor hood is 650 mm (some models 

can be installed at a lower height, please refer to the 

paragraphs on working dimensions and installation).

•  Check that the mains voltage corresponds to that 

indicated on the rating plate fixed to the inside of 

the hood.

• 

For Class I appliances, check that the domestic 

power supply guarantees adequate earthing.

• 

Connect the extractor to the exhaust flue through 

a pipe of minimum diameter 120 mm. The route of 

the flue must be as short as possible.

•  Do not connect the extractor hood to exhaust ducts 

carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).

• 

If the extractor is used in conjunction with non-elec

-

trical appliances (e.g. gas burning appliances), a 

sufficient degree of aeration must be guaranteed 

in  the  room  in  order  to  prevent  the  backflow  of 

exhaust gas. The kitchen must have an opening 

communicating directly with the open air in order to 

guarantee the entry of clean air. When the cooker 

hood is used in conjunction with appliances sup-

plied with energy other than electric, the negative 

pressure in the room must not exceed 0,04 mbar 

to prevent fumes being drawn back into the room 

by the cooker hood.

• 

In the event of damage to the power cable, it must 

be replaced by the manufacturer or by the technical 

service department, in order to prevent any risks.

•  Connect the hood to the mains through a two-pole 

switch having a contact gap of at least 3 mm.

• 

If the instructions for installation for the gas hob 

specify a greater distance specified above, this has 

to be taken into account. Regulations concerning 

the discharge of air have to be fulfilled.

Use

• 

The extractor hood has been designed exclusively 

for domestic use to eliminate kitchen smells.

•  Never use the hood for purposes other than for 

which it has been designed.

• 

Never leave high naked flames under the hood 

when it is in operation.

• 

Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom 

of the pan only, making sure that it does not engulf 

the sides.

• 

Deep fat fryers must be continuously monitored 

during use: overheated oil can burst into flames.

• 

Do not flambè under the range hood; risk of fire.

• 

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

• 

“CAUTION: Accessible parts may become hot when 

used with cooking appliances”.

Maintenance

• 

The symbol 

 on the product or on its packaging 

indicates that this product may not be treated as 

household waste. Instead it shall be handed over 

to the applicable collection point for the recycling 

of electrical and electronic equipment. By ensuring 

this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the 

environment and human health, which could oth

-

erwise be caused by inappropriate waste handling 

of this product. For more detailed information about 

recycling of this product, please contact your local 

city office, your household waste disposal service 

or the shop where you purchased the product.

•  Switch off or unplug the appliance from the mains 

supply before carrying out any maintenance work.

• 

Clean and/or replace the Filters after the specified 

time period (Fire hazard).

 -

Activated charcoal filter 

W

 These filters are not 

washable and cannot be regenerated, and must 

be replaced approximately every 4 months of 

operation, or more frequently with heavy usage.

 -

Grease filters 

Z

 The filters must be cleaned every 

2 months of operation, or more frequently for 

particularly heavy usage, and can be washed 

in a dishwasher.

EN

Summary of Contents for ZKC62640XA

Page 1: ...a Pliidikumm Kasutusjuhend Tvaiku Nos c js Lieto anas pam c ba Dangtis Naudotojo vadovas Motorh ztet Haszn lati tmutat Odsava Par N vod k pou it Kapuc a N vod na pou vanie Cartier Manual de folosire O...

Page 2: ...se The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames...

Page 3: ...led V1 Motor Switches the extractor motor on and off atlowspeed Usedtoprovideacontinuous and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Mediumspeed suitableformostoperating c...

Page 4: ...n Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen vorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme is...

Page 5: ...nGebl semotormitminima lerGeschwindigkeiteinoderaus Diese Stufe ist f r einen st ndigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstent wicklung geeignet V2 Geschw Mittlere Gebl sestufe e...

Page 6: ...ursdelacuisine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Nepaslaisserlesflammeslibres forteintensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ce...

Page 7: ...V1 Moteur Met en marche et l arr t le moteur aspiration vitesse minimale pour un rechange d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne p...

Page 8: ...endontworpenvoorhuishoudelijk gebruik voorheteliminerenvankookgeuren Gebruikde kap nooit op oneigenlijke wijze Laatgeenhoogbrandendebrandersonbedektonderde wasemkapterwijl deze in werking is Regel de...

Page 9: ...torinschakeling V1 Motor Inschakeling en uitschakeling van de afzuig motor op minimumsnelheid geschiktvooreencontinueenzeerstille luchtverversing als er weinig kookdampen zijn V2 Snelheid Gemiddelde s...

Page 10: ...s las normativasrelativasalconductodedescargadelaire Uso La campana ha sido concebida exclusivamente para unusodom stico paraeliminarlosoloresdelacocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar lla...

Page 11: ...Motor Enciendeyapagaelmotordeaspiraci n avelocidadm nima adecuadaparaun recambio de aire continuo particularmentesilencioso cuandohay pocos vapores de cocci n V2 Velocidad Velocidadmedia indicadapara...

Page 12: ...utilizado exclusiva menteemambientesdom sticos sendoasuafinalidade adereduzirosodoresdecozedura N outilizeoaparelho de maneira impr pria Aschamasdeforteintensidaden odevemficardesco bertas enquanto o...

Page 13: ...Liga e desliga o motor do extractor a baixa velocidade Utilizada para proporcionar uma circula o de ar cont nuaesilenciosaquandoexistirem ligeiros vapores de cozedura V2 Velocidade Velocidade m dia ad...

Page 14: ...ta esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre...

Page 15: ...e V1 Motore AccendeespegneilmotoreAspirazione a velocit minima adattaadunricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura V2 Velocit Velocit media adatta alla...

Page 16: ...avsedda Undvik h ga flammor under k ksfl kten medan fl kten r i drift Justera gasl gan s att flammorna endast ber r kokk rlets undersida och inte tr nger upp l ngs dess sidor Frit ser m ste vervakas k...

Page 17: ...n L Belysningen T nder och sl cker belysningen S Led Motor i drift V1 Motorn Startaochstoppamotorn samtstartar en en tyst minimum g ng V2 Hastighet Startar medium effekten den b sta ljud och effekt ni...

Page 18: ...aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrko...

Page 19: ...sl tt p V1 Motor Tennerogslukkerinnsugningsmotoren vedmin hastighet Dennehastigheten er egnet til spesielt lydl s kontinuerlig luftsirkulasjon n r det er lite matos V2 Hastighet Middels hastighet som...

Page 20: ...n mihin se on suunniteltu l koskaan j t avotulta liesituulettimen alle liesituulettimen ollessa k ynniss S d liekin teho siten ett liekki kohdistuu vain astian pohjaan eik sen reunoille Syvi paistinpa...

Page 21: ...ilmaiseva loistediodi V1 Moottori S t moottorin tehon pienimm lle toimintanopeudelle Jatkuva hiljainen tuuletus joka soveltuu v h ist h yrym r tuottavaanruoanlaittoon V2 Nopeus Keskinopeus joka sovel...

Page 22: ...en m kun anvendes til det form l hvortil den er konstrueret Derm ikkeforekommeh j benildunderemh tten mens den anvendes Just rbr nderen s flammerneerrettetdirektemod bunden af panden gryden de m ikke...

Page 23: ...iode V1 Motor T nderogslukkerudsugningsmotoren p lav hastighed Bruges til at give en constant og lydl s luftudskiftning hvis der er lette madlavningsdampe V2 Motor Middelhastighed passendetildefleste...

Page 24: ...24 650 I 120 0 04 3 W 4 Z 2 RU...

Page 25: ...25 Z L S V1 V2 V3 115114 1 8 800 200 3589...

Page 26: ...asutamiseks k gil hnade eemaldamiseks rgekasutagesedakunagieesm rkidel millejaoks see m eldud pole rge j tke t tava pliidikummi alla kunagi k rgeid avatud leeke Reguleerige leekide tugevust nii et nee...

Page 27: ...valgusdiood V1 Mootor L litab pliidikummi mootori madalal kiirusel sisse ja v lja Kasutatakse pideva ja vaikse huvahetuse pakkumisekskergetekeetmisaurude puhul V2 Kiirus Keskmine kiirus sobib enamikul...

Page 28: ...s paredz ts izmanto anai tikai m j saimniec b virtuves smaku izvad anai Nekad neizmantojiet to nol kiem k diem t nav paredz ta Nekad nepie aujiet lielu atkl tu liesmu ja ats c js darbojas Noregul jiet...

Page 29: ...e V1 Motors Iesl dz un izsl dz s k anas motoru zem kaj trum Tiek izmantotsnep rtrauktaiunklusai gaisa cirkul cija ja gatavo anas laik rodasnedaudzizgarojumu V2 trums Vid jas trums piem rots liel kajai...

Page 30: ...sukurtas naudoti tik namuose virtuv s kvapams alinti Rinktuvoniekadanenaudokitekitiemstikslams kurie nenumatyti instrukcijoje Gar rinktuvui veikiant po juo niekada nepalikite didel s atviros ugnies Su...

Page 31: ...iklis jungia ir i jungia traukimo varikl minimaliu grei iu pritaiko pastoviai ypatigainetriuk mingaiorocirkuliacijai ypatingai esant ma am gar kiekiui V2 Greitis Vidutinis greitis skirtas daugeliui p...

Page 32: ...32 650 I 120 0 04 3 W 4 Z 2 UK...

Page 33: ...33 Z L S V1 V2 V3...

Page 34: ...Ak sz l kkiz r lagotthonihaszn latra akonyhaiszagok elt vol t s ra szolg l Tilos a k sz l ket a rendeltet sszer t l elt r m don haszn lni Tilosam k d sbenlev k sz l kalatter sen g ny lt l ngot haszn l...

Page 35: ...Motorkapcsol LED V1 Motor Be s kikapcsolja az elsz v motort legkisebb sebess g a k l n sen csen des sfolyamatosl gcser hez kev s f z si g z eset n V2 Sebess g K zepes sebess g ami az zemi k r lm nyek...

Page 36: ...hny normy t kaj c se odvodu vzduchu Pou it Digesto bylazkonstruov nav hradn prodom c pou v n k odstran n kuchy sk ch pach Nikdy nepou vejte digesto jin m nevhodn m zp sobem Podzapnutoudigesto nikdynen...

Page 37: ...V1 Motor Spou t a vyp n motor nas v n p i minim ln rychlosti Vhodn pro zvl t tichou nep etr itou v m nu vzduchu za p tomnosti mal ho mno stv v par z va en V2 Rychlost St edn pr m rn rychlost Vhodn pr...

Page 38: ...va p r bol navrhnut v hradne na pou itie v dom cnosti aby odstra oval pachy z varenia Ods va p r nikdy nepou vajte na in ely Pod zapnut m ods va om p r nikdy nenech vajte vo n vysok plamene Plamene v...

Page 39: ...kontrolka zapnutia motora V1 Motor Zap na a vyp na motor nas vania pri minim lnej r chlosti vhodnejnanepretr it v menuvzduchuprive mitichej innosti ke sa tvor pri varen m lo p r V2 R chlos Stredn r ch...

Page 40: ...nic pentru a elimina mirosurile nepl cute din buc t rie Nu utiliza i hota n alte scopuri dec t cel pentru care a fost creat Nu l sa i focul deschis nesupravegheat sub hot atunci c nd aceasta func io n...

Page 41: ...1 Motor Aprinde i stinge motorul de aspira ie la viteza minim adecvat pentru schimbarea continu a aerului deosebit de silen ios n cazul n care sunt pu ini aburi de la g tit V2 Viteza Viteza medie adec...

Page 42: ...Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchennych Nie wolno u ywa okapu do innych cel w Niepozostawiajwolnegoogniaodu ejintensywno ci pod za czonym okapem Regu...

Page 43: ...o uruchomieniu okapu V1 W czenie okapu W czanieiwy czanieokapuw trybie niskiej pr dko ci S u y do cichej i sta ej wymiany powietrza przy ma ej ilo ci opar w V2 Tryb redni redniapr dko odpowiednia dla...

Page 44: ...je Nemojte nikad koristiti Napu na neprikladan na in Izbjegavajte otvorene plamenike jakog intenziteta ispod Nape koja je uklju ena Regulirajte uvijek plamenik tako da izbjegnete o i gledno bo nopreko...

Page 45: ...paljenja motora V1 Motor Paliigasimotorzausisavanjenajmanjom brzinom prikladnom za posebno tihu stalnu izmjenu zraka kod malo isparavanja prilikom kuhanja V2 Brzina Srednja brzina prikladna za najve i...

Page 46: ...eoblikovanaizklju nozadoma o uporabo zato da odpravi vonjave iz kuhinje Napenikolineuporabljajtezanobendruganamen razen tistega za katerega je namenjena Nikoli ne dopustite da bi se morebitni plameni...

Page 47: ...sesavanje z minimalno hitrostjo ki omo go a zelo tiho in konstantno menjavanje zraka kadar je v prostoru malo pare V2 Hitrost Srednja hitrost v povpre ju ustreza vsem pogojem kuhanja ker je razmerje m...

Page 48: ...48 650mm I 120mm 0 04 mBar 3mm W 4 Z 2 EL...

Page 49: ...49 Z L S Led Led V1 V2 V3...

Page 50: ...aktakikokular nemilmesiamac y la evlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda kesin likle kullanmay n z Davlumbaz al rken al...

Page 51: ...zd r sesd zeyiilehava dola m aras ndakioranoptimumdur V3 Velocit Y ksek maksimum h z uzun s reli olan ve ok fazla buhar a a karanpi irmei lemlerindekullan lmak i indir iklandirma EEE Y netmeligine Uyg...

Page 52: ...52 650 mm I 120 mm 0 04mbar 3 mm W 4 Z 2 BG...

Page 53: ...53 Z L S V1 V2 V3...

Page 54: ...54 650 1 120 0 04 3 W 4 KK...

Page 55: ...55 Z 2 Z L S V1 V2 V3...

Page 56: ...56 650 I 120 0 04 mbar 3 W 4 Z 2 MK...

Page 57: ...57 Z L S Led led V1 V2 V3...

Page 58: ...t hequr er rat e kuzhin s Mos e p rdorni kurr Aspiratorin n m nyr t parregullt Mos lini flak t lira me intensitet t madh posht Aspiratorit n funksionim Rregullojenigjithnj flak nn m nyr q tashmangni...

Page 59: ...1 Motori Ndez e fik motorin Thithja me shpejt si minimale e p rshtatshme p r ndryshimin e vazhduesh m t ajrit ve an rishtpazhurm kurkapakavuj gatimi V2 Motori Shpejt simesatare ep rshtatshmep r pjes n...

Page 60: ...60 650 mm 1 120mm 0 04 mbar 3 mm W 4 Z 2 SR...

Page 61: ...61 Z L S Led V1 V2 V3...

Page 62: ...62 65 I 120 04 0 4 2 W Z...

Page 63: ...63 T1 T2 T3 2 10 L T1 L ON OFF S V1 ON OFF V2 V3...

Page 64: ...www electrolux com shop 991 0357 655_01 141112...

Reviews: