background image

ZAMST ICE BAG (POCHE À GLACE) - MODE D’EMPLOI

FR

Merci d’avoir acheté ce produit. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de lire ce mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez-le 

également en lieu sûr pour vous y référer dans le futur.

Utilisation :

•  Traitement de blessure (refroidissement) en premiers secours

•  Rafraîchissement après exercice

Lire ceci en premier :

•  Selon les conditions d’utilisation, ce produit peut ne pas fonctionner comme prévu.

Lorsque vous utilisez ce produit :

•  En raison des caractéristiques des matériaux utilisés dans ce produit, la couleur peut changer en fonction des conditions de stockage.

•  Le fait de placer des glaçons aux arêtes tranchantes dans la poche à glace peut endommager le revêtement intérieur de la poche et provoquer 

une fuite d’eau. Écrasez la glace ou ajoutez un peu d’eau pour lisser les arêtes coupantes avant de la placer dans la poche.

•  Lorsque vous retirez le bouchon, veillez à ne pas perdre le bouchon et le joint.

Précautions d’utilisation - lisez attentivement ceci :

Les précautions de sécurité sont divisées en 2 catégories ci-dessous, selon le niveau de danger impliqué.

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves si elle n’est pas évitée.

 ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères et/ou provoquer des 

dommages matériels si elle n’est pas évitée.

 AVERTISSEMENT

•  Afin d’éviter des anomalies ou l’aggravation des symptômes, éviter d’utiliser le produit dans les cas suivants :

- Les personnes prédisposées aux allergies ou ayant une peau sensible.

* Ce produit contient du caoutchouc naturel. Le caoutchouc naturel contient des allergènes de latex et peut, dans certains rares cas, provoquer 

des symptômes allergiques tels que des démangeaisons, des rougeurs, de l’urticaire, des gonflements, de la fièvre, des difficultés respiratoires, 

des symptômes de type asthmatique, une baisse de la tension artérielle ou un choc. Si vous observez l’un des symptômes susmentionnés, 

cessez immédiatement d’utiliser ce produit et consultez un médecin.

- Les personnes qui présentent des coupures, un engourdissement, de l’eczéma, des rougeurs ou d’autres anomalies dans la zone où le produit 

doit être porté.

- Les personnes qui souffrent de la maladie de Raynaud (syndrome), d’autres troubles de la circulation sanguine, d’hypersensibilité au froid, de 

mauvaise circulation sanguine locale ou de troubles neurologiques.

•  Si le produit n’est pas utilisé correctement, il risque de provoquer des problèmes circulatoires, des engelures ou des blessures. Assurez-vous de 

respecter les avertissements ci-dessous et d’utiliser le produit correctement :

- Le produit ne doit être utilisé que pour refroidir.

- Ne mettez rien d’autre que de la glace ou de l’eau (eau chaude, glace sèche ou tout autre liquide que de l’eau) dans la poche à glace.

- Ne portez pas ce produit pour dormir.

- Veillez à ne pas fixer la poche à glace pendant de longues périodes, car cela pourrait provoquer des problèmes circulatoires ou des engelures.

- Si le produit présente des signes d’usure ou de dommages, ne l’utilisez pas.

- Ne tentez pas de modifier ou de réparer ce produit.

•  Si l’une des anomalies suivantes survient lors de l’utilisation de ce produit, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. Une 

utilisation continue peut aggraver les symptômes :

- Si des anomalies comme des coupures, de l’engourdissement, de l’eczéma ou des éruptions cutanées se développent à l’endroit où le produit 

est porté.

 ATTENTION

•  Le frottement et l’utilisation du produit lorsqu’il est humide peuvent entraîner la décoloration de ce produit ou son transfert sur d’autres matériaux.

•  Veillez à bien fermer le bouchon après avoir mis de la glace ou de l’eau dans la poche, sinon le bouchon risque se détacher pendant l’utilisation, 

ce qui peut entraîner une fuite d’eau ou de glace et mouiller vos vêtements ou votre corps.

•  La condensation peut mouiller les vêtements ou la zone refroidie.

Entretien et nettoyage

 ATTENTION

•  Ne lavez pas ce produit avec du linge de couleurs claires. Le produit risque de se décolorer ou de déteindre sur les autres tissus.

•  Le produit peut être lavé à la main. Lavez-le en exerçant une légère pression et séchez-le délicatement à l’aide d’une serviette, puis faites-le 

sécher sur un fil, à l’ombre.

•  N’utilisez pas de fer à repasser ou d’agent de blanchiment au chlore ou à l’oxygène. Cela pourrait endommager le produit.

•  Ne pas sécher en machine. Cela pourrait endommager le produit.

•  Ce produit ne peut pas être nettoyé à sec ou par voie humide.

Summary of Contents for ICE BAG

Page 1: ...s oversensitivity to cold poor local blood circulation or neurological disorders If the product is not used correctly it may cause circulatory problems frostbite or injury Be sure to follow the warnin...

Page 2: ...Apply the ice bag to the desired area 4 You may apply bandages over the ice bag to create compression and hold the bag in place If you use bandages to hold the ice bag in place do not wrap the bandag...

Page 3: ...t des coupures des engourdissements de l ecz ma des irritations ou d autres probl mes l endroit o devrait tre port l article Personnes souffrant de la maladie de Raynaud d autres troubles convulsifs d...

Page 4: ...z autant d air que possible avant de bien serrer le bouchon 3 Appliquez le sac glace l endroit d sir 4 Vous pouvez mettre des bandages sur le sac glace pour appliquer une compression et tenir le sac e...

Page 5: ...ngan un corte entumecimiento eczema urticaria u otras anormalidades en la zona en la que se va a llevar el producto Aquellos que padezcan la enfermedad o s ndrome de Raynaud otros trastornos sangu neo...

Page 6: ...or cantidad de aire posible antes de enroscar bien la tapa 3 Aplique la bolsa de hielo en la zona deseada 4 Puede colocar vendas sobre la bolsa de hielo para crear compresi n y mantener la bolsa en su...

Page 7: ...s rougeurs ou d autres anomalies dans la zone o le produit doit tre port Les personnes qui souffrent de la maladie de Raynaud syndrome d autres troubles de la circulation sanguine d hypersensibilit au...

Page 8: ...ans la poche 2 vacuez un maximum d air avant de visser le bouchon fond 3 Appliquez la poche glace l endroit d sir 4 Vous pouvez appliquer des bandages sur la poche glace pour cr er une compression et...

Page 9: ...o eczema eritemi o altre anomalie nell area in cui si indossa il prodotto Coloro che sono affetti da fenomeno sindrome di Raynaud da altre patologie convulsive del sangue ipersensibilit al freddo scar...

Page 10: ...saldamente il tappo eliminare il pi possibile l aria dalla borsa 3 Applicare la borsa di ghiaccio sulla zona desiderata 4 possibile applicare un bendaggio al di sopra della borsa per il ghiaccio per...

Page 11: ...t product en medische hulp inroepen Personen die snijwonden gevoelloosheid eczeem huiduitslag of andere afwijkingen hebben op de plaats waar het product zal worden gedragen Personen die de ziekte van...

Page 12: ...voordat u de dop er vast opschroeft 3 Leg de ijszak op de gewenste plaats 4 U kunt een verband over de ijszak aanleggen om compressie uit te oefenen en de zak op de plaats te houden Als u een verband...

Page 13: ...er der Raynaud Krankheit Syndrom anderen Blutkrampfst rungen berempfindlichkeit gegen K lte schlechter lokaler Durchblutung oder neurologischen St rungen leiden Bei unsachgem em Gebrauch des Produkts...

Page 14: ...so viel Luft wie m glich ab bevor Sie die Kappe fest aufschrauben 3 Bringen Sie den Eisbeutel an der gew nschten Stelle an 4 Sie k nnen dem Eisbeutel mithilfe einer Bandage zus tzlichen Halt verleihe...

Reviews: