background image

7

Lampe de table et de sol rechargeable 

1. Conseils d’utilisation:

Ce produit sert exclusivement pour éclairer et:

A) Ne doit pas être exposé à de lourdes charges mécaniques ou à de fortes contaminations; B) Peut être installé et utilisé uniquement après 

avoir contrôlé les conditions du produit; vérifier s’il n’est pas sale et s’il n’a pas subi de dommages durant le stockage; C) L’installation et l’en-

tretien doivent être effectués lorsque l’appareil est éteint; D) Les modifications ou les altérations du produit et le non-respect des indications 

fournies peuvent rendre l’appareil dangereux; E) la lampe complètement assemblée (tête + structure), atteint un degré de protection IP54 qui 

lui permet d’être utilisée à l’extérieur. Seul le corps éclairage (tête) possède un degré de protection IP20 et, si elle est utilisée toute seule, elle 

n’est pas adaptée pour une utilisation à l’extérieur; F) Pour le nettoyage de toutes les surfaces métalliques et plastiques, utiliser un chiffon 

souple et sec; G) La société Zafferano décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par un produit monté de manière non con-

forme par rapport aux instructions.

2. Données techniques de la lampe:

- Puissance: 10 W

- Voltage: DC 5 V

- Flux lumineux: 510 lm

- Batteries au lithium inclus (voir rubrique accessoires inclus); visiter le site www.zafferanoitalia.com pour avoir les indications de son rempla-

cement. N’utilisez que des piles d’origine pour le remplacement.

- Recharge: 20 h

- Durée de la batterie: 15 h

- Classe: III

- Degré de protection: IP54

- CRI>80

3. Données techniques du chargeur de batterie:

- Station de charge par contact: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 2 Mt.

- chargeur: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- La lampe fonctionne correctement même lorsqu’elle est connectée à la base de chargement.

- Il est conseillé d’utiliser le chargeur et la station de charge d’origine. En alternative, utiliser un chargeur à 1A certifié.

4. Attention:

- Le plan d’appui de la lampe ne doit pas dépasser 15° d’inclinaison, sinon elle risque de tomber.

- La batterie est munie de la fonction de protection contre les surcharges.

- Pour préserver l’intégrité de la batterie, il est conseillé de maintenir la charge entre 20% minimum et 80% maximum; si la lampe n’est pas 

utilisée pendant de longues périodes, il est conseillé de procéder périodiquement à un cycle de charge/décharge du produit.

- Se référer aux lois locales pour une élimination correcte et le recyclage de la batterie.

Ø 28 cm

Ø

 11 in

Ø 28 cm

Ø

 11 in

Ø 28 cm

Ø

 11 in

150

 cm

59

 in

110

,4

 cm

43,4

 in

69

 cm

27,

1

 in

LD0360B3 

blanc 

LD0360N3 

gris foncé

LD0360R3 

corten 

poldina  xxl pro

Visitez notre site pour recevoir d’autres informations et des mises à jour sur les caractéristiques du produit

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC.

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia

www.zafferanoitalia.com

LED DIMMER

10W • 510lm 

2700-3000K • 

IP54

 

CRI>80 • 5Vdc max 1A  

x 3 pz

Station de charge 

par contact

BAT04703706701900

Batterie de 

remplacement

INCLUS

NON INCLUS

LD0340RA

Station de charge mul-

tiple (8xUSB)

KIT00015000000100

Carte LED de remplace-

ment

Summary of Contents for Poldina Pro XXL

Page 1: ...Tisch und Stehlampe Lampe de table et de sol rechargeable L mpara de mesa y suelo recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO poldina xxl pro...

Page 2: ...icarica 20 h Durata batteria 15 h Classe III Grado di protezione IP54 CRI 80 3 Dati tecnici carica batterie Base di ricarica INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 2 Mt Caricatore INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTP...

Page 3: ...ccensione l intensit luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED VERDE batteria carica si consiglia di disconnetere dall unit di ricarica Effettuare una carica completa della batteria prima...

Page 4: ...om Use only original batteries for replacement Charge 20 h Battery life 15 h Class III Protection rating IP54 CRI 80 3 Battery charger technical data Contact charging base INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo US...

Page 5: ...e touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in progress GREEN LED the battery is charged it is advisable to disconnect...

Page 6: ...zum Austausch nur Originalbatterien Aufladezeit 20 h Batteriedauer 15 h Klasse III Schutzgrad IP54 CRI 80 3 Technische Daten des Ladeger ts Aufladestation INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 2 Mt Ladeger t...

Page 7: ...die Lampe korrekt aufzuladen sollte man 1 Das USB Kabel an den Adapter anschlie en 2 Den Stecker in die Steckdose stecken 3 Die Lampe auf die Aufladestation stellen 4 Wenn die Lampe aufgeladen ist den...

Page 8: ...arge 20 h Dur e de la batterie 15 h Classe III Degr de protection IP54 CRI 80 3 Donn es techniques du chargeur de batterie Station de charge par contact INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 2 Mt chargeur INP...

Page 9: ...Pour recharger la lampe correctement il est conseill de 1 brancher le c ble USB l adaptateur 2 ins rer la fiche dans la prise de courant 3 placer la lampe sur la station de charge 4 lorsque la lampe e...

Page 10: ...ter a original Recarga 20 h Duraci n de la bater a 15 h Clase III Grado de protecci n IP54 CRI 80 3 Datos t cnicos del cargador de bater a Base de recarga con contacto INPUT OUTPUT 5Vdc 1A cavo USB 1...

Page 11: ...era vez Para una carga correcta de la l mpara se aconseja 1 conecte el cable USB al cargador 2 conecte el enchufe a la toma de corriente 3 apoyar la l mpara en la base de recarga 4 una vez completada...

Page 12: ...SIGNED IN ITALY BY ZAFFERANO SRL MADE IN PRC Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso TV Italy www zafferanoitalia com INCLUSI INCLUDED BEILIEGEND INCLUS INCLUIDO NON INCLUSI NOT...

Page 13: ...nt tablero LED de repuesto KIT00015000000100 Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Scan the QR code to see how to replace the LED board of your lamp...

Page 14: ...os prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte...

Page 15: ......

Page 16: ...05 2021 Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 sales ailatilights com www zafferanoitalia com...

Reviews: