background image

TWO TONE CHIME FORTE

GNT-223

Main features:

●  electromechanical chime FORTE is designed for using 

in rooms with 8 V AC bell supply systems,

●  loudness: 78 dB,

●  sound: two BIM-BAM tones, long sound time.

NOTE:

●  It  is  reco  mmended  that  a  qualified  and  authorized 

electrician mounts the bell.

●  It  is  reco  mmended  to  use  0,5  mm

2

  –  2,5  mm

2

300/500 V insulation voltage wires for the bell electrical 

system. The wire type should be appropriate for local 

circumstances. The wire type should be appropriate for 

a local circumstances.

●  The bell may by powered by 8 V AC voltage only. An 

external 230/8 V AC transformer is needed (e.g. TRM-

8  of  ZAMEL).  It  is  necessary  to  buy  a  transformer 

independently; it is not included in the bell kit. 

●  It is necessary to prevent a phase wire against short 

circuits and overloads by means of a residual current 

circuit breaker or a safety fuse with an appropriate rated 

current and electrical characteristics.

●  The chime is designed for operating with the bell switch 

only. The device is not fitted with the switch anti-blocking 

function. The chime is not designed for continuous 

running.

MOUNTING INSTRUCTION MANUAL

1.  It is necessary to disconnect 8 V AC mains before you 

connect the bell. Check if there is no voltage between 

power leads by means of an appropriate gauge.

2.  Remove the bell cover by means of a screwdriver. In is 

necessary to release the cover catch.

3.  Select the bell mounting place on a wall and drill two 

mounting holes. The hole spacing should be the same 

as in the bell base. It is necessary to pay attention to 

an appropriate bell vertical positioning according to a 

symbol placed on the bell base.

4.  Insert studs into the holes drilled previously.

5.  Drive a screw into the upper hole until its distance to the 

wall is maximum 5 mm.

6.  Lead the bell wires through the round hole in the bell 

base.

7.  Hang up the bell base on the upper screw.

8.  Screw down the bell by means of the second screw. 

Place the screw into a stud in the lower hole.

9.  Strip the bell electrical system wire ends insulation. The 

strip length should be 15 mm.

10. Press  the  clamping  levers  and  insert  the  wire  ends 

without insulation into the terminal holes and release the 

levers. Pull the wires lightly in order to check if the wires 

are mounted correctly. Repeat the wire fixing procedure 

if necessary.

11. Place the bell cover.

12. Connect the bell electrical system to the 8 V AC mains.

13. Press the bell push button to check if the bell operates 

properly.

NOTE! Check if there is no voltage between power 

leads before you remove the chime cover!

The Declaration of Conformity is on our Website 

www.zamel.com

ZWEITON-GONG FORTE

GNT-223

Sondermerkmale:

●  der elektromechanische Gong FORTE ist für den 

Einsatz in Innenräumen vorgesehen, die mit einer 

Klingelinstallation mit einer Spannung von 8 V AC 

ausgestattet sind,

●  Lautstärke: 78 dB,

●  Klang: zwei BIM-BAM Töne, lang anhaltend.

ACHTUNG

●  Es empfiehlt sich, dass die Montage von einer Person 

mit entsprechenden Qualifikationen und Berechtigungen 

durchgeführt wird.

●  Die  Anlage  sollte  mit  einer  Leitung  von  einem 

Durchmesser  von  0,5  mm

2

  bis  2,5  mm

2

 und einer 

Isolierungsspannung  von  min.  300/500  V,  als  auch 

einem zu den Einsatzbedingungen passenden 

Leitungstyp ausgeführt werden

●  Die  Klingel  darf  ausschließlich  mit  einer  verringerten 

Spannung von 8 V AV eingespeist werden, mit Einsatz 

eines  Außentrafos  230/8  V  AC,  z.B.  von  Typ  TRM-8 

der Firma Zamel. Der Trafo sollte separat angeschafft 

werden – er gehört nicht zur Klingelausstattung.

●  Die  Phasenleitung  der  Klingelanlage  sollte  vor 

Kurzschluss- und Überlastungsfolgen mit Hilfe eines 

Überschussstromschalters, Schmelzsicherung 

entsprechend gewählten Charakteristik und 

Nennstromwert abgesichert werden.

●  Die  Klingel  ist  ausschließlich  zum  Betrieb  mit  einem 

Klingelschalter geeignet. Das Antiblockiersystem des 

Klingerschalters ist nicht vorhanden. Die Klingel ist für 

den unterbrechungsfreien Betrieb nicht geeignet.

MONTAGEANWEISUNG

1.  Vor  Beginn  der  Anschlusstätigkeiten,  die  die 

Klingelanlage versorgende 8 V AC Spannung 

abschalten. Man sollte sich mit Hilfe eines geeigneten 

Messgerätes vergewissern, dass die Anlage 

spannungslos ist.

2.  Den  Deckel  der  Klingel  mit  Hilfe  eines  flachen 

Schraubendrehers abnehmen, durch Anheben des 

Deckel-Federhakens.

3.  Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren 

und zwei Löcher bohren, die den Montageöffnungen 

in der Klingelunterlage entsprechen. Man sollte die 

vertikale Lage der Klingel beachten (markiert auf dem 

Sockel).

4.  In die Löcher Spanndübel einsetzen

5.  Die  Schraube  in  den  zuvor  eingesetzten  Spannstift 

eindrehen, so dass sie max. 5 mm herausragt.

6.  Durch die runde Öffnung im Klingelsockel die Leitungen 

der Klingelleitung führen.

7.  Den Sockel an der oberen herausragenden Schraube 

aufhängen. 

8.  Den Sockel mit einer zweiten Schraube zum unteren 

Spannstift befestigen. 

9.  Die Kabelenden der Klingelinstallation auf einer Länge 

von 15 mm abisolieren.

10. Die  Kle  mmhebel  zudrücken  und  die  abisolierten 

Leitungsenden in die Kle mmöffnungen stecken, und 

anschließend  die  Kle  mmhebel  loslassen.  Es  ist  zu 

prüfen, ob die Leitungen richtig Befestig wurden, indem 

man leicht an ihnen zieht. Gegebenfalls den Schritt 

wiederholen.

11. Klingeldeckel anlegen.

12. Die die Klingelanlage versorgende 8  V AC Spannung 

einschalten.

13. Den  Klingelbetrieb  durch  Drücken  der  Klingeltaste 

prüfen.

ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte 

man sich i mmer vergewissern, dass die Klingelanlage 

spannungslos ist. 

Konformitätserklärung auf der Internetseite

www.zamel.com

GB

D

GONG BITONO FORTE

GNT-223

Características:

●  el gong electromecánico FORTE está destinado al 

uso en los interiores con la instalación de timbre de 

tensión 8 V AC,

●  volumen: 78 dB,

●  sonido: 2 tonos BIM-BAM, de larga resonancia.

CUIDADO

●  Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una 

persona cualificada y con permisos adecuados.

●  Para la instalación se debe usar un cable de diámetro de 

entre 0,5 mm² y 2,5 mm² y de tensión y aislamiento min. 

300/500 V, y de tipo correspondiente a las condiciones 

de uso.

●  El  timbre  puede  ser  alimentado  únicamente  por  la 

tensión rebajada a 8 V AC, con el uso del transformador 

exterior 230/8 V AC – por ej. de tipo TRM-8 fabricado 

por  ZAMEL.Hay  que  adquirir  el  transformador  por 

separado, ya que no viene con el timbre..

●  El  cable  de  fase  de  la  instalación  del  timbre  debería 

estar protegido contra los efectos de cortocircuito y 

sobrecarga, gracias al interruptor de sobrecarga o el 

fusible adecuados y con el valor de la corriente nominal 

correspondiente.

●  El timbre adaptado unicamente al pulsador de timbre.

No posee la función de antibloqueo del conectador. El 

timbre no está adaptado al funcionamiento continuo.

INSTRUCCIÓN DE MONTAJE

1.  Antes de empezar la conexión hay que desconectar la 

corriente 8 V AC que alimenta la instalación del timbre. 

Usando el dispositivo adecuado hay que asegurarse 

que en el circuito del timbre no hay corriente.

2.  Quitar la tapa del timbre con un destornillador plano, 

levantando la pestaña de la tapa.

3.  Escoger el punto en la pared donde se va a instalar 

el timbre, hacer dos agujeros que correspondan a los 

agujeros de montaje de la base del timbre. Hay que 

fijarse en la posición vertical del timbre (marcada en la 

base).

4.  Meter los tacos en los agujeros.

5.  Meter el tornillo en el taco colocado anteriormente de 

manera que este sobresalga como máximo 5 mm.

6.  Pasar los cables de la instalación del timbre a través del 

agujero redondo hecho en su base. 

7.  Colgar la base en el tornillo superior sobresaliente.

8.  Fijar la base con un segundo tornillo metiéndolo en el 

taco inferior.

9.  Aíslar las puntas de los cables, de largo aprox. 15 mm.

10. Apretar  la  palanca  de  agarre  y  meter  las  puntas 

aísladas  de  los  cables  en  los  agujeros  de  sujeción  y 

seguidamente levantar las palancas. Hay que verificar 

la sucióneción correcta de los cables tirando de ellos 

suavemente. En caso de que fuera necesario repetir el 

paso.

11. Colocar la tapa del timbre. 

12. Conectar la tensión 8 V AC que alimenta el circuito del 

timbre.

13. Verificar el funcionamiento del timbre pulsando el botón 

del timbre.

¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay 

que asegurarse de que la corriente está cortada en el 

circuito.

La declaración de la compatibilidad está disponible en 

la página web www.zamel.com

E

P

GONGO DE DOIS-TONS FORTE

GNT-223

Dados carecteristicos:

●  gongo electromecaánico FORTE está destinado para 

ser utilisado em compartimentos equipados com uma 

instalação para a campainha com uma tensão de 

8 V AC,

●  volume: 78 dB,

●  som: dois tons BIM-BAM, com um timbre longo.

ATENÇÃO

●  Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um 

profissional com adequada qualificação e autorisação.

●  A instalação deverá ser feita com um fio com secção de 

0,5 mm² a 2,5 mm² de tensão nominal min.300/500 V e 

adequado as condições de utilisação do modelo.

●  A campainha poderá ser sómente alimentada com uma 

tensão reduzida ao valor de 8 V AC, empregando um 

transformador externo 230/8 V AC – por exe: tipo TRM-

8 fabrico ZAMEL. O transformador deverá ser adquirido 

separadamente – não vem incluso na campainha. 

●  O fio da faze de alimentação da campainha deverá estar 

protegido contra efeitos de corte-circuito e sobrecargas 

usando disjuntores de sobrecarga ou fisiveis fundiveis 

com as caracteristicas e valor de corrente nominal 

equivalentes.

●  Campainha destinada para  funcionar  somente com 

um conector da campainha. Não possui uma função 

antiblocada do conector. Campainha não destinada 

para um funcionamento continuo.

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

1.  Antes  de  iniciar  as  actividades  de  ligação,  desligar 

a tensão de 8 V AC que alimenta a instalação da 

campainha. Deverá assegurar-se com ajuda dum 

aparelho de medição adequado, que a instalação se 

encontra num estado sem tensão.

2.  Remover a tampa da campainha com ajuda de chave-

de-fendas lisa, aliviando a tampa.

3.  Escolher o lugar de montagem da campainha na 

parede, abrir dois furos, equivalentes aos furos na base 

da campainha. Deverá prestar a atenção na colocação 

vertical da campainha (assinalada na base).

4.  Colocar nos furos as buchas de expansão.

5.  Apertar os parafusos na bucha de expansão superior 

previamente inserida, de tal modo a sobre-sair no 

máximo 5 mm.

6.  Pelos furos redondos na base da campainha passar os 

fios da instalação da campainha.

7.  Fixar a base no parafuso superior saliente.

8.  Afixar a base no segundo parafuso, apertando-lhe na 

bucha de expansão de baixo.

9.  Descascar  num  comprimento  de15  mm  as  terminais 

dos fios da instalação da campainha.

10. Pressionar  a  alavanca  de  encaixe  e  introdusir  as 

terminais descascadas dos fios nos furos do encaixe 

e aliviar a alavanca. Deverá verificar o aperto correcto 

dos  fios,  puxando-os  legeiramente.  Caso  necessario 

repetir os passos.

11. Colocar a tampa da campainha.

12. Ligar a tensão de 8 V AC que alimenta a instalação da 

campainha.

13. Testar o funcionamento da campainha pressionando o 

botão da campainha.

ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa 

da  campainha  certifique-se,  que  a  instalação  da 

campainha está num estado sem tensão.

Certificado de fidelidade acessivel no site 

www.zamel.com

GNT-223_inter.indd   4-5

27.04.2016   12:12

Reviews: