Yuwell YE660D User Manual Download Page 1

YE660D

EN

DE

ES

FR

IT

Electronic Blood Pressure Monitor ................................ 01

Elektronisches Blutdruckmessgerät .............................. 29

Monitor Presión Arterial Electrónico .............................. 57

Tensiomètre électronique .............................................. 85

Misuratore elettronico di pressione arteriosa............... 113

Shanghai International Holding Corp.GmbH(Europe)

Eiffestrasse 80,20537 Hamburg Germany

JIANGSU YUYUE MEDICAL EQUIPMENT & SUPPLY CO.,LTD.
Manufacturer Address: Yunyang Industrial Park 212300
Danyang Jiangsu PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
http://www.yuwell.com

730169-0A

User's Manual

Please read the user's manual and label closely before using!

Summary of Contents for YE660D

Page 1: ...e elettronico di pressione arteriosa 113 Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany JIANGSU YUYUE MEDICAL EQUIPMENT SUPPLY CO LTD Manufacturer Address Yunyan...

Page 2: ...16 Measuring posture 18 Start measuring 19 Blood pressure range indicator 24 Memory function 25 Auxiliary measuring function 28 Static mode 141 Common problems Common questions of blood pressure meas...

Page 3: ...at the same level please turn to page 18 for details 3 Start measuring Sit still for 5 minutes and then Press the But ton to measure Please turn to page 19 for details Or install four AA batteries Ple...

Page 4: ...average measurement and store 90 records Please turn to page 25 for details 1 Main part 2 Cuff 3 Adapter AC adapter INPUT 100 240Vac 50 60Hz or 50 60Hz OUTPUT 6Vdc 600mA MFR Dongguan Shilong Fuhua El...

Page 5: ...er arm circumference 22cm 45cm Please select a suitable size cuff according to the arm circumference 1 Main part Display Battery cover Air plug Cuff Rubber air tube Memory button Start Pulse button Pl...

Page 6: ...on important information Type BF application part Follow instructions for use Manufacture Date of manufacture EC Representative Temperature range Humidity range Atmospheric pressure range IP Classific...

Page 7: ...external interference such as accelerating during transportation or transporta tion Do not measure continuously 5 minutes or more should be spared between two measurements Please reinstall the batteri...

Page 8: ...n Statement If the monitor has not been stored in the required temperature and humidity range it may not conformance to specification Please observe the following items to protect the device and ensur...

Page 9: ...nishing unit setting press the button to shut down The icon appearing means the battery is low The icon appearing means the battery is running out Please replace all the batteries Please take out the...

Page 10: ...m Stick the cuff tightly Note The cuff should be wearing comfortably avoiding too tight or loose Sit straight and flat the arm on table with palm up also keep the center of cuff and heart at the same...

Page 11: ...ements shall be taken at the same time every day 1 Measurement ll icons on screen appear for 1 sec after pressing the button then disappear After that the deflation icon flickers which means the syste...

Page 12: ...or hand 2 Measurement finished After measurement the monitor will show the SYS DIA and pulse rate then daflate the air automatically The zeroing state The inflation state Increase with the pressure Cu...

Page 13: ...e device to make it difficult for safely disconnection from supply mains Warning Upper limit pressure of air inflation is 300mmHg 40 0kPa Don t keep the inflated state for a long time to avoid damage...

Page 14: ...ood pressure intuitively The time interval between two measurements should be at least 2 3 minutes or longer Estimate the blood pressure condition according to the BP classification table and consult...

Page 15: ...ing the button as the sequence 1 2 90 max Then return to the 1st Holding the button to search the data quickly D Press the button to shut off the monitor Note This operation will delete all the record...

Page 16: ...operly it will show the icon Otherwise it will show the icon then press the button to stop and wind properly to measure again Wrong operation indication It will show the icon if body moves when mea su...

Page 17: ...artung 41 Einbau der Batterie 42 Einstellung der Einheit 43 Messverfahren Verwendung der Manschette 44 K rperhaltung beim Messen 46 Messung beginnen 47 Anzeige des Blutdruckbereichs 52 Speicherfunktio...

Page 18: ...sich innerhalb des Arms befinden siehe Seite 16 2 K rperhaltung beim Messen Setzen Sie sich aufrecht hin halten Sie die Mitte der Manschette und des Herzens auf gleicher H he Einzelheiten finden Sie a...

Page 19: ...schnitts messung anzeigen und 90 Datens tze speichern Einzelheiten finden Sie auf Seite 25 1 Hauptteil 2 Manschette 3 Adapter Netzteil EINGANG 100 240 Vac 50 60 Hz oder 50 60 Hz AUSGANG 6 Vdc 600mA MF...

Page 20: ...fang 22 cm 45 cm Bitte w hlen Sie die passende Manschettengr e entsprechend dem Armumfang 1 Hauptteil Anzeige Batterieabdeckung Luftstecker Manschette Gummi Luftschlauch Speicher Taste Start Puls Tast...

Page 21: ...ermeiden IP 21 Achtung Hinweis auf wichtige Informationen Anwendungsteil Typ BF Gebrauchsanweisung beachten Herstellung Datum der Herstellung EC Vertreter Temperaturbereich Luftfeuchtigkeitsbereich At...

Page 22: ...verursacht werden z B durch Beschleunigung w hrend des Transports oder beim Transport Messen Sie nicht dauernd Zwischen zwei Messungen sollten 5 Minuten oder mehr vergehen Bitte legen Sie die Batterie...

Page 23: ...s Ger t nicht im erforderlichen Temperatur und Feuchtigkeitsbereich gelagert wurde gelagert wurde entspricht er m glicherweise nicht den Spezifikationen Bitte beachten Sie die folgenden Punkte um das...

Page 24: ...die Taste Taste um das Ger t auszuschalten Das Symbol bedeutet dass die Batterien schwach sind Das Symbol bedeutet dass die Batterien fast leer ist Bitte ersetzen Sie alle Batterien Bitte nehmen Sie d...

Page 25: ...en sein Verschlie en Sie die Manschette fest Anmerkung Die Man schette sollte bequem nicht zu eng oder zu locker zu tragen sein Setzen Sie sich gerade hin und legen Sie den Arm mit der Handfl che nach...

Page 26: ...ag zur glei chen Zeit durchgef hrt werden 1 Messung Alle Symbole auf dem Bildschirm erscheinen 1 Sekunde lang nachdem Sie die gedr ckt haben und verschwinden dann Danach flackert das Symbol f r Luftab...

Page 27: ...Hand 2 Messung beendet Nach der Messung zeigt der Monitor SYS DIA und die Pulsfrequenz an dann wird die Luft automatisch verringert Der Zustand der Nullstel lung Der Aufblaszustand Erh hung mit dem D...

Page 28: ...nicht so auf dass ein sicheres Trennen vom Stromnetz erschwert wird Not Aus w hrend der Messung Wenn die Messung wegen Unbehaglichkeit oder aus anderen Gr nden unterbrochen wer den muss dr cken Sie b...

Page 29: ...itiv anzeigen Der zeitliche Abstand zwischen zwei Messungen sollte mindestens 2 3 Minuten oder l nger betra gen Sch tzen Sie den Blutdruck gem der Blut druckklassifizierungstabelle ein und konsultiere...

Page 30: ...als Sequenz 1 2 90 max Dann zur ck zum 1 Halten Sie die gedr ckt um die Daten schnell zu durchsuchen D Dr cken Sie die Taste um das Ger t aus zuschalten Anmerkung Bei diesem Vorgang werden alle aufge...

Page 31: ...ezeigt Andernfalls wird das Symbol Symbol angezeigt Dann dr cken Sie die Taste um die Messung zu stop pen und die Manschete wieder richtig anzulegen Falsche Betriebsanzeige Es wird das Symbol wenn sic...

Page 32: ...atenci n 66 Mantenimiento 69 Instalaci n de las pilas 70 Ajustes de la unidad 71 M todo de medici n M todo de uso del brazalete 72 Postura de medici n 74 Empieza la medici n 75 Indicador de rango de p...

Page 33: ...nterior del brazo v ase la p gina 16 para m s informaci n 2 Postura de medici n El usuario deber sentarse de forma recta mante niendo el brazalete y su coraz n en un mismo plano v ase la p gina 18 par...

Page 34: ...medici n media y almacenar 90 registros V ase la p gina 25 para m s informaci n 1 Parte principal 2 Brazalete 3 Adaptador Adaptador AC Entrada 100 240 VCA 50 60 Hz o 50 60 Hz SALIDA 6Vdc 600mA MFR Don...

Page 35: ...cm Deber seleccionarse una dimensi n de brazalete adecuada de acuerdo con la circunferencia del bra zo 1 Parte principal Display Cubiertas de las pilas Toma de aire Brazalete Tubo de aire de goma Bot...

Page 36: ...bre informaci n importante Parte de aplicaci n Tipo BF Siga las instrucciones de uso Fabricaci n Fecha de fabricaci n Representante de EC Rango de temperatura Rango de humedad Rango de presi n atmosf...

Page 37: ...entornos gravemente alte rados causarse mediciones incorrectas del equipo por interferencias externas como son aceleraciones durante el transporte No deber n realizarse mediciones de forma conti nuada...

Page 38: ...cciones del m dico Declaraci n Si el monitor no ha sido almacenado en el rango de temperatura y humedad requerido puede no ajustarse a las especificaciones Deber n observarse las siguientes cuestiones...

Page 39: ...ot n para apagarla El icono que aparece significa que las pilas est n bajas El icono que aparece indica que las pilas se est n agotando Sustituya todas las pilas Deber n retirarse las pilas si el moni...

Page 40: ...alete de ber ser colocado de forma que quede c mo do evitando que est demasiado ajustado o suelto en exceso El usuario deber sentarse recto y colocar el brazo de forma plana sobre la mesa con la palma...

Page 41: ...dici n Las mediciones deber n tomarse a la misma hora cada d a 1 Medici n Todos los iconos de la pantalla aparecen durante 1 segundo despu s de presionar el bot n y luego desaparecen Despu s del desin...

Page 42: ...izada Despu s de la medici n el monitor mostrar SYS DIA y pulsaciones y luego se desinflar el aire de forma autom tica El estado zeroing El estado de inflado Se incrementa con la presi n Icono de dete...

Page 43: ...l desconectarlo de forma segura de la red el ctrica Detenci n de emergencia durante la medici n Si la medici n ha de detenerse por incomodi dad o por otras causas presione el bot n la medici n se dete...

Page 44: ...intuitiva El intervalo de tiempo entre dos mediciones de ber ser como m nimo de 2 3 minutos o m s Deber hacerse una estimaci n del cuadro de presi n arterial de acuerdo con la tabla de clasifi caci n...

Page 45: ...encia 1 2 90 m xi mo Luego vuelva al 1 Presionar el bot n para buscar en los datos de forma r pida D Presione el bot n para apagar el monitor Nota Esta operaci n borrar todos los datos registrados El...

Page 46: ...caso mostrar el icono luego deber presionarse el bot n para detener y envolver adecuadamente para realizar una nueva medici n Indicaci n de operaci n err nea Mostrar el icono si el cuerpo se mueve mie...

Page 47: ...97 Placer les piles 98 Param tres de l appareil 99 M thode de mesure En utilisant le brassard 100 Posture de mesure 102 Avant de mesurer 103 Indicateur de plage de pression art rielle 108 Fonction m m...

Page 48: ...u bras Veuillez vous reporter la page 16 pour plus de d tails 2 Posture de mesure Asseyez vous en ayant le dos droit tout en gardant le centre du brassard au niveau du c ur veuil lez vous reporter la...

Page 49: ...0 enregistrements Veuillez vous reporter la page 25 pour plus de d tails 1 Partie principale 2 Brassard 3 Adaptateur Adaptateur CA ENTR E 100 240 Vca 50 60 Hz ou 50 60 Hz SORTIE 6 Vcd 600mA Fabricant...

Page 50: ...cm Veuillez choisir une taille de brassard convenable la circonf rence du bras 1 Partie principale cran Couvercle de piles Prise d air Brassard Tube d air en caout chouc Touche de m moire Touche de d...

Page 51: ...ne information importante Partie appliqu e de type BF Suivre les instructions d utilisation Fabrication Date de fabrication EC Representative Plage de temp rature Plage d humidit Plage de pression atm...

Page 52: ...acc l ration pendant le transport Ne pas mesurer plusieurs fois la suite Il faut ac corder 5 minutes ou plus entre deux mesures Veuillez r installer les piles et recommencer si vous ne pouvez pas mesu...

Page 53: ...a plage de temp rature et d humidit re quise il peut ne pas tre conforme aux sp cifica tions Veuillez respecter les l ments suivants pour prot ger l appareil et garantir la pr cision de la mesure Veui...

Page 54: ...r glage de l appareil appuyez sur la touche pour teindre L ic ne signifie que les piles sont faibles L ic ne signifie que les piles s puisent Veuillez remplacer toutes les piles Veuillez enlever les...

Page 55: ...ue Le brassard doit tre port conforta blement tout en vitant qu il soit trop serr ou trop l che Asseyez vous en ayant le dos droit et tendez le bras sur la table avec la paume vers le haut Gar dez gal...

Page 56: ...tre prises la m me heure chaque jour 1 Mesurer Toutes les ic nes l cran apparaissent 1 se conde apr s avoir appuy sur la touche puis dispa raissent Apr s cela l ic ne de d gonflement clignote ce qui...

Page 57: ...s la mesure le tensiom tre affichera les pres sion SYS et DIA et la fr quence cardiaque puis se d gonflera automatiquement L tat de remise z ro L tat de gonflement Augmente avec la pression Ic ne de...

Page 58: ...desconectarlo de forma segura de la red el ctrica Arr t d urgence pendant la mesure Si vous devez arr ter la mesure doit pour cause d inconfort ou pour d autres raisons veuillez appuyer sur la touche...

Page 59: ...art rielle de ma ni re intuitive L intervalle de temps entre deux mesures doit tre d au moins 2 3 minutes ou plus Estimez l tat de la pression art rielle selon le tableau de classification de la TA et...

Page 60: ...1 2 90 max Revenez ensuite au 1er Maintenez la touche enfonc pour parcourir les donn es rapidement D Appuyez sur la touche pour teindre le ten siom tre Remarque Cette op ration supprimera toutes les d...

Page 61: ...ichera Sinon l ic ne s affichera Appuyez ensuite sur la touche pour arr ter et enrouler correctement pour mesurer nouveau Indication de mauvais fonctionnement L ic ne s affichera si des mouvements cor...

Page 62: ...26 Impostazione dell unit 127 Metodo di misurazione Metodo di utilizzo del bracciale 128 Postura per la misurazione 130 Iniziare la misurazione 131 Indicatore dei valori della pressione arteriosa 136...

Page 63: ...to tenere il tubo dell aria all interno Andare a pagina 16 per i dettagli 2 Postura per la misurazione Sedersi con la schiena dritta tenere la parte cen trale del bracciale all altezza del cuore Andar...

Page 64: ...lle misurazioni e pu memorizzare fino a 90 misurazioni Andare a pagina 25 per i dettagli 1 Componente principale 2 Bracciale 3 Alimentatore Alimentatore AC INGRESSO 100 240Vac 50 60Hz or 50 60Hz USCIT...

Page 65: ...elezionare un bracciale di dimensioni adatte a seconda della circonferenza del braccio 1 Parte principale Schermo Coperchio del vano batterie Connettore aria Bracciale Tubo in gomma dell aria Tasto di...

Page 66: ...le informazioni importanti Parte applicata di tipo BF Seguire le istruzioni per l uso Fabbricante Data di fabbricazione Mandatario CE Limiti di temperatura Limiti di umidit Limiti di pressione atmosfe...

Page 67: ...potrebbero causare misurazioni errate del dispositivo Non misurare in modo continuativo tra due misu razioni bisognerebbe attendere almeno 5 minuti o pi Nel caso in cui non si riesca ad eseguire la m...

Page 68: ...ndicazioni del medico Nota informativa Se il misuratore non stato con servato nell intervallo di temperatura e umidit specificato potrebbe non risultare conforme alle spe cifiche Osservare i seguenti...

Page 69: ...razione dell unit pre mere il pulsante per spegnere Se compare l icona significa che la batte ria scarica Se compare l icona significa che la batte ria si sta scaricando Sostituire tutte le batterie S...

Page 70: ...ale deve essere indossato in maniera confortevole n troppo stretto n troppo lento Sedersi con la schiena dritta e poggiare il braccio sul tavolo con il palmo della mano rivolto verso l alto e tenere l...

Page 71: ...la stessa ora 1 Misurazione Sullo schermo vengono visualizzate per 1 secon do tutte le icone subito dopo aver premuto il pulsante poi scompaiono Quindi comincia a lampeggiare l icona di sgon fiaggio i...

Page 72: ...ta Terminata la misurazione il misuratore mostrer i valori SYS DIA e la frequenza del polso quindi si sgonfier automaticamente Fase di preparazione Fase di gonfiaggio Aumenta con la pressione Icona di...

Page 73: ...icurezza durante la disconnessione dalla rete elettrica Arresto di emergenza durante la misurazione Se occorre fermare la misurazione a causa di eventuali motivi di disagio o altre ragioni pre mere il...

Page 74: ...vallo di tempo tra due misurazioni deve essere di almeno 2 3 minuti o pi Valutare la condizione della pressione arteriosa in base alla tabella di classificazione della BP pres sione arteriosa e consul...

Page 75: ...la sequenza 1 2 90 max Quindi si torna al 1 Tenere premuto il pulsante per cercare rapi damente i dati D Premere il pulsante per spegnere il misura tore Nota Con questa operazione tutti i dati regist...

Page 76: ...ase measure again or it will show inaccurate results Cuff detection Wrongoperation indication Static mode Press the button after battery installation then the screen will show the icon which means the...

Page 77: ...force exerted by blood against the walls of the arteries Systolic pressure occurs when the heart contracts Diastolic pressure occurs when the heart expands Blood pressure is measured in millimetres o...

Page 78: ...re is no definition about hypopiesia and generally SYS systolic pressure less than 90mmHg or DIA diastolic pressure less than 60mmHg is called hypotension 5 Blood pressure variations An individual s b...

Page 79: ...or measured value is low or high Check the connection and winding of cuff Check if the cuff winded too tight or too loose Take off your clothes if rolled too tight Please ensure a quiet relaxed body...

Page 80: ...table below shows the possible fault displaying icon possible reason and solutions Pulse 5 of reading value 6V 600mA AC adapter method RH non condensing temperature Humidity RH non condensing ature H...

Page 81: ...ntenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12 inches to any part of the SPHYGMOMANOMETER including cables specified by the manufacturer Otherwise degradation of the perfor...

Page 82: ...pplication of the test level 30A m 50Hz or 60Hz Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 8 kV contact 15 kV air 2 kV 100kHz repetition frequency 1 kV line s to line s 5 UT 95 dip in UT fo...

Page 83: ...measures may be necessary such as reorienting or relocating the YE660D b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Radiated RF IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz to...

Reviews: