background image

1

注意事項 · 주의사항 · Precauções

1

■ 作動中のファンに異物などが接触すると、ファン損傷の原因となりますので、

   ご注意ください。

■ サーマルグリースを飲み込んだり、皮膚や目に触れないようにご注意ください。 もし、

   皮膚に触れた場合には 水で洗い流してください。 皮膚刺激を感じたり、飲み込んだ

   場合には、医者の診断・手当てを受けてください。

■ 本製品を取扱う場合には、事故予防のために必ず保護手袋を着用してください。

■ ファンに過度の力を加えると、製品やシステムに致命的な損傷を与える可能性があり

   ますので、ご注意ください。

■ お子様の手の届かないところに保管・使用してください。

■ 取付ける前に製品のコンポーネントと状態を必ずチェックしてください。問題がある

   場合は、購入先で返金また は製品の交換を受けることができます。

■ 取付けの際に発生したエラーや不適切な用途で使用した場合に発生した問題について、

   弊社は責任を負いか ねますので、予めご了承願います。

■ オーバークロックによるCPU及びシステムの損傷に対し、弊社は責任を負いかねますので、

   予めご了承願います。コンピュータを移動する際、外部から衝撃が加わる可能性がある

   場合には、必ずコンピュータからクーラーを取 り外してから移動させなければなりません。

   移動中に発生したCPU及びシステム損傷に対し、弊社は責任を負い かねますので、

   予めご了承願います。

■ 取付け後は、必ずマザーボードのBIOS設定にてPWMコントロールモードに変更し、

   PWMを有効にしてください。

■ 製品のデザインや規格は品質と性能の向上を図るために、お客様に予告なく変更する

   場合がありますので、予めご了承願います。

■ 동작중인 팬에 물체가 닿으면 팬이 손상되오니 주의하십시오.

■ 동봉된 써멀 그리스를 먹거나 피부와 눈에 접촉되지 않도록 주의하십시오. 피부에 닿았을

   때는 물로 씻으시고, 자극이 지속되거나 섭취한 경우 의사의 상담을 받으십시오.

■ 본 제품 취급 도중 사고예방을 위해 반드시 장갑을 착용하십시오.

■ 무리한 힘을 가할 경우 제품 및 시스템에 치명적인 손상이 발생될 수 있습니다.

■ 어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관 / 사용하십시오.

■ 설치 전 구성품 및 제품의 상태를 반드시 확인하고 이상이 있는 경우 구입처로 연락하여 

   교환 또는 환불 조치 받으십시오.

■ 설치 오류나 정해진 용도 외의 사용으로 인하여 발생하는 문제에 대하여 당사는 어떠한 

   책임도 지지 않습니다.

■ 오버클럭킹으로 인한 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다. 컴퓨터 이동시 

   외부충격이 가해질 수 있는 경우 반드시 컴퓨터에서 쿨러를 제거한 후 컴퓨터를 이동해야

   합니다. 컴퓨터 이동 중 발생된 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다.

■ 설치 후 반드시 마더보드의 BIOS에서 PWM 컨트롤 모드를 활성화시켜 주십시오.

■ 제품의 외관 디자인 및 규격은 품질향상을 위하여 소비자에게 예고 없이 변경될 수 있습니다.

■ Não insira objetos ou toque no ventilador enquanto ele estiver em funcionamento para evitar 

   danos ao produto e ferimentos.

■ Não ingira a pasta térmica e evite seu contato com a pele e os olhos. Lave a pasta com água 

   se estiver contato com sua pele, em caso de irritação ou ingestão, consulte um médico.

■ Para evitar possíveis acidentes, devem ser usadas luvas durante o manuseio deste produto.

■ A força excessiva exercida sobre o ventilador pode causar danos ao ventilador e/ou sistema.

■ Use e mantenha o produto fora do alcance das crianças.

■ Confira os componentes e o estado do produto antes da instalação. Se qualquer problema for 

   encontrado, entre em contato com o vendedor para troca ou reembolso.

■ A Zalman Tech Co., Ltda não é responsável por quaisquer problemas causados por erro de 

   instalação ou uso inadequado.

■ A Zalman Tech Co., Ltda não é responsável por danos de CPU e de sistema devido ao 

   

overclocking. Caso exista possibilidade de impacto durante o transporte do computador, o cooler 

   deve ser removido. A Zalman Tech Co., Ltda não é responsável por danos de CPU ou sistema 

   devido ao transporte do computador.

■ Deve-se ativar o modo de controle PWM na BIOS da placa mãe após a instalação.

■ O desenho exterior e as especificações podem ser modificados para melhoramento da 

   qualidade do produto sem aviso ao consumidor.

Summary of Contents for CNPS9800 MAX

Page 1: ...AX Intel Socket LGA 2011 V3 2011 115X 775 CPUs AMD Socket FM2 FM1 AM3 AM3 AM2 AM2 CPU APUs To ensure safe and easy installation please read the following precautions Product design and specifications...

Page 2: ...ment Nous ne sommes pas responsables de tout probl me qui pourrait r sulter des erreurs d installation ou de l utilisation des fins autres que celles mentionn es Nous ne sommes pas responsables des do...

Page 3: ...2 300rpm 10 Noise Level 23 2 46 6dBA 10 Bearing Type Long Life Bearing Control Method PWM Pulse Width Modulation Thermal Grease ZM STG2M Capacity 1g Temp Range 40 C 150 C 40 302 Components Composants...

Page 4: ...e doit y avoir aucune interf rence avec un ODD ou l alimentation Retrait du guide d air Le refroidisseur ne peut tre install si un guide d air est en place dans le boitier ce qui pourrait causer des i...

Page 5: ...Zusammenbauen Intel Socket 2011 Installation Apply appropriate amount of enclosed thermal grease on to the surface of CPU and tighten the bolt to stabilize the cooler Use the colored bolt correspondi...

Page 6: ...m re puis reserrez les Utilisateur de la douille 115X Appliquez le ruban adh sif double face au centre de la plaque arri re et retirez l autre c t adh sif Les utilisateurs de Socket 115X n utilisent p...

Page 7: ...ent et retirez l autre c t adh sif Sockel 775 Benutzer Entfernen Sie Schutpapier die auf der mit der Stufe vorgesehenen Oberfl che der Unterlegscheibe liegt und bringen Sie die Unterlegscheibe an die...

Page 8: ...er zu befestigen Verwenden Sie die Schraube die dem Sockel zugewiesene Farbe besitzt Low noise mode mode silencieux Low Noise Betrieb M B Resistance R sistance Widerstand M B High Performance mode Mod...

Page 9: ...sez F r AMD Sockel FM2 FM1 AM3 AM3 AM2 AM2 L sen Sie die Schraube an der K hlergrundplatte um eine Umdrehung Danach setzen Sie die B gelbefestigung zwischen der Abdeckung und der Grundplatte ein und m...

Page 10: ...z le couvercle de l autre c t Entfernen Sie Schutpapier die auf der mit der Stufe vorgesehenen Oberfl che der Unterlegscheibe liegt und bringen Sie die Unterlegscheibe an die Backplate an Bringen Sie...

Page 11: ...Verwenden Sie die Schraube die dem Sockel zugewiesene Farbe besitzt Low noise mode mode silencieux Low Noise Betrieb M B Resistance R sistance Widerstand M B High Performance mode Mode hautes performa...

Page 12: ...instalaci n Si encuentra alg n problema contacte al vendedor para reemplacen el producto El disipador de calor debe ser removido al transportar el sistema Zalman no es responsable de da os que puedan...

Page 13: ...rpm 10 Noise Level 23 2 46 6dBA 10 Bearing Type Long Life Bearing Control Method PWM Pulse Width Modulation Thermal Grease ZM STG2M Capacity 1g Temp Range 40 C 150 C 40 302 Componentes 3 Intel Clip AM...

Page 14: ...te de potencia no deben interferir con el enfriador Removiendo la Gu a de Ventilaci n El ventilador no debe ser instalado con ninguna gu a de ventilaci n de la caja debido a la interferencia entre la...

Page 15: ...de aflojar el tornillo de la base del enfriador Luego ajustar el tornillo Intel 2011 2011 CPU Instalaci n del Socket Intel 2011 Aplicar la cantidad apropiada de pasta t rmica incluida a la superficie...

Page 16: ...a en la placa trasera con el tipo correcto de socket y luego fijarlo con un tap n Caution Tener cuidado en la direcci n de inserci n de la tuerca y el tap n O X 115X 115X 115X 115X Socket 115X Aplicar...

Page 17: ...Socket 775 Remover la etiqueta del lado con saliente del bloque de instalaci n y unirlo a la placa trasera Acoplar la cinta de doble cara al bloque de instalaci n y sacar la cubierta lateral desacopla...

Page 18: ...ustar los tornillos para estabilizar el enfriador utilizar los tornillos coloreados correspondiente al socket correcto 4 4 Enchufar el conector de 4 pines al tablero Caution BIOS PWM Luego de la insta...

Page 19: ...se Luego ajustar el tornillo Poner la tuerca en el tipo correcto del socket en la placa trasera y ajustarlo con el tap n AMD FM2 FM1 AM3 AM3 AM2 AM2 AMD AMD FM2 FM1 AM3 AM3 AM2 AM2 AMD AMD clip Cautio...

Page 20: ...de instalaci n y unirlo a la placa trasera Bloque de instalaci n cara Cinta de doble cara Acoplar la cinta de doble cara al bloque de instalaci n y sacar la cubierta lateral desacoplada Caution O X Te...

Page 21: ...porte del clip del tablero y acoplarlo a la parte trasera del tablero CPU Aplicar una cantidad apropiada de la pasta t rmica incluida a la superficie del CPU y ajustar los tornillos para estabilizar e...

Page 22: ...crian as Confira os componentes e o estado do produto antes da instala o Se qualquer problema for encontrado entre em contato com o vendedor para troca ou reembolso A Zalman Tech Co Ltda n o respons...

Page 23: ...Noise Level 23 2 46 6dBA 10 Bearing Type Long Life Bearing Control Method PWM Pulse Width Modulation Thermal Grease ZM STG2M Capacity 1g Temp Range 40 C 150 C 40 302 Componentes 3 Intel Clip AMD Clip...

Page 24: ...PU ODD Verifique a localiza o do cooler Para o cooler poder ser instalado necess rio cerca de 127mm de comprimento 52 mm de largura e 145 mm de altura a altura do processador n o necess ria Tamb m n o...

Page 25: ...orrespond ncia de alinhamento Correspond ncia de alinhamento Intel Intel Intel Socket 2011 CPU Intel Socket 2011 CPU CPU Instala o Soquete Intel 2011 Aplique uma quantidade adequada de pasta t rmica s...

Page 26: ...uete e depois fixe com a capa lateral Intel Socket 115X 775 Intel Socket 115X 775 Caution O X Preste aten o posi o correta de inser o da porca e da capa lateral Socket 115X Aplica o em Soquete 115X Ap...

Page 27: ...te 775 Remova a cobertura do adesivo no lado do acoplamento do CPU e una o com o acoplamento Una a fita dupla face ao bloco de acoplamento conforme figura e remova a cobertura do outro lado a cobertur...

Page 28: ...r e aperte o parafuso de modo a estabilizar o cooler use os parafusos da cor correspondente aos soquetes 4 4 Ligue o conector de 4 pinos do cooler placa m e BIOS PWM CPU BIOS PWM Ap s a instala o asse...

Page 29: ...AM3 AM3 AM2 AM2 AMD AMD Socket FM2 FM1 AM3 AM3 AM2 AM2 AMD Instala o Soquete AMD FM2 FM1 AM3 AM3 AM2 AM2 Solte o parafuso da base do cooler e insira o adaptador AMD entre a cobertura e a base Em segu...

Page 30: ...Remova a cobertura de adesivo no lado do bloco de acoplamento e una o com o suporte traseiro Prenda a fita dupla face ao bloco de acoplamento e remova a cobertura do outro lado Caution O X Preste aten...

Page 31: ...correspondente aos soquetes Modo de baixo ru do M B Resist ncia M B Modo de Alta Performance Caution 4 4 Ligue o conector de 4 pinos do cooler placa m e BIOS PWM CPU BIOS PWM Ap s a instala o assegur...

Page 32: ...11 1 1 2 A S 3 A S A S 4 1 1 2 10 5 A S 1 09 30 17 30 2 A S 3 1588 3936 A S A S 6 1 A S 1 2 A S A S 6...

Reviews: