Yutrax TX138 Operator'S Manual Download Page 4

Owner’s Manual

TX138 Aluminum Extreme Duty Arch Ramp

Page 4 

Check for parts online at 

www.yutrax.com

 or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST

S

ADVERTENCIA

lEA, CoMPRENDA Y SIgA ToDAS lAS INSTRUCCIoNES DE 

MoNTAJE, INSPECCIÓN Y USo QUE SE PRoPoRCIoNAN 

ANTES  DE  CADA  USo.  SI  No  SE  SIgUEN  ToDAS 

lAS  INSTRUCCIoNES,  lAS  ADVERTENCIAS  Y  lA 

ClASIfICACIÓN DE CAPACIDAD DE CARgA, SE PoDRÍAN 

PRoDUCIR lESIoNES gRAVES o lA MUERTE.
SI  No  CoMPRENDE  AlgUNA  DE  lAS  INSTRUCCIoNES 

o  SI  TIENE  AlgúN  PRoBlEMA  DE  PIEZAS,  llAME  Al 

800-345-6007 ANTES DE USAR El PRoDUCTo. 
No PASE UN VEHÍCUlo ToDo TERRENo PoR ESTA RAMPA 

SI ÉSTE TIENE CADENAS PARA lA NIEVE INSTAlADAS EN 

loS NEUMÁTICoS. ¡lAS CADENAS DAÑARÁN lA RAMPA 

Y ES PElIgRoSo!
TENgA  CUIDADo  CoN  loS  PUNToS  DE  APRIETE  EN 

lA  lENgÜETA  DE  lA  RAMPA  MIENTRAS  lA  fIJA  EN  lA 

PUERTA TRASERA.
SÓlo  SE  DEBEN  CARgAR  VEHÍCUloS  ToDo  TERRENo 

DE  4  RUEDAS  o  TRACToRES  CoRTACÉSPED  PoR  ESTA 

RAMPA. No lA USE CoN VEHÍCUloS DE 2 Ó 3 RUEDAS o 

CoN VEHÍCUloS QUE SUPEREN loS 1,134 Kg (2,500 lB).
DEBE  ENgANCHAR  fIRMEMENTE  lAS  CoRREAS  DE 

SEgURIDAD  EN  El  VEHÍCUlo  PARA  EVITAR  QUE  lAS 

RAMPAS SE DESlICEN DE lA PUERTA TRASERA. PRUEBE 

ANTES DE USARlA o PoDRÍA lESIoNARSE gRAVEMENTE. 

ASEgúRESE DE QUE lA CAMIoNETA ESTÉ ESTACIoNADA 

Y CoN El fRENo DE MANo ENgANCHADo.
ASEgúRESE DE QUE El VEHÍCUlo ToDo TERRENo DE 4 

RUEDAS o El TRACToR CoRTACÉSPED ESTÉ CENTRADo 

EN  lAS  RAMPAS.  No  USE  lA  RAMPA  EN  NINgúN 

VEHÍCUlo QUE TENgA NEUMÁTICoS MÁS ANCHoS QUE 

El ANCHo DE lA RAMPA.
lA  AlTURA  UTIlIZABlE  MÁXIMA,  DESDE  El  SUElo 

HASTA lA PoSICIÓN DE CARgA, No ES MAYoR QUE lA 

MITAD DEl lARgo DE lA RAMPA.
ASEgúRESE  DE  QUE  lA  RAMPA  ESTÉ  INSTAlADA  Y 

fIJADA  CoRRECTAMENTE,  CoMo  SE  DESCRIBE  EN  lAS 

INSTRUCCIoNES DE CARgA.
No  lo  USE  EN  SUPERfICIES  BlANDAS  o  TERRENo 

DESNIVElADo.
El EQUIPo CoN MoToR EN lA PARTE TRASERA SE DEBE 

CARgAR  EN  REVERSA  PARA  EVITAR  QUE  lA  PARTE 

DElANTERA SE lEVANTE.
No SUPERE lA CAPACIDAD DE lA SUPERfICIE DE CARgA 

(ES  DECIR,  PUERTA  TRASERA,  PARACHoQUES).  SI  No 

CoNoCE lAS CAPACIDADES DE CARgA, PREgúNTElE Al 

fABRICANTE PARA oBTENER ESTA INfoRMACIÓN.
SI  CARgA  o  DESCARgA  DESDE  UN  REMolQUE, 

ASEgúRESE  DE  QUE  ÉSTE  ESTÉ  DEBIDAMENTE 

ACoPlADo Al VEHÍCUlo DE REMolQUE.
No  SE  PARE  NUNCA  EN  El  CAMINo  DE  loS  EQUIPoS 

CUANDo  loS  CARgUE  o  DESCARgUE  CoN  lA  RAMPA 

Y  MANTENgA  A  loS  PEAToNES  AlEJADoS  DE  lAS 

RAMPAS.
No  PISE  ENTRE  loS  PElDAÑoS,  YA  QUE  SE  PUEDE 

CAER, lo QUE PoDRÍA CAUSAR lESIoNES CoRPoRAlES 

gRAVES.
lAS  RAMPAS  ESTÁN  DISEÑADAS  PARA  CARgAR  o 

DESCARgAR EQUIPoS EN UN REMolQUE o CAMIoNETA. 

No USE lAS SECCIoNES DE lA RAMPA CoMo ESCAlERAS, 

PUENTES, ANDAMIoS NI PARA NINgúN oTRo fIN.

YUTRAX ofrece una completa línea de dispositivos diseñados para 

exteriores. Agradecemos que haya comprado una de nuestras 

rampas para vehículos todo terreno de clase mundial. Siga estas 

simples instrucciones y seguramente su producto le dará muchos 

años de servicio sin problemas. Las instrucciones se deben mantener 

en un lugar seguro y las debe revisar por lo menos cada año.
Si por cualquier motivo tiene un problema con nuestro 

producto, 

No acuda al comerciante detallista

; comuníquese 

con el Departamento de Servicio al Cliente de YUTRAX en el 

800-345-6007, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora 

central, para solicitar ayuda.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE:

1.  Conecte las dos correas de fijación que se proporcionan en 

la abrazadera central, aproximadamente a 40.6 cm (16 pulg.) 

desde el extremo de la puerta trasera (uno en cada rampa). 

Enrolle el extremo con bucle de cada correa alrededor de la 

abrazadera central y pase la hebilla y el extremo de gancho en 

S por el bucle. Esto conecta permanentemente las correas con 

la rampa. 

CoNSUlTE lA fIgURA 1.

INSTRUCCIONES DE USO:

PARA CARGAR SU VEHÍCULO TODO TERRENO DE 

4 RUEDAS O TRACTOR CORTACÉSPED

1.  En un suelo nivelado, apoye las rampas en la puerta trasera. 

CoNSUlTE lA fIgURA 2.

 Asegúrese de que las rampas estén 

centradas en la puerta trasera y alineadas correctamente con el 

ancho de las ruedas del vehículo todo terreno de cuatro ruedas 

o el tractor cortacésped.

.  Enganche los ganchos en S de ambas correas al parachoques y 

tire el extremo suelto de las correas hasta que éstas sostengan 

firmemente la rampa contra la puerta trasera. Asegúrese de que 

las rampas no se hayan movido de su ubicación cuando apriete 

las correas. Verifique nuevamente para asegurarse de que las 

rampas aún estén alineadas correctamente. Para retirarlas, 

simplemente presione el mecanismo de liberación manual en 

la hebilla de la correa.

3.  Use un cabrestante eléctrico o manual para mover el 

vehículo todo terreno o tractor cortacésped por las rampas. 

No conduzca el vehículo todo terreno o el tractor 

cortacésped por las rampas.

4.  Luego que el vehículo esté en la plataforma del camión, 

asegúrese de enganchar el freno y amarrar firmemente el 

vehículo. Ahora puede retirar, plegar y guardar la rampa.

1.  Invierta el procedimiento de carga para descargar el vehículo 

todo terreno o el tractor cortacésped.

PARA DESCARGAR SU VEHÍCULO TODO TERRENO DE 

4 RUEDAS O TRACTOR CORTACÉSPED

puerta trasera

Figura 1

parachoques gancho en S

bucle

Summary of Contents for TX138

Page 1: ...Operator s Manual TX138 Aluminum Extreme Duty Arch Ramp OMTX138 R090209 2009 Ardisam Inc All Rights Reserved...

Page 2: ...s may cause a person to fall through and possibly result in serious bodily injury Ramps are intended for loading unloading equipment onto a trailer or pickup truck Do not use ramp sections as a ladder...

Page 3: ...arranty applies to the original owner with a proof of purchase and is not transferable This warranty applies only to products which have not been subjected to negligent use misuse alteration accident...

Page 4: ...rgar o descargar equipos en un remolque o camioneta Nouselasseccionesdelarampacomoescaleras puentes andamios ni para ning n otro fin YUTRAX ofrece una completa l nea de dispositivos dise ados para ext...

Page 5: ...la fecha de compra La presente garant a se aplica al propietario original con un comprobante de compra y no es transferible La presente garant a se aplica s lo a los productos que no est n sujetos a u...

Page 6: ...entre les chelons sous peine de chute au travers et de possible blessure corporelle grave Le rampe est con ue pour le chargement d chargement de mat riel sur une remorque ou une camionnette Ne pas uti...

Page 7: ...ns cutifs compter de la date d achat Cette garantie s applique au propri taire initial disposant d un justificatif d achat et n est pas transf rable Cette garantie s applique uniquement des produits n...

Page 8: ...eck for parts online at www yutrax com or call 800 345 6007 M F 8 5 CST YUTRAX Division of Ardisam Inc 1160 8th Avenue PO Box 666 Cumberland WI 54829 800 345 6007 Fax 715 822 2223 Email info ardisam c...

Reviews: