background image

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉

Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10 

Meter von Ihrem mobilen Gerät en�ernt ist.

1. Wenn Ihr Lautsprecher ausgeschaltet ist, halten Sie die

Taste gedrückt, bis Sie einen ansteigenden Ton hören und die 

LED-Anzeigen weiß blinken.

2. Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem 

mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste 

der Geräte aus.

3. Nach dem Koppeln leuchten die LED-Anzeigen 

durchgehend weiß.

Anmerkung:

• Nach dem Einschalten verbindet sich der Lautsprecher 

automa�sch wieder mit dem zuvor angeschlossenen Gerät. 

(Der Lautsprecher kann bis zu 8 gekoppelte Geräte 

speichern.)

• Der Lautsprecher schaltet sich automa�sch nach 10 

Minuten ab, wenn er nicht benutzt wird.

Musik Funktionen

Play / Pause ..........................Drücken

Lautstärke erhöhen .............. Drücken

Lautstärke verringern ........... Drücken

Nächster Titel ....................... Drücken und halten

Vorheriger Titel ..................... Drücken und halten

Wechsel Bluetooth-Modus/ Aux-in- Modus.......... Drücken

Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)

Anruf annehmen ......... Drücken

Anruf abweisen ........... Drücken und halten 

Telefonat beenden ...... Drücken

 Wahlwiederholung .......Drücken und halten 

Bluetooth Entkoppelung

Drücken Sie die “    ”

“    ” Tasten gleichzei�g, bis die 

LED-Anzeige schnell weiß blinkt, um die Verbindung zum 

aktuell angeschlossenen Gerät zu trennen und in einen 

neuen Bluetooth-Paring-Modus zu wechseln.

TWS (True Wireless Stereo) Funktion

Die TWS-Technologie ermöglicht es Ihnen, zwei Lautsprecher 

über Bluetooth zu koppeln, um ein drahtloses Zweikanal-Sys

-

tem zu schaffen, das einen echten Stereo-Sound-Effekt 

erzeugt.

TWS aktivieren

1. Stellen Sie die beiden Lautsprecher in der Nähe voneinander 

auf (der Abstand sollte nicht mehr als 10 Meter betragen).

2. Schalten Sie die beiden Lautsprecher ein, doppelklicken Sie 

die       Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-

er (Wiedergabe linker Kanal ), die LED-Anzeige blinkt schnell 

weiß, dann werden die beiden Lautsprecher automa�sch 

miteinander gekoppelt (der andere Lautsprecher wird zum 

SLAVE-Lautsprecher und wird den rechten Kanal wiedergeben).

3. Nach dem Koppeln blinkt die MASTER-Lautsprecher-LED-An

-

zeige langsam weiß.

TWS-Verbindung deaktivieren

Doppelklicken Sie auf die Ein-/Aus-Taste         am Slave-Lautspre

-

cher, bis die LED-Anzeige schnell weiß blinkt, um die 

TWS-Verbindung zu trennen.

Musik über AUX-in hören

1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.

2. Schließen Sie Ihr externes Gerät mit dem AUX-Kabel an den 

AUX-Eingang des Lautsprechers an.

3. Der Lautsprecher schaltet automa�sch in den AUX-In-Modus

und die LED-Anzeigen leuchten durchgehend weiß.

Anmerkung:

 Die Bedientasten funk�onieren nicht, wenn 

sie den AUX-in-Modus verwenden.

Sound Modus

 

Doppelklicken Sie die      Play/Pause-Taste, um den 

Tonmodus zu ändern. Die LED-Anzeige blinkt im 

Outdoormodus langsam weiß, im Indoormodus bleibt die 

LED-Anzeige dauerha� weiß.

Bemerkung:

 Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist 

der Indoormodus.

Modus umschalten:      (Outdoor/Indoor)

WICHTIGE Anmerkung

 - Um sicherzustellen, dass der 

Lautsprecher wasserdicht ist, en�ernen Sie alle 

Kabelverbindungen und schließen Sie die Portschutzabdeck

-

ung fest.

Lautsprecher zurücksetzen:

 Wenn die Funk�ons-tasten nicht 

funk�onieren, ziehen Sie das Ladekabel ab, stecken Sie einen 

kleinen S�� (φ<3mm) in die Reset-Taste und halten Sie diese 

2 Sekunden lang gedrückt, bis die LED erlischt.

Spezifikationen

• Bluetooth-Version: 5.0

• Unterstützt: A2DP V1. 2; AVRCP V1. 4; GAVDP V1. 2; AVDTP 

V1. 2; SPP V1. 2; AVCTP V1. 2

• Drahtlose Reichweite: 10 Meter

• Treiber-Einheit: φ45mm (4Ω, 15W)

 x2

• Frequenzbereich: 120Hz-18kHz

• Signal-Rausch-Verhältnis: ≥70dB

• Typ der Ba�erie: Lithium-Ionen 2600mAh 

x2

• DC-Eingangsspannung/Strom: TYP C DC 5V/2A

• Spielzeit: 6-8 Stunden (variiert je nach Lautstärke und 

Musikdateien)

• Ladezeit der Ba�erie: 3-4 Stunden (5V/2A)

• Abmessungen: 200x 74,5 x 76 mm /7,87 x 2,9 x 3,0in

• Gewicht: 606g

Warnung:

• Bewahren Sie den Lautsprecher und sein Zubehör 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Ers�cken 

oder Strangula�on zu vermeiden.

• Halten Sie den Lautsprecher von Feuer, Wasser, 

Flüssigkeiten, extremer Hitze und starken Magne�eldern 

fern, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

• Verwenden Sie diesen Lautsprecher NICHT über längere 

Zeit bei hoher Lautstärke, da dies zu dauerha�en 

Hörschäden oder Hörverlust führen kann.

• Lassen Sie den Lautsprecher NICHT auf eine harte 

Oberfläche fallen.

• Verwenden Sie KEINE Chemikalien oder Reinigungsmi�el, 

um den Lautsprecher zu reinigen.

• Zerkratzen Sie das Gerät nicht.

• Nehmen Sie KEINE unbefugten Änderungen an diesem 

Produkt vor.

Problembehebung:

Kann nicht eingeschaltet werden

• Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher geladen ist 

oder genügend Strom hat.

Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich

• Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät das A2DP-Profil

unterstützt.

• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät 

befindet.

• Der Lautsprecher sich im Pairing-Modus befindet 

(LED-Anzeigen blinken blau) oder sich bereits mit diesem 

Gerät verbunden hat.

Kein Sound

- Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke sowohl an Ihrem 

Gerät als auch am Lautsprecher auf einem hörbaren Niveau 

ist.

- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät erfolgreich mit dem 

Lautsprecher gekoppelt wurde, die LED-Anzeigen sollten blau 

leuchten.

Schlechte Verbindung

- Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis zwischen 

dem Lautsprecher und Ihrem mobilen Gerät befindet.

1. Einen kleinen Draht (Φ<3mm) in den Resetknopf 

stecken und diesen 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis

die LED erlischt.

LED Ring Indicator

Battery Status

1.Wireless ZK306 Portable Speaker

2. AUX Cable (Φ3.5mm)

3. USB Type-C Cable

4. Users Guide 

5. Carabiner

1. Before first �me use, fully charge the built-in ba�ery.

2. Connect the Type C USB Cable (included) between

• the             USB Type-C port on the speaker, and

• a USB port on a computer or USB AC Adapter.

Note:

 When ba�ery has less than 3% power remaining,

the speaker will power off automa�cally.

Power on/off

Volume Up

Next Song

Pause/Play/EQ

LED Ring Indicator

Volume Down

Previous Song

Reset 

AUX input 

Charging interface

Flashing White

Red LED Turns Off

Charging

Fully charged

Low ba�ery(<10%)

Solid Red 

(Charging LED Indicator)

Press the        bu�on un�l you hear a decending tone and

the LED indicators turn off.

Press the        bu�on un�l you hear a rising tone and the

LED indicators light on.

Charging LED Indicator

• Bluetooth version: 5.0

• Support: A2DP V1. 2; AVRCP V1. 4

GAVDP V1. 2; AVDTP 

V1. 2; SPP V1. 2; AVCTP V1. 2

• Wireless Working distance:10 meters

• Driver Unit: φ45mm (4Ω, 15W) x2

• Frequency response: 120Hz-18kHz

• Signal-to-noise ra�o: ≥70dB

• Ba�ery type: Lithium-ion 2600mAh x2

• DC input voltage/current: TYPE C  DC 5V/2A

• Play�me: 6-8 hours (varies by volume level and varies by 

volume level and audio content)

• Ba�ery Charge �me: 3-4 hours (5V/2A)

• Dimensions: 200x 74.5 x 76 mm /7.87 x 2.9 x 3.0in

• Weight: 606g

CAUTION:

- Keep the speaker and its accessories away from the reach 

of children to avoid choking or strangling.

Sound mode

Double click       the play/pause bu�on to change the sound 

mode.The LED indicator slowly flash white in outdoor 

mode,and the LED indicator keep solid white in indoor 

mode.

Remark:

 This speaker's default mode is indoor.

The TWS technology enables you to use two speakers 

pairing via Bluetooth to create a wireless dual-channel

system to deliver true stereo sound effect.

Answer an incoming call.......Click

Reject an incoming call........ Press and Hold

End the current call.......... Click

Redial last-called number..... Press and Hold

Mode Change Button

      

: Outdoor/Indoor

IMPORTANT Note

 - To ensure the speaker is prepared to use 

for water-resistant,remove all the cable connec�ons and 

close the port protec�on cover �ghtly.

Reset the speaker:

 If the func�on bu�ons without 

working,disconnect the charging cable, place a small pin

(φ<3mm) into the reset key and hold it for 2 seconds un�l 

the LED light off.

1. Power on the speaker.

2. Using the AUX Cable, connect your external device to

the AUX-in port on the speaker.

3. The speaker will automa�cally turn into AUX-in mode,

the LED Indicators turn solid white.

NOTE:

 The control bu�ons do not work when connected in 

AUX-in mode.

Double click the power bu�on         on the slave speaker un�l 

LED Indicator fast blinking white to disconnect the TWS 

connec�on.

1.Place the two speakers near each other (the distance

should not be over 10 meters).

2.Power on the two speakers, double click the        bu�on

on one speaker as MASTER speaker (playback le� channel ), 

the LED indicator fast blinking white, then the two speaker 

will pair to each other automa�cally (The other speaker will 

be as SL AVE speaker and playback right channel)

Troubleshooting:

 

Cannot Power on

- Make sure the speaker is charged or has sufficient power.

Cannot Connect to Mobile Device

- Make sure the Bluetooth device supports A2DP profile.

- The speaker is within 10 meters from the device.

- The speaker is in pairing mode (LED indicators' blinking

blue) or have paired to this par�cular device before.

No Sound

 

- Make sure the volume is at an audible level on both your

device and the speaker.

- Make sure your device is successfully paired with the

speaker, the LED indicators should turn solid blue.

 

Poor Connection

 

- Make sure there is no obstacle between the speaker and

your mobile device.

Specifications 

Package Contents:

TWS connection operation

Listening to music through AUX-in

TWS (True Wireless Stereo) Function

Speakerphone (in Bluetooth Connection)

Speaker Overviews

Charging

Bluetooth connection

Disconnect the TWS connection

Bluetooth Disconnection

ZK306

USER MANUAL

EN

Portable Wireless Stereo Speaker

Make sure that the speaker is within 10 meters from your 

mobile device.

1. When your speaker is turned off, press and hold the

bu�on un�l you hear a rising tone and the LED indicators 

turn blinking white.

2. Go to the Bluetooth se�ngs on your mobile device, search 

and select “ZK306” from the list of device(s).

3. Once paired, the LED indicators turn solid white.

Note:

• When powered on, the speaker automa�cally reconnects 

to the previously connected device. (The speaker has 

memories of up to 8 paired devices.

• The speaker will automa�cally shut down a�er 10 minutes 

if not in use.

Press“

     

    

” bu�ons simultaneously un�l LED Indicator 

fast blinking white to disconnect the current connected 

device, and go into new Bluetooth-paring mode.

Music Control

Play / Pause .................. Click

Volume Up ................... Click

Volume Down ............... Click

Next track .................. Press and Hold 

Previous track ............. Press and Hold

Switch Bluetooth mode/ Aux-in mode.......Click

Répondre à un appel entrant...... Cliquez

Refuser un appel entrant........ Appuyez et maintenez

Terminer l'appel en cours.......... Cliquez

Recomposer le dernier numéro appelé..... Appuyer et 

maintenir

Haut-parleur (en connexion Bluetooth)

Déconnexion Bluetooth

Jouer / Pause  .................. Cliquez

Augmenter Volume ................... Cliquez

Baisser Down ............... Cliquez

Piste suivante .................. Appuyez et maintenez 

Piste précédente ............. Appuyez et maintenez

Changer Bluetooth mode/ Aux-in mode.............Cliquez

Power On

Power Off

ZK306

x 2

x 2

ZK306

x 2

x 2

ZK306

x 2

x 2

ZK306

x 2

x 2

3.Once paired, the MASTER speaker LED indicator slow flash 

White.

NO

NO

1. Haut-parleur portable sans fil ZK306

2. Câble AUX (Φ3,5 mm)

3. Câble USB de type C

4. Guide de l'u�lisateur 

5. Mousqueton

Marche / arrêt

Monter le son

Prochaine chanson

Pause / Lecture / EQ

Indicateur d'anneau LED

Volume précédent 

Morceau précédent

Contenu du colis:

Aperçu de l’haut-parleur

Chargement

Appuyez sur le bouton        jusqu'à ce que vous entendiez 

une tonalité descendante et que les indicateurs LED 

s'éteignent.

Appuyez sur le bouton         jusqu'à ce que vous entendiez 

une tonalité montante et que les indicateurs LED s'allument

Assurez-vous que l'enceinte est à moins de 10 mètres de 

votre appareil mobile.

1. Lorsque votre haut-parleur est éteint, appuyez sur le 

bouton       et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous 

entendiez une tonalité montante et que les voyants LED 

clignotent en blanc.

2. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil 

mobile, recherchez et sélec�onnez “ ZK306 ” dans la liste des 

appareils).

3. Une fois couplés, les voyants LED deviennent blanc fixe.

Note:

• Lorsqu'il est allumé, le haut-parleur se reconnecte 

automa�quement à l'appareil précédemment connecté. 

(L'enceinte a en mémoire jusqu'à 8 appareils jumelés).

• Le haut-parleur s'éteindra automa�quement après 10 

minutes s'il n'est pas u�lisé.

Allumer

Eteindre

Connexion Bluetooth

Indicateur sonnerie LED

Etat de la batterie

1. Avant la première u�lisa�on, chargez complètement la 

ba�erie.

2. Connectez le câble USB de type C (inclus) entre

• le port            USB Type-C du haut-parleur, et

• un port USB sur un ordinateur ou un adaptateur secteur USB.

Remarque: 

Lorsque la ba�erie a moins de 3% de puissance 

restante, le haut-parleur s'éteint automa�quement.

Réini�aliser

Entrée AUX 

Interface de charge

Blanc clignotant

LED rouge eteint la charge

Chargement

Chargement complet

Ba�erie faible (<10%)

Rouge uni 

(Indicateur LED de charge)

Indicateur LED de charge

Appuyez “    ” et “    ”  Boutons simultanément jusqu'à ce que 

le voyant LED clignote rapidement en blanc pour 

déconnecter l'appareil actuellement connecté et passer en 

nouveau mode de couplage Bluetooth.

Fonction TWS (True Wireless Stereo)

 

La technologie TWS vous permet d'u�liser le jumelage de 

deux haut-parleurs via Bluetooth pour créer un système sans 

fil à deux canaux pour fournir un véritable effet sonore 

stéréo.

Contrôle de la musique

TWS opération de connexion

1. Placez les deux enceintes l'une à côté de l'autre (la 

distance ne doit pas dépasser 10 mètres).

2. Allumez les deux haut-parleurs, double-cliquez sur le 

bouton       d'un des haut-parleurs en tant que 

haut-parleur MASTER (lecture du canal gauche), le 

voyant LED clignote rapidement en blanc, puis les deux 

haut-parleurs se coupleront l'un à l'autre automa�que

-

ment (L'autre haut-parleur sera comme haut-parleur SL 

AVE et canal droit de lecture)

3. Une fois couplé, le voyant LED de l'enceinte MASTER 

clignote lentement en blanc.

Déconnectez la connexion TWS

Double-cliquez sur l’interrupteur        de l’enceinte jusqu'à ce 

que le voyant LED clignote rapidement en blanc pour 

déconnecter la connexion TWS.

Écouter de la musique via AUX-in

1. Me�ez l'enceinte sous tension.

2. À l'aide du câble AUX, connectez votre appareil externe au 

port AUX-in du haut-parleur.

3. Le haut-parleur passe automa�quement en mode AUX-in, 

les voyants LED deviennent blanc fixe.

REMARQUE: Les boutons de commande ne fonc�onnent pas 

lorsqu'ils sont connectés en mode AUX-in.

Mode sonore

Double-cliquez sur le bouton     : lecture / pause pour changer 

le mode sonore.Le voyant LED clignote lentement en blanc en 

mode extérieur, et le voyant LED reste blanc fixe en mode 

intérieur.

Remarque:

 le mode par défaut de ce haut-parleur est 

intérieur.

Bouton de changement de mode     

extérieur / 

intérieur

REMARQUE IMPORTANTE

 - Pour vous assurer que l'enceinte 

est prête à être u�lisée pour résister à l'eau, re�rez toutes les 

connexions des câbles et fermez bien le couvercle de 

protec�on du port.

Réinitialisez le haut-parleur

: Si les boutons de fonc�on ne 

fonc�onnent pas, déconnectez le câble de charge, placez une 

pe�te broche (φ <3 mm) dans la touche de réini�alisa�on et 

maintenez-la pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant 

LED s'éteigne.

Specifications

• Version Bluetooth: 5.0

• Support: A2DP V1. 2; AVRCP V1. 4, GAVDP V1. 2; AVDTP V1. 

2; SPP V1. 2; AVCTP V1. 2

• Distance de travail sans fil:10 meters

• Puissance de sor�e: 24W

• Unité de pilote: φ45mm (4Ω, 15W) 

x2

• Réponse en fréquence: 120Hz-18kHz

• Type de ba�erie: ≥70dB

• Type de ba�erie: Lithium-ion 2600mAh 

x2

• Tension / courant d'entrée: TYPE C DC 5V/2A

• Durée de lecture: 6-8 heures (varie selon le niveau de 

volume et les fichiers musicaux)

• Temps de charge de la ba�erie: 3-4 hours (5V/2A)

• Dimensions: 200x 74.5 x 76 mm /7.87 x 2.9 x 3.0in

• Poids: 606g

 MISE EN GARDE:

• Gardez l'enceinte et ses accessoires hors de portée des 

enfants pour éviter de vous étouffer ou de vous étrangler.

• Gardez l'enceinte à l'écart du feu, de l'eau, des liquides, de 

la chaleur extrême et des champs magné�ques stron pour 

éviter d'endommager l'appareil.

• N'u�lisez PAS ce haut-parleur à un volume élevé pendant 

une période prolongée car cela pourrait causer des 

dommages audi�fs permanents ou une perte audi�ve.

• NE PAS laisser tomber ou cogner l'enceinte sur une surface 

dure.

• N'u�lisez PAS de produit chimique ou de détergent pour

ne�oyer l'enceinte.

• NE PAS rayer ou gra�er le produit avec un objet pointu.

• N'apportez PAS de modifica�ons non autorisées à ce 

produit.

1. Kabelloser ZK306 mobiler Lautsprecher

2. AUX Kabel (Φ3.5mm)

3. USB Type-C Kabel

4. Users Guide

5. Karabiner

An/Ausschalter

Lautstärke erhöhen, 

Nächster Titel

Pause/Spielen/EQ

LED-Anzeigering

Lautstärke verringern, 

Vorheriger Titel

Lieferumfang:

Lautsprecher Überblick

LADEN

Drücken Sie die         Taste, bis Sie einen absteigenden Ton 

hören und die LED-Anzeigen erlöschen.

Drücken Sie die        Taste, bis Sie einen ansteigenden Ton hören 

und die LED-Anzeigen aufleuchten.

Anschalten

Ausschalten

Bluetooth

LED Anzeigering

Akkustatus

1. Laden Sie den eingebauten Akku vor dem ersten Gebrauch 

vollständig auf.

2. Verbinden Sie das USB-Kabel vom Typ C (im Lieferumfang 

enthalten) mit 

- dem           USB-Typ-C-Anschluss am Lautsprecher und

- einen USB-Anschluss an einem Computer oder einem 

USB-Netzteil.

Anmerkung: 

Wenn der Akku weniger als 3% Ladung hat, schaltet 

sich der Lautsprecher automa�sch aus.

Premere il pulsante        fino a quando l’ altoparlante non 

eme�e il suono di spegnimento e gli indicatore Led si spengono.

Premere il pulsante        fino a quando l’ altoparlante non 

eme�e il suono di accensione e gli indicatori LED si accendono.

Connessione  BLUETOOTH

Assicurarsi che l’ altoparlante si trovi ad una distanza 

massima di 10 metri dal disposi�vo mobile.

1.Quando l’ altoparlante è spento, premere        il pulsante 

fino a quando non si sente un suono di accensione e gli 

indicatori Led diventano bianchi lampeggian�.

2.Andare alle impostazioni Bluetooth del tuo disposi�vo 

mobile, cercare e selezionare “ZK306” dall’ elenco dei 

disposi�vi.

3.Una volta associa� i due disposi�vi, gli indicatori LED 

diventano bianco fisso.

Avvertenze: 

• All’ accensione l’ altoparlante si riconne�e automa�ca

-

mente al disposi�vo precedentemente collegato. La memoria 

dell’ altoparlante può associare al massimo 8 disposi�vi.

• L’ altoparlante si spegne automa�camente dopo 10 minu�

di inu�lizzo.

Conexión de Bluetooth

Asegúrese de que el altavoz esté a menos de 10 metros de su 

disposi�vo móvil.

1.Cuando el altavoz esté apagado, presione y mantenga 

presionado el        botón hasta que escuche un tono en 

aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos 

intermitentes.

2. Vaya a la configuración de Bluetooth en su disposi�vo 

móvil, busque y seleccione “ZK306” en la lista de 

disposi�vos.

3. Una vez emparejados, los indicadores LED se vuelven 

blanco permanentemente.

Nota:

• Cuando se enciende, el altavoz se conecta automá�ca

-

mente al disposi�vo previamente conectado. (El altavoz 

puede recordar hasta 8 disposi�vos)

Power On

Power Off

Avviso: 

quando lo stato della ba�eria ha meno del 3% di carica, l’ 

altoparlante si spegne automa�camente.

Presione 

 el botón mientras escucha un sonido que va 

disminuyendo y hasta que la luz del indicador LED se apague.

Presione         el botón mientras escucha un sonido en 

aumento y el indicador LED se encienda.

Encendido

Apagado

Nota: 

Cuando la batería �ene menos de un 3% de cargar el 

altavoz se apagará de manera automá�ca.

Reset

AUX Input

Ladeanschluss

Blinkt weiß

Rote LED schaltet sich aus

Lädt

Voll geladen

Niedrig ba�ery(<10%)

Einfarbig Rot

(Lade-LED-Anzeige)

LED-Ladeanzeige

1

Altoparlante ZK306 wireless porta�le

2. Cavo AUX (Φ3.5mm)

3. Cavo USB type C

4. Manuale d’uso

5. Mosche�one

Power on/off

Volume Up – 

Next Song

Pausa/Play/EQ

Indicatore LED

Volume Down - 

Previous Song

Contenuto della confezione :

Tasti Altoparlanti

RICARICA

LED Anzeigering

Stato batteria

1. Prima di u�lizzare il prodo�o, si prega di caricare 

completamente la ba�eria integrata.

2.Collegare il            cavo USB type C (incluso)nella porta USB 

dell’ altoparlante e collegare l’ altra estremità del cavo USB 

ad un computer o ad un caricatore.

Reset

AUX input

Ingresso ricarica

Bianco lampeggiante

LED rosso spento

In carica

Ricarica completata

Ba�eria scarica ( <10%)

Rosso ( Indicatore 

LED ricarica)

Indicatore LED ricarica

1. Altavoz portá�l inalámbrico ZK306

2. Cable Auxiliar (Φ3.5mm)

3.Cable USB Type-C 

4.Guía de usuario

5. Mosquetón

Botón On / off

Subir Volumen/ 

Siguiente cancion

Pause/Play/EQ

Indicador Led

Bajar Volumen/ 

Canción previa

Contenido del paquete:

Descripción general del altavoz

Chargin

Indicador de luz LED

Estad. Batería

1. Antes de usar por primera vez carga la batería por 

completo.

2. Conecta el cable C USB (incluido) entre

el           USB Type-C port en el altavoz, y

el USB port a un ordenador o a un adaptador USB AC.

Reinicio

AUX input

Puerto de Carga

Luz de Flash blanca

Luz LED roja

Cargando

Carga completa

Baja ba�ery (< 10%)

Luz roja permanente con 

cable de carga conectado

Luz led de carga

Music Control

Play / Pause.............Premere

Volume Up .............. Premere

Volume Down ........... Premere

Next track ....................... Premere a lungo

Previous track ..................... Premere a lungo

Passa alla modalità Bluetooth / modalità AUX....... Premere 

Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)

Rispondere ad un chiamata in arriv.......  Premere

Rifiutare una chiamata in arrivo....... Premere a lungo

Terminare la chiamata....... Premere

Ricomporre l’ ul�mo numero chiamato....... Premere a lungo 

Disconnettere BLUETOOTH

Per disconne�ere il disposi�vo a�ualmente collegato e 

passare ad una nuova modalità di associazione, premere 

contemporaneamente i pulsan�          fino a quando l’ 

indicatore LED non lampeggia velocemente di colore bianco. 

Funzione TWS (True Wireless Stereo)

La tecnologia TWS consente di associare due altoparlan� 

tramite Bluetooth in modo da creare un connessione wireless 

a doppio canale per offrire un vero effe�o sonoro stereo.

Connessione con la funzione TWS

1.Posizionare i due altoparlan� uno vicino all’ altro ( la 

distanza non deve superare i 10 metri).

2.Accendere i due altoparlan�, fare doppio click sul

pulsante dell’ altoparlante principale( playback canale 

sinistro), quando l’ indicatore LED lampeggia di bianco vuol 

dire che i due altoparlan� si sono associa� automa�camente 

( l’ altro altoparlante  secondario riproduce il canale destro).

3.Una volta associato, indicatore LED dell’ altoparlante 

principale lampeggia lentamente di bianco.

Disconnettere la funzione TWS

Toccare due volte consecu�ve sul tasto di accensione  

sull'altoparlante secondario fino a quando la spia luminosa 

LED non lampeggia velocemente in bianco per disconne�ere 

la connessione TWS.

Connessione con il cavo AUX

1.Accendere l’ altoparlante.

2.Collegare l’ altoparlante con un altro disposi�vo con il cavo 

AUX.

3.L’ altoparlante automa�camente andrà in modalità AUX, 

gli indicatori LED sono bianchi fissi.

Avviso: in modalità AUX i pulsan� di controllo non 

funzionano.

Modalità audio

Per modificare la modalità audio fare doppio click sul 

pulsante play / pause. L’ indicatore led lampeggia 

lentamente di bianco in modalità esterna mentre in 

modalità interna il led è bianco fisso.

Avviso:

 la modalità predefinita dell’ altoparlante è interna. 

Pulsante per passare da modalità

:       

esterna/interna

Avviso IMPORTANTE: 

per assicurarsi che l’ altoparlante sia 

resistente all’ acqua, si prega di rimuovere tu� i 

collegamen� dei cavi e chiudere la por�cina di protezione.

Ripristino l’ altoparlante

Se i pulsan� non funzionano, scollegare il cavo di ricarica, 

inserire un spillo e uno ferre�o (spessore inferiore di 3mm) 

nel foro del tasto di reset, premere 

per 2 secondi fino allo spegnimento del LED.

Specifiche Tecniche

• Versione Bluetooth 5.0

• Supporto: A2DP V1.2; AVRCP V 1.4; GAVDP V1.2; AVDTP V 

1.2; SPP V1.2; AVCTP V 1.2

• Distanza massima Wireless: 10 metri 

• Unità driver: φ45mm (4Ω, 15W)

 

x2

• Risposta frequenza: 120Hz-18kHz

• Rapporto segnale/rumore: ≥70dB

• Tipo ba�eria: ioni di li�o 2600mAh x2

• Tempo di riproduzione: 6-8 ore( varia in base al livello del 

volume e ai file musicali riprodo�)

• Tempo di ricarica ba�eria: 3-4 ore (5 V / 2 A)

• Dimensioni: 200x 74.5 x 76 mm 

• Peso: 606 g

Avvertenze: 

• Tenere l’ altoparlante e i suoi accessori lontano dalla 

portata dei bambini per evitare soffocamen� o strozzature.

• Tenere l’ altoparlante lontano dal fuoco,acqua,liquidi,fon� 

di calore e campi magne�ci per evitare danni al prodo�o.

• NON u�lizzare l’ altoparlante per un lungo periodo ad un 

volume alto, potrebbe causare danni permanen� all’ udito.

• Evitare di far cadere o ba�ere l’ altoparlante su superfici 

dure.

• NON u�lizzare prodo� chimici o detergen� per pulire l’ 

altoparlante.

• NON graffiare o raschiare l’ altoparlante con ogge� 

appun��.

• Non apportare modifiche non autorizzare al prodo�o

.

Risoluzione dei problemi:

L’ altoparlante non si accende:

• Accertarsi che la ba�eria dell’ altoparlante sia carica.

L’ altoparlante non si connette ad un altro dispositivo:

• Assicurarsi che il disposi�vo Bluetooth suppor� il profilo 

A2DP.

• L’ altoparlante non deve superare i 10 metri dall’ altro 

disposi�vo.

• L’altoparlante è in modalità di associazione ( gli indicatori 

LED lampeggiano di blu) o in precedenza è stato associato a 

questo disposi�vo.

Dépannage:

Impossible de mettre sous tension

•Assurez-vous que le haut-parleur est chargé ou a une 

puissance suffisante

Impossible de se connecter à un appareil mobile

• Assurez-vous que le périphérique Bluetooth prend en 

charge le profil A2DP.

• L'enceinte est à moins de 10 mètres de l'appareil.

• Le haut-parleur est en mode de couplage (les voyants 

DEL clignotent en bleu) ou ont déjà été couplés à cet 

appareil par�culier.

Pas de son

• Assurez-vous que le volume est à un niveau audible à 

la fois sur votre appareil et sur le haut-parleur.

• Assurez-vous que votre appareil est correctement 

appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent 

devenir bleu fixe.

Mauvaise connexion

•Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le 

haut-parleur et votre appareil mobile.

NO

NO

L’ altoparlante non suona

• Assicurarsi di aumentare il volume del disposi�vo e dell’ 

altoparlante. 

• Assicurarsi che il disposi�vo sia corre�amente associato 

con l’ altoparlante, gli indicatori LED devono diventare blu 

fisso.

Connessione non stabile

• Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra l’ altoparlante e il

disposi�vo mobile.

  

ZK306

x 2

x 2

• El altavoz se apagará automá�camente después de 10 

minutos sin usarse.

Music Control

Play / Pause.............Click

Subir Volumnen .............. Click

Bajar Volumen ........... Click

Siguente pista ....................... Presione y mantenga

Anterior pista ..................... Presione y mantenga

Modo de conexión de Bluetooth/ Modo auxiliar.......Click 

Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)

Responder una llamada.......Click

Rechazar una llamada........ Pulse y mantenga 

Terminar

 una llamada.......... Click

Llamar al úl�mo número…. Presione y mantenga

Desconectar el Bluetooth

Presione los botones simultáneamente hasta que el indicador 

LED parpadee rápidamente en blanco así se desconectará el 

disposi�vo actual y pasará a un nuevo modo de empareja

-

miento Bluetooth.

TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)

La tecnología TWS le permite usar el emparejamiento de dos 

altavoces a través de Bluetooth para crear un sistema 

inalámbrico de doble canal para ofrecer un verdadero efecto 

de sonido estéreo con varios 

disposi�vos.

TWS Operación de conexión

1. Coloque los dos altavoces uno cerca del otro (la distancia no 

debe ser superior a 10 metros).

2. Encienda los dos altavoces haciendo doble click        en un 

altavoz como altavoz MASTER (canal izquierdo de reproduc

-

ción), el indicador LED parpadeará rápidamente en blanco, 

luego los dos altavoces se emparejarán automá�camente 

entre sí (el otro altavoz será como altavoz SL AVE y el canal de 

reproducción de la derecha)

3.Una vez emparejado, el indicador LED del altavoz 

MASTER parpadeará en blanco despacio e intermitente.

Desconectar la conexión TWS

Doble clic en el botón de encender        en el altavoz esclavo 

hasta que el indicador LED blanco parpadea rápidamente 

para desconectar la conexión TWS.

Escuchar música a través de conexión AUX-in

1. Encienda el altavoz. 

2. Usando el cable AUX, conecte su disposi�vo externo al

puerto de entrada AUX en el altavoz. 

3. El altavoz pasará automá�camente al modo de entrada 

AUX, los indicadores LED se iluminarán en color blanco.

NOTA: 

Los botones de control no funcionan cuando se 

conecta en modo de entrada AUX-in 

NO

Modo de Sonido

Haga doble clic en       el botón de Play / Pausa para cambiar 

el modo de sonido. El indicador LED parpadea lentamente en 

blanco en modo exterior, y el indicador LED se man�ene en 

blanco fijo en modo interior. Observación: el modo 

predeterminado de este altavoz es “interior” sino se cambia.

Botón de cambio de Modo :        Exterior / Interior

Nota Importante -

 Para asegurarse de que el altavoz está 

preparado para ser resistente al agua, re�re todas las 

conexiones de cable y cierre bien la tapa de protección del 

puerto.

Reinicio del altavoz: 

Si los botones de cambio de funciones, no 

funciona correctamente, desconecte el cable de carga, 

coloque un pin pequeño (φ <3 mm) en la tecla de reinicio y 

manténgalo presionado durante 2 segundos hasta que se 

apague la luz LED

Especificaciones

• Bluetooth versión: 5.0

• Sopporte: A2DP V1. 2; AVRCP V1. 4, GAVDP V1. 2; AVDTP 

V1. 2; SPP V1. 2; AVCTP V1. 2

• Distancia inalámbrica disponible:10 metros

• Driver Unit: φ 45mm (4Ω, 15W) x2

• Frecuencia de respuesta: 120Hz-18kHz

• Capacidad de sonido ra�o: ≥70dB

• Tipo de batería: Li�o-ion 2600mAh x2

• DC de salida corriente: TYPE C DC 5V/2A

• Duración de uso: 6-8 horas (varía en función del sonido y 

volumen)

• Tiempo de carga de batería: 3-4 horas (5V/2A)

• Dimensiones: 200x 74.5 x 76 mm /7.87 x 2.9 x 3.0in

• Peso: 606g

Precauciones:

• Mantenga el altavoz y sus accesorios fuera del alcance de 

los niños para evitar asfixia o estrangulamientos. 

• Mantenga el altavoz alejado del fuego, agua, líquidos, calor 

extremo y campos magné�cos fuertes para evitar daños en 

el disposi�vo. 

• NO use este altavoz a un volumen alto durante un período 

prolongado de �empo, ya que esto puede causar daños o 

pérdida audi�va permanente. 

• NO deje caer ni golpee el altavoz sobre una superficie 

dura. 

• NO use productos químicos ni detergentes para limpiar el 

altavoz. 

• NO raye ni raspe el producto con objetos afilados. 

• NO realice manipulaciones o modificaciones no 

autorizadas a este producto.

Solucion de problemas:

Si no enciende

Asegúrese de que el altavoz esté cargado o tenga suficiente 

energía. No se puede conectar al disposi�vo móvil 

• Asegúrese de que el disposi�vo Bluetooth sea compa�ble 

con el perfil A2DP. 

• El altavoz �ene que encontrase a menos de 10 metros del 

disposi�vo. 

• El altavoz está en modo de emparejamiento (los 

indicadores LED parpadean en azul) o se ha emparejado con 

este disposi�vo en par�cular anteriormente.

Si no funciona el sonido

Asegúrese de que el volumen esté en un nivel audible tanto 

en su disposi�vo como en el altavoz. 

• Asegúrese de que su disposi�vo esté emparejado 

sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben 

iluminarse en azul.

Mala Conexión

•Asegúrese que nada obstaculiza la señal y la conexión.

CONTENTS

English..................................... 1-8
Francais................................... 9-17
Deutsch................................... 18-26
Italiano..................................... 27-35
Espanol.................................... 36-44

DC5V

- Keep the speaker away from fire, water, liquids, extreme

heat, and strong magne�c fields to avoid damage to the

device.

- Do NOT use this speaker at high volume for extended

period of �me as this may cause permanent hearing

damage or hearing loss.

- Do NOT drop or knock the speaker on hard surface.

- Do NOT use chemical or detergent to clean the speaker.

- Do NOT scratch or scrape the product with sharp object.

- Do NOT make unauthorized altera�on to this product.

DC5V

DC5V

DC5V

DC5V

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24 

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

Summary of Contents for ZK306

Page 1: ...ZK306 USER MANUAL EN PortableWirelessStereoSpeaker ...

Page 2: ...K306 Portable Speaker 2 AUX Cable Φ3 5mm 3 USB Type C Cable 4 Users Guide 5 Carabiner Power on off Volume Up Next Song Pause Play EQ LED Ring Indicator Volume Down Previous Song Package Contents Speaker Overviews 1 ...

Page 3: ...t the Type C USB Cable included between the USB Type C port on the speaker and a USB port on a computer or USB AC Adapter Reset AUX input Charging interface Flashing White Red LED Turns Off Charging Fully charged Low ba ery 10 Solid Red Charging LED Indicator Charging LED Indicator Charging DC5V 2 ...

Page 4: ...bile device 1 When your speaker is turned off press and hold the bu on un l you hear a rising tone and the LED indicators turn blinking white 2 Go to the Bluetooth se ngs on your mobile device search and select ZK306 from the list of device s 3 Once paired the LED indicators turn solid white Note When powered on the speaker automa cally reconnects to the previously connected device The speaker has ...

Page 5: ...Redial last called number Press and Hold TWS True Wireless Stereo Function Speakerphone in Bluetooth Connection Bluetooth Disconnection Press bu ons simultaneously un l LED Indicator fast blinking white to disconnect the current connected device and go into new Bluetooth paring mode Music Control Play Pause Click Volume Up Click Volume Down Click Next track Press and Hold Previous track Press and ...

Page 6: ...bu on on one speaker as MASTER speaker playback le channel the LED indicator fast blinking white then the two speaker will pair to each other automa cally The other speaker will be as SL AVE speaker and playback right channel TWS connection operation ZK306 x 2 x 2 3 Once paired the MASTER speaker LED indicator slow flash White 5 ...

Page 7: ...speaker 2 Using the AUX Cable connect your external device to the AUX in port on the speaker 3 The speaker will automa cally turn into AUX in mode the LED Indicators turn solid white NOTE The control bu ons do not work when connected in AUX in mode Double click the power bu on on the slave speaker un l LED Indicator fast blinking white to disconnect the TWS connec on Listening to music through AUX...

Page 8: ... Ba ery Charge me 3 4 hours 5V 2A Dimensions 200x 74 5 x 76 mm 7 87 x 2 9 x 3 0in Weight 606g CAUTION Keep the speaker and its accessories away from the reach of children to avoid choking or strangling Mode Change Button Outdoor Indoor IMPORTANT Note To ensure the speaker is prepared to use for water resistant remove all the cable connec ons and close the port protec on cover ghtly Reset the speak...

Page 9: ...ur device is successfully paired with the speaker the LED indicators should turn solid blue Poor Connection Make sure there is no obstacle between the speaker and your mobile device Keep the speaker away from fire water liquids extreme heat and strong magne c fields to avoid damage to the device Do NOT use this speaker at high volume for extended period of me as this may cause permanent hearing dama...

Reviews: