background image

Reinigung und Pflege

Vorsicht!

 Ziehen Sie bitte vor jeder

Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der

Steckdose.

Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser-
stoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Käl-

temittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori-
siertes Fachpersonal ausgeführt werden.

Regelmäßige Reinigung

Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt
werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile

mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.

• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regel-

mäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass die-
se sauber und frei von Verunreinigungen sind.

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.

Wichtig!

 Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder

Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie
darauf, diese nicht zu verschieben oder zu
beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums
keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die
Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und
den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer
Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Ge-
räts und es verbraucht weniger Strom.

Wichtig!

 Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht

zu beschädigen.

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemika-
lien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen
können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das
Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüs-
sigem Tellerspülmittel zu reinigen.

Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an
die Netzversorgung an.

Abtauen des Kühlschranks

Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des
Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer
des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch
eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rücksei-
te des Geräts über dem Motorkompressor, wo es ver-
dampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung
des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals,
damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelager-
ten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das
mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in
der Ablauföffnung befindet.

Stillstandzeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie fol-
gendermaßen vorgehen:

trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung

• entnehmen Sie alle Lebensmittel
• tauen Sie das Gerät ab

9)

, Reinigen Sie das Gerät

und alle Zubehörteile

• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Ent-

stehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Ge-
frierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden,
gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Ge-
friergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im In-
nern des Gerätes verdirbt.

Was tun, wenn …

Warnung!

 Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer

den Netzstecker aus der Steckdose.

Die Fehlersuche, die in der vorliegenden
Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur

9) Falls dies vorgesehen ist.

36

 

Summary of Contents for KBA23001SB

Page 1: ...Gebruiks aanwijzing Koelkast User manual Refrigerator Notice d utilisation R frig rateur Benutzer information K hlschrank KBA23001SB...

Page 2: ...zicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke per soon of tenzij zij van een dergelijke persoon instruc tie hebben ontvangen over het gebruik van het appa raat Houd kinderen uit de buurt...

Page 3: ...jzingen Onderhoud en reiniging Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen ver richt Maak het apparaat niet met metalen voorwerpen schoon Controleer...

Page 4: ...apparaat in werking te stel len draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen Een gemi...

Page 5: ...rdampende vloeistoffen in de koelkast dek het voedsel af of verpak het in het bijzonder als het een sterke geur heeft plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren Nuttige...

Page 6: ...stopcontact Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd Het dooiwater loopt via een...

Page 7: ...rlaag de kamertemperatuur Er loopt water over de achter kant van de koelkast Tijdens het automatische ontdooipro ces ontdooit de rijp tegen de achter wand Dit is normaal Er loopt water in de koelkast...

Page 8: ...ig de defecte deurafdichtin gen Neem contact met de service afdeling Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Spanning 230 240 V Frequentie 50 Hz De...

Page 9: ...Omkeerbaarheid van de deur De deur van het apparaat gaat naar rechts open Als u wilt dat de deur naar links open gaat ga dan voordat u het apparaat in stalleert als volgt te werk Maak de bovenste pen...

Page 10: ...met accessoires zorgt er voor dat de afstand tussen het apparaat en het keu kenmeubel correct is Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tussen het apparaat en de kast aanwezig is Open de deur Zet de...

Page 11: ...dat alle schroeven zijn aangehaald de magnetische afdichtstrip goed bevestigd is aan de kast Belangrijk Als de omgevingstemperatuur laag is bijv in de winter kan de omvang van de pakking kleiner word...

Page 12: ...ll packaging well away from children There is risk of suffocation If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket cut the connection cable as close to the appliance as you can and...

Page 13: ...refully follow the instructions given in specific paragraphs Unpack the appliance and check if there are dam ages on it Do not connect the appliance if it is dam aged Report possible damages immediate...

Page 14: ...high or the appliance is fully loaded and the appliance is set to the lowest temperatures it may run continuously causing frost to form on the rear wall In this case the dial must be set to a higher t...

Page 15: ...ts cool ing unit maintenance and recharging must there fore only be carried out by authorized technicians Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly clean the inside and accessories w...

Page 16: ...liance The mains plug is not connected to the mains socket correctly Connect the mains plug to the mains socket correctly The appliance has no power There is no voltage in the mains socket Connect a d...

Page 17: ...ase to room temperature before storage Many products are stored at the same time Store less products at the same time There is no cold air circulation in the appliance Make sure that there is cold air...

Page 18: ...ated on the rating plate of the appliance Climate class Ambient temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C Electrical connection Before plugging in ensure that the volta...

Page 19: ...pacer Remove the upper pin and the door Remove the door Loosen the lower pin On the opposite side Install the lower pin Install the door Tighten the spacer and tighten the upper pin Ventilation requir...

Page 20: ...The lower hinge cover in the accessories bag makes sure that the dis tance between the appli ance and the kitchen furni ture is correct Make sure that the clear ance between the appli ance and the cu...

Page 21: ...d tightly to the cabinet Important If the ambient temperature is low for example in the Winter the size of the gasket decreases The size of the gasket increases when the ambient temperature increases...

Page 22: ...l absence d instruction d une personne res ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de l appareil sans danger Emp chez les enfants de jouer avec l appareil Ne laissez pas les diff rents emball...

Page 23: ...onn s par le fabricant de l appareil Consul tez les instructions respectives Entretien et nettoyage Avant toute op ration de nettoyage mettez l appareil l arr t et d branchez le lectriquement N utilis...

Page 24: ...froid maximum Une position moyenne est la plus indiqu e Toutefois le r glage doit tre choisi en tenant compte du fait que la temp rature l int rieur de l appareil d pend de plusieurs facteurs la temp...

Page 25: ...e chauds ou de li quides en vaporation dans le r frig rateur Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments surtout s ils sont aromatiques Placez les aliments pour que l air puisse circuler li breme...

Page 26: ...ateur Le givre est automatiquement limin de l vaporateur du compartiment r frig rateur chaque arr t du com presseur en cours d utilisation normale L eau de d gi vrage est collect e dans un r cipient s...

Page 27: ...nger dans l appareil La temp rature ambiante est trop lev e R duisez la temp rature ambiante De l eau s coule sur la pla que arri re du compartiment r frig rateur Pendant le d givrage automatique le g...

Page 28: ...la porte V rifiez que l ampoule s allume Fermeture de la porte 1 Nettoyez les joints de la porte 2 Si n cessaire ajustez la porte Consultez le para graphe Installation 3 Si n cessaire remplacez les jo...

Page 29: ...Cet appareil est conforme aux directives communautai res R versibilit de la porte Le sens d ouverture de la porte est orient vers la droite Si vous souhaitez modifier le sens d ouvertu re de la porte...

Page 30: ...44 mm Le cache de la charni re inf rieure disponible dans le sachet des accessoires garantit une distance cor recte entre l appareil et le meuble Assurez vous que la dis tance entre l appareil et le...

Page 31: ...fermement fix e l armoire Important Si la temp rature l int rieur de la pi ce est trop basse en hiver par exemple il se peut que le joint n adh re pas parfaitement Invers ment si la temp rature ambian...

Page 32: ...durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden die sicherstellt dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sie nicht am Ger t herumspielen...

Page 33: ...Reinigung und Pflege Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Ger t ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo se Reinigen Sie das Ger t nicht mit Metallgegenst n den Kontrollieren Sie den T...

Page 34: ...turregler auf eine niedrigere Einstellung um die minimal m gliche K hlung zu er reichen drehen Sie den Temperaturregler auf eine h here Einstellung um die maximal m gliche K hlung zu erreichen eine mi...

Page 35: ...f r die K hlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie beste Ergebnisse Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Fl ssigkeiten in den K hlschrank Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver...

Page 36: ...deten Kunststoff angreifen k nnen Aus diesem Grund ist es empfehlenswert das Ger t au en nur mit warmem Wasser und etwas fl s sigem Tellersp lmittel zu reinigen Schlie en Sie das Ger t nach der Reinig...

Page 37: ...e T r wurde zu h ufig ge ffnet Lassen Sie die T r nicht l nger als er forderlich offen Die Temperatur der einzufrierenden Lebensmittel ist zu hoch Lassen Sie Lebensmittel auf Raum temperatur abk hlen...

Page 38: ...penabdeckung die speziell f r Haushaltsger te vorgesehen ist 4 Bringen Sie die Lampenabdeckung an 5 Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabde ckung fest 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose...

Page 39: ...ei Haftung f r Sch den oder Verletzungen die durch Missachtung der oben ge nannten Sicherheitshinweise entstehen Das Ger t entspricht den EU Richtlinien Wechsel des T ranschlags Die T r des Ger ts ffn...

Page 40: ...nnen Sie sicherstellen dass der Abstand zwi schen dem Ger t und dem K chenm bel richtig ist Achten Sie darauf dass der Abstand zwischen dem Ger t und dem Schrank 4 mm betr gt ffnen Sie die T r Ste cke...

Page 41: ...ck Hb Pr fen Sie alles erneut um sicherzustellen dass Alle Schrauben fest angezogen sind Der magnetische Dichtungsstreifen fest am Ger t befestigt ist Wichtig Bei niedriger Umgebungstemperatur zum Be...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...www electrolux com shop 222358701 A 222011...

Reviews: