background image

Owner’s Manual

TX195 Aluminum Utility Ramp

Page 6 

Check for parts online at 

www.yutrax.com

 or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST

AVERTISSEMENT

lIRE,  CoMPRENDRE  ET  SUIVRE  ToUTES  lES  
INSTRUCTIoNS  D’ASSEMBlAgE,  DE  CoNTRÔlE  ET 
D’UTIlISATIoN foURNIES AVANT CHAqUE UTIlISATIoN. 
PoUR ÉCARTER lES RISqUES DE BlESSURE gRAVE oU DE 
MoRT, VEIllER à RESPECTER ToUTES lES INSTRUCTIoNS, 
MISES EN gARDE ET CAPACITÉS DE CHARgE INDIqUÉES.
SI CERTAINES INSTRUCTIoNS NE SoNT PAS CoMPRISES 
oU  PoUR  ToUT  PRoBlèME  DE  PIèCE,  APPElER  lE 
800-345-6007 AVANT UTIlISATIoN.
NE  PAS  UTIlISER  UN  VTT  DoNT  lES  RoUES  SoNT 
ÉqUIPÉES  DE  CHAÎNES  SUR  CETTE  RAMPE.  lES 
CHAÎNES  ENDoMMAgERAIENT  lA  RAMPE  ET  SoNT 
DANgEREUSES!
PRENDRE  gARDE  AUX  PoINTS  DE  PINCEMENT  AU 
NIVEAU DES PATTES DE lA RAMPE loRS DE lA PoSE DE 
lA RAMPE SUR lE HAYoN ARRIèRE.
CETTE  RAMPE  EST  CoNÇUE  PoUR  lES  VTT  à  4  RoUES 
SEUlEMENT. NE PAS UTIlISER AVEC DES VÉHICUlES à 2 
oU 3 RoUES NI DE PlUS DE 680 Kg (1 500 lB).
lES SANglES DE SÉCURITÉ DoIVENT ÊTRE SolIDEMENT 
ACCRoCHÉES  AU  VÉHICUlE  AfIN  D’EMPÊCHER  lES 
RAMPES DE glISSER DU HAYoN ARRIèRE. TESTER AVANT 
UTIlISATIoN PoUR ÉCARTER lES RISqUES DE BlESSURE 
gRAVE. S’ASSURER qUE lE VÉHICUlE EST EN PoSITIoN 
PARKINg  ET  qUE  lE  fREIN  DE  STATIoNNEMENT  EST 
ENgAgÉ.
S’ASSURER qUE lE VTT à 4 RoUES EST CENTRÉ SUR lA 
RAMPE. NE PAS UTIlISER AVEC UN VÉHICUlE DoNT lES 
PNEUS SoNT PlUS lARgES qUE lA RAMPE.
lA HAUTEUR UTIlE MAXIMAlE, DU Sol à lA PoSITIoN 
DE CHARgEMENT, N’EST PAS PlUS DE lA MoITIÉ DE lA 
loNgUEUR DE RAMPE.
S’ASSURER qUE lA RAMPE EST CoRRECTEMENT EN PlACE 
ET ATTACHÉE CoNfoRMÉMENT AUX INSTRUCTIoNS DE 
CHARgEMENT.
NE  PAS  UTIlISER  SUR  UNE  SURfACE  MEUBlE  oU  UN 
TERRAIN IRRÉgUlIER.
NE  PAS  DÉPASSER  lA  CAPACITÉ  DE  lA  SURfACE  DE 
CHARgEMENT (C.-à-D. HAYoN, PARE-CHoC). EN CAS DE 
DoUTE,  S’INfoRMER  SUR  lES  CAPACITÉS  DE  CHARgE 
AUPRèS DU fABRICANT.
loRS  DE  CHARgEMENTS  oU  DÉCHARgEMENTS  SUR 
UNE  REMoRqUE,  S’ASSURER  qUE  lA  REMoRqUE  EST 
CoRRECTEMENT ATTElÉE AU VÉHICUlE.
NE JAMAIS SE TENIR SUR lE PASSAgE DU MATÉRIEl loRS 
D’UN  CHARgEMENT/DÉCHARgEMENT  AVEC  lA  RAMPE 
ET TENIR lES PERSoNNES PRÉSENTES à l’ÉCART.
NE  PAS  PoSER  lE  PIED  ENTRE  lES  ÉCHEloNS,  SoUS 
PEINE DE CHUTE AU TRAVERS ET DE PoSSIBlE BlESSURE 
CoRPoREllE gRAVE.
lE  RAMPE  EST  CoNÇUE  PoUR  lE  CHARgEMENT/
DÉCHARgEMENT  DE  MATÉRIEl  SUR  UNE  REMoRqUE 
oU UNE CAMIoNNETTE. NE PAS UTIlISER DE SECTIoNS 
DE  RAMPE  EN  gUISE  D’ÉCHEllE,  DE  PASSEREllE, 
D’ÉCHAfAUDAgE oU à D’AUTRES fINS.

YUTRAX propose une gamme complète d’accessoires pour 

VTT. Nous vous remercions d’avoir acheté l’une de nos 

rampes pour VTT de renommée mondiale. Veuillez suivre ces 

quelques instructions simples et votre produit vous assurera 

de nombreuses années de service sans problème. Conservez 

ces instructions dans un endroit sûr et consultez-le au moins 

une fois par an.
En cas de quelconques problèmes avec le produit, 

NE PAS 

le renvoyer au revendeur

; communiquer avec le service 

après-vente de YUTRAX au 800-345-6007 du lundi au vendredi 

de 8h00 à 17h00 HNC pour assistance.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE :

1.  Attacher les deux sangles de fixation fournies au troisième 

échelon depuis le haut (une sur chaque rampe). Passer le 

côté avec boucle de chaque sangle autour de l’échelon et 

enfiler le côté à crochet en S à travers la boucle. Ceci attache 

la sangle de façon permanente à la rampe. 

VoIR fIgURE 1.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION :

POUR CHARGER Un VTT À 4 ROUES :

1.  Sur un sol horizontal, appuyer les deux rampes sur le hayon 

arrière. 

VoIR fIgURE 2.

 S’assurer que les rampes sont 

centrées sur le hayon et correctement alignées par rapport 

à l’empattement du VTT à 4 roues.

.  Accrocher le crochet en S des deux sangles au pare-choc 

et tirer sur l’extrémité libre des sangles jusqu’à ce que les 

sangles maitiennent fermement la rampe sur le hayon. 

Veiller à ne pas déplacer les rampes durant le serrage 

des sangles. Revérifier que les rampes sont toujours 

correctement alignées. Pour détacher, il suffit d’appuyer sur 

la came de la boucle de serrage.

3.  À l’aide d’un treuil électrique ou manuel, tirer le VTT pour 

monter la rampe. 

NE PAS conduire le VTT sur la rampe.

4.  Une fois que le véhicule est sur le plateau de la camionnette, 

veiller à engager le frein et à arrimer solidement le véhicule. 

La rampe peut à présent être enlevée, repliée et rangée.

1.  Inverser les instructions de chargement pour décharger le 

VTT.

POUR DéCHARGER Un VTT À 4 ROUES :

S

hayon

Figure 1

pare-choc

crochet en S

boucle

Summary of Contents for TX195

Page 1: ...Operator s Manual TX195 Aluminum Utility Ramp OMTX195 R090309 2009 Ardisam Inc All Rights Reserved...

Page 2: ...a person to fall through and possibly result in serious bodily injury Ramps are intended for loading unloading equipment onto a trailer or pickup truck Do not use ramp sections as a ladder bridge scaf...

Page 3: ...y applies to the original owner with a proof of purchase and is not transferable This warranty applies only to products which have not been subjected to negligent use misuse alteration accident or if...

Page 4: ...argar o descargar equipos en un remolque o camioneta Nouselasseccionesdelarampacomoescaleras puentes andamios ni para ning n otro fin YUTRAX ofrece una completa l nea de accesorios para veh culos todo...

Page 5: ...de compra La presente garant a se aplica al propietario original con un comprobante de compra y no es transferible La presente garant a se aplica s lo a los productos que no est n sujetos a uso descu...

Page 6: ...e pied entre les chelons sous peine de chute au travers et de possible blessure corporelle grave Le rampe est con ue pour le chargement d chargement de mat riel sur une remorque ou une camionnette Ne...

Page 7: ...ter de la date d achat Cette garantie s applique au propri taire initial disposant d un justificatif d achat et n est pas transf rable Cette garantie s applique uniquement des produits n ayant pas sub...

Page 8: ...eck for parts online at www yutrax com or call 800 345 6007 M F 8 5 CST YUTRAX Division of Ardisam Inc 1160 8th Avenue PO Box 666 Cumberland WI 54829 800 345 6007 Fax 715 822 2223 Email info ardisam c...

Reviews: