background image

DVOTÓNOVÝ ELEKTRONICKÝ ZVONEK 

DNT-911/N

Charakteristické vlastnosti:

● 

elektromagnetický gong je určen k použití v místnostech vybavených 

zvonkovou instalací s napětím 8 V AC,

● 

hladina zvuku: 80 dB, plynulá regulace hlasitosti,

● 

zvuk: dva střídavě znějící tóny. 

NÁVOD K MONTÁŽI

1.   Doporučujeme,  aby  montáž  zvonku  provedla  osoba  s  příslušnými 

kvalifikacemi a oprávněním. 

2.   Obvody  elektrické  instalace  by  měli  být  vyhotoveny  z  kabelu 

vyhovujícího  daným  podmínkám,  s  průřezem  od  0,5  mm

2

 do 

2,5 mm

2

 a s jmenovitým napětím 300/500 V. 

3.  

Zvonek  může  být  napájen  pouze  napětím  sníženým  pomocí 

vnějšího  transformátoru  230/8  V AC  –  např.  typu  TRM-8  od 

firmy  ZAMEL  –  na  hodnotu  8  V AC.  Transformátor  je  nutné 

zakoupit samostatně – není součástí balení zvonku.

4.   Fázová žila zvonkové elektroinstalace musí být zabezpečena před 

zkraty  a  přetížením  příslušným  jističem  nebo  tavnou  pojistkou 

s vhodnou charakteristikou a hodnotou jmenovitého proudu. 

5.   Před  připojením  zvonečku  nejdříve  odpojte  napájecí  napětí 

230 V AC. S pomocí vhodného měřícího přístroje se přesvědčte, zda 

zvonková instalace není pod napětím. 

6.   Plochým  šroubovákem  vypáčte  západku  krytu  a  kryt  zvonku 

sundejte. 

7.   Na stěně zvolte místo montáže zvonku, navrtejte dva otvory přesně 

zodpovídající montážním otvorům zvonku a vložte do nich rozpěrné 

hmoždinky. 

8.   Otvorem  v  základové  části  zvonku  přeložte  kabely  zvonkové 

elektroinstalace a celou základovou část zvonku připevněte pomocí 

šroubů  vložených  do  rozpěrných  hmoždinek.  Věnujte  přitom 

pozornost správné montáži základové části zvonku, zejména tomu, 

aby byl zvonek ve svislé poloze. 

9.   Z elektroinstalačních kabelů na délce asi 10 mm odstraňte izolační 

vrstvu a kabely připevněte příslušnými svorkami. 

10.   Kryt  zvonku  vraťte  na  původní  místo  a  zapněte  napájecí  napětí 

230 V AC zvonkové elektroinstalace. 

11.   Stlačením  zvonkového  tlačítka  zkontrolujte  správnou  činnost 

zvonku. 

12.   V případě potřeby nastavte hlasitost zvonku. Před touto činností je 

nutno odpojit napětí 230 V AC zvonkové elektroinstalace a sundat 

krytu zvonku. V případě potřeby (potřeba další regulace hlasitosti) 

je  možné  činnost  zopakovat.  Zvonek  je  od  výroby  nastaven  na 

maximální hlasitost. 

POZOR!  Před  každým  odstraněním  krytu  zvonku  se  nejdříve 

přesvědčte, zda není zvonková elektroinstalace pod napětím!

Prohlášení o shodě se nachází na internetové straně 

 www.zamelcet.com

DVOJTÓNOVÝ ELEKTRONICKÝ ZVONČEK 

DNT-911/N

Charakteristické vlastnosti:

●  elektromagnetický  gong  je  určený  na  použitie  v  miestnostiach 

vybavených zvončekovou inštaláciou s napätím 8 V AC,

●  hladina zvuku: 80 dB, plynulá regulácia hlasitosti,

●  zvuk: dva striedavo znejúce tóny. 

NÁVOD NA MONTÁŽ

1.   Odporúčame  aby  montáž  zvončeka  vykonala  osoba  s  príslušnými 

kvalifikáciami a oprávneniami. 

2.   Obvody  elektrickej  inštalácie  by  mali  byť  vyhotovené  z  kábla 

vyhovujúceho podmienkam, s prierezom od 0,5 mm

2

 do 2,5 mm

2

 a 

s menovitým napätím 300/500 V. 

3.  

Zvonček  môže  byť  napájaný  výlučne  napätím  zníženým 

pomocou vonkajšieho transformátora 230/8 V AC – napr. typu 

TRM-8 od firmy ZAMEL – na hodnotu 8 V AC. Transformátor je 

nutné zakúpiť samostatne – nie je súčasťou balenia zvončeka.

4.   Fázová  žila  zvončekovej  elektroinštalácie  musí  byť  zabezpečená 

pred  skratmi  a  preťažením  nadprúdovým  ističom  alebo  tavnou 

poistkou s príslušnou charakteristikou a hodnotou menovitého prúdu. 

5.   Pred 

pripojením 

zvončeka 

najskôr 

odpojte 

napätie 

230 

AC 

zvončekovej 

elektroinštalácie.  

Pomocou  príslušného  meracieho  prístroja  sa  presvedčte,  že 

zvončeková elektroinštalácia nie je pod napätím

6.   Plochým  skrutkovačom  vypáčte  západku  krytu  a  kryt  zvončeka 

odstráňte. 

7.   Na  stene  zvoľte  miesto  montáže  zvončeka,  navŕtajte  dva  otvory 

presne  zodpovedajúce  montážnym  otvorom  zvončeka  a  vložte  do 

nich rozperné hmoždinky. 

8.   Otvorom  v  základovej  časti  zvončeka  preložte  káble  zvončekovej 

elektroinštalácie  a  celú  základovú  časť  zvončeka  pripevnite 

pomocou  skrutiek  vložených  do  rozperných  hmoždiniek.  

Venujte  pritom  pozornosť  správnej  montáži  základovej  časti 

zvončeka, predovšetkým však tomu, aby bol zvonček v zvislej polohe. 

9.   Z elektroinštalačných káblov na dĺžke asi 10 mm odstráňte izolačnú 

vrstvu a káble pripevnite príslušnými svorkami

10.  Kryt  zvončeka  vráťte  na  jeho  miesto  a  zapnite  napájanie  

230 V AC zvončekovej elektroinštalácie. 

11.  Stlačením  zvončekového  tlačidla  skontrolujte  správnu  činnosť 

zvončeka. 

12.  V prípade potreby nastavte hlasitosť zvončeka. Pred touto činnosťou 

je  nutné  odpojiť  napätie  230  V  AC  zvončekovej  elektroinštalácie 

a odstrániť kryt zvončeka. V prípade potreby (potreba ďalšej regulácie 

hlasitosti)  je  možné  činnosť  zopakovať.  Zvonček  je  od  výroby 

nastavený na maximálnu hlasitosť. 

POZOR!  Pred  každým  odstránením  krytu  zvončeka  sa  najskôr 

presvedčte, či zvončeková elektroinštalácia nie je pod napätím!

Vyhlásenie o zhode sa nachádza na internetovej strane 

 www.zamelcet.com

SONNERIE ÉLECTRIQUE À DEUX TONS

DNT-911/N

Caractéristiques:

● 

gong électromécanique est destiné à l’utilisation dans les intérieurs 

équipés d’une installation de la sonnerie de la tension de 8 V AC,

● 

force sonore: 80 dB, progressive régulation de la force sonore,

● 

son: deux tons joués tour à tour. 

INSTRUCTION DE MONTAGE

1.   Il est reccomandé que l’installation de la sonnerie soit effectuée par 

une personne ayant les compétences et les droits convenables. 

2.   L’installation  doit  être  effectuée  à  l’aide  d’un  câble  à  la  coupe  de 

0,5 mm² jusqu’à 2,5 mm² d’une tension d’isolation min. 300/500 V et 

d’un type approprié aux conditions d’application. 

3.  

La  sonnerie  peut  être  alimentée  uniquement  de  la  tension 

diminuée à la valeur de 8 V AC dans le cas de l’application 

du transformateur extérieur 230/8 V AC, par exemple du type 

TRM-8, produit par ZAMEL. Le transformateur doit être acheté 

séparement – il n’est pas joint à la sonnerie.

4.   Le câble de phase de l’installation de la sonnerie doit être protégé 

contre  les  consequences  des  court-circuits  et  des  surcharges 

à  l’aide  d’un  disjoucteur  à  maximum  de  courant  ou  d’un  coupe-

circuit à fusible aux caractéristiques et la valeur du courant nominal 

convenablement adaptés. 

5.   Avant  de  procéder  à  l’installation  il  faut  couper  la  tension  

230 V AC alimentant l’installation de la sonnerie. Il faut s’assurer, à 

l’aide d’un appareil de mésure convenable, que l’installation de la 

sonnerie est à l’état sans tension. 

6.   Enlevez le couvercle de la sonnerie à l’aide d’un tournevis plat, en 

soulevant le crabot du couvercle. 

7.   Indiquez  l’emplacement  du  montage  de  la  sonnerie  sur  le  mur, 

effectuez deux trous correspondants aux trous de montage dans la 

base de la sonnerie et y installez les chevilles expansibles. 

8.   Passez les câbles de l’installation de la sonnerie par le trou dans la 

base de la sonnerie et fixez la base, en vissant les vis aux chevilles 

expansibles,  installées  préalablement.  Il  faut  faire  attention  au 

montage correct de la base de la sonnerie, et en particulier de sa 

position dans la direction verticale. 

9.   Enlevez  l’isolation  des  extrémités  des  câbles  de  l’installation  de 

la sonnerie à la longueur de 10 mm et branchez – les aux bornes 

convenables. 

10.   Remettez  le  couvercle  de  la  sonnerie  sur  place  et  branchez  la 

tension 230 V AC d’alimentation de la sonnerie. 

11.   Vérifiez le fonctionnement de la sonnerie en appuyant le bouton de 

la sonnerie. 

12.   Reglez  la  force  sonore  si  c’est  nécessaire.  On  ne  peut  le  faire 

qu’après  avoir  coupé  la  tension  230  V  AC  d’alimentation  de  la 

sonnerie et après avoir enlevé le couvercle de la sonnerie. Si c’est 

nécessaire (la nécessité de continuer le réglage de la force sonore) il 

faut répéter ces actions. Le fabriquant fixe la force sonore maximale. 

ATTENTION! A chaque fois quand vous voulez enlever le couvercle 

de la sonnerie, il faut bien s’assurer si l’installation de la sonnerie est 

dans l’état sans tension!

La déclaration de conformité ou sur le site Internet 

 www.zamelcet.com

KÉT HANGJELZÉSŰ ELEKTRONIKUS CSENGŐ 

DNT-911/N

Jellemzők:

● 

elektromechanikai gongot csak a 8 V AC áramellátással működhet,

● 

hangosság 80 dB, hangerő folyékony szabályozása,

● 

hang: két váltva szóló tónus. 

FELSZERELÉSI UTAS ÍTÁS

1.   Ajánlott, hogy a csöngőt olyan személy szerelje be, aki rendelkezik 

megfelelő képzetséggel és engedéllyel. 

2.   A  telepítéshez  0,5  mm²  tól  2,5  mm²  -  ig  átmérőjű  vezetéket 

használjunk,  melynek  szigetelési  feszültsége  min.  300/500  V  és 

megfelelő az adott típus paramétereinek. 

3.  

A csöngő kizárólagosan 8 V AC -ig csökkentett feszültséggel 

táplálható  külső  AC  transzformátor  230/8  V  segítségével  - 

például TRM-8 ZAMEL gyártmány tipusúval. A transzformátor 

külön vásárolható meg – nincs a termékhez csatolva. 

4.   A csöngő fázis vezetékét a rövidzárlattól és túlterheléstől megszakító 

kapcsolóval  vagy  az  áramerősségnek  megfelelően  kiválasztott 

hengeres biztosítékkal kell védeni. 

5.   A  beszerelést  megelőzően  vegyük  le  a  230  V AC  feszültséget  a 

készüléket tápláló vezetékről. Ellenőrizze megfelelő mérőkészülék 

segítségével, hogy a vezetékben nincs áram. 

6.   Távolítsa  el  a  csöngő  burkolatát,  lapos  csavarhúzó  segítségével 

felfeszíthető a burkolat teteje. 

7.   Határozzuk meg a rögzítés helyét a falon, fúrjunk két lyukat, melyek 

megfelelnek  a  csöngő  alapjában  lévő  lyukaknak,  és  helyezünk 

tipliket a falon lévő lyukakba. 

8.   A csengő burkolatában lévő lyukakon kössük be a vezetéket, majd 

rögzítsük  fel  a  falra  a  csöngő  alapját  a  csavarok  segítségével, 

melyeket  az  előzőleg  elhelyezet  tiplikbe  csavarunk. A  telepítésnél 

figyeljünk a csengő alapjának helyes elhelyezésére, különösképpen 

arra, hogy vízszintében legyen. 

9.   Távolítsuk el a vezetékek végéről 10 mm hosszan a szigetelést, és 

kapcsoljuk őket a megfelelő csatlakozóvégekbe. 

10.   Tegyük  fel  a  csengő  burkolatát  és  kapcsoljuk  vissza  a  230  V AC 

hálózati feszültséget . 

11.   A gomb lenyomásával ellenőrizzük a csengő működését. 

12.   Szükség  esetén  végezhetünk  hangerő  szabályozást.  E 

tevékenységen mindenképpen a hálózati feszültség lekapcsolása, 

és  a  csengő  burkolatának  eltávolítása  után  szabad  csak 

végezni.  Szükség  esetén  (további  hangerő  szabályozáskor)  e 

tevékenységeket meg kell ismételni. Gyárilag a csengő maximális 

hangerőre van beállítva. 

FIGYELEM! A burkolat eltávolítása előtt mindig győződjön meg arról, 

hogy a készülék le van kapcsolva a hálózati feszültségről. 

A megfelelőségi tanúsítvány a weboldalon található 

 www.zamelcet.com 

CZ

SK

FR

H

Summary of Contents for Sundi DNT-911/N

Page 1: ... zvončekovou inštaláciou s napätím 8 V AC Hladina zvuku 80 dB plynulá regulácia hlasitosti Zvuk dva striedavo znejúce tóny IT CAMPANELLO A DUE TONI DNT 911 N Campanello elettromeccanico progettato per l utilizzo in locali con impianti di alimentazione da 8 V AC Volume 80 dB fluida regolazione del volume Suoni due toni alternativi NL ELEKTRONISCHE TWEE TOON BEL DNT 911 N De elektromechanische bel i...

Page 2: ...mecánico está destinado al uso en los interiores con la instalación de timbre de tensión 8 V AC volumen 80 dB regulación gradual la fuerza del sonido sonido dos tonos consecutivos INSTRUCCIÓN DE MONTAJE 1 Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una persona cualificada y con permisos adecuados 2 Para la instalación se debe usar un cable de diámetro de entre 0 5 mm y 2 5 mm y de tensión ...

Page 3: ... de 8 V AC force sonore 80 dB progressive régulation de la force sonore son deux tons joués tour à tour INSTRUCTION DE MONTAGE 1 Il est reccomandé que l installation de la sonnerie soit effectuée par une personne ayant les compétences et les droits convenables 2 L installation doit être effectuée à l aide d un câble à la coupe de 0 5 mm jusqu à 2 5 mm d une tension d isolation min 300 500 V et d u...

Page 4: ...u de belbehuizing verwijdert De conformiteitsverklaring is te vinden op onze website www zamelcet com KAHETOONILINE ELEKTRILINE UKSEKELL DNT 911 N Iseloomustavad tunnusjooned elektrimehaaniline gong on mõeldud kasutama seespool ruume varustatud kellainstallatsiooniga pingega 8 V AC hääle tugevus 80 dB heli tugevuse sujuv reguleerimine heli kaks vaheldumisis helisevat tooni MONTAAŽI INSTRUKTSIOON 1...

Page 5: ...ebuie realizată după decuplarea tensiunii de 230 V AC care alimentează instalaţia soneriei şi după ce a fost dat la o parte capacul soneriei În caz de nevoie necesitatea suplimentară de reglare a volumului operaţiunea trebuie repetată Din fabrică este fixat volumul maxim al soneriei ATENŢIE Întotdeauna înainte de înlăturarea capacului soneriei trebuie să vă asiguraţi că nu există tensiune în insta...

Page 6: ... sniegšanas dažādas formas piemēram preces samaiņa uz citu remonts vai naudas atgriešana ir atkarīgs no ZAMEL Sp z o o 6 Garantija neierobežo un nepārtrauc PIRCĒJA tiesības kas izriet no preces naatbilstības līgumam EST 1 ZAMEL Sp z o o väljastab 24 kuuse garantii müüvatele kaupadele 2 ZAMEL Sp z o o garantiiga ei ole kaetud a mehaanilised vigastused mis on esile tulnud transportimise käigus peale...

Reviews: