background image

Nota: 

La unidad no se puede apagar en el “Modo de retención”.

G. Guardar datos

Ya sea en el “Modo de retención” o en el “Modo de medición”, pulse la tecla
“ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos. Las palabras “DATA SAVE” (Guardar datos) y “M-
XX” aparecerán indicando que la lectura se guardó, y fue almacenado en la ubicación XX de la
memoria. La unidad vuelve automáticamente al “Modo de medición”.

Nota: 

La memoria no volátil almacena hasta 50 conjuntos de datos (pH, temperatura, fecha,

hora) incluso si se pierde la energía. Si la memoria está llena, el siguiente conjunto de datos
sobrescribirá el primer conjunto de datos almacenado, etc.

H. Recordar y Borrar datos

1.

En el “Modo de medición”, pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” durante 3 segundos y
aparecerá el último conjunto de datos guardado.

2.

Pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” para ver datos guardados anteriormente.

3.

Pulse la tecla “Cal” para borrar todos datos y volver al “modo de medición”.

O

4.

Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos para volver al “Modo de
medición”.

MANTENIMIENTO CONTINUO 

A. Almacenamiento del electrodo

1.

Los electrodos conectados al medidor deben mantenerse en un ambiente húmedo.
Mantenga húmeda la esponja en la cámara; el agua del grifo es aceptable. El
electrodo de unión única debe mantenerse limpio; verifique la limpieza en forma
periódica.

2.

Para el almacenamiento a largo plazo, guarde en una solución tampón de pH 4.

B. Pilas

Este instrumento es alimentado por pilas alcalinas que el usuario debe quitar y eliminar cuando
las pilas ya no enciendan el instrumento. Los requisitos de eliminación varían por país y región,
y se espera que los usuarios entiendan y cumplan con las exigencias de eliminación de pilas
según su localización específica.

Es posible que la tarjeta de circuito en este instrumento contiene dióxido de manganeso de litio 
pila "de moneda" que debe estar en su lugar para garantizar la continuidad del energía de los 
dispositivos de memoria en la tarjeta. Esta pila no es reemplazable o reparable por el usuario. 
Cuando proceda, un centro de servicio autorizado de YSI eliminará esta pila correctamente y la 
eliminará, de acuerdo a las políticas de servicio y reparación. 

PANTALLAS DE ERROR Y LOCALIZACIÓN DE FALLOS 

Pantalla 
de cristal 
líquido de 
pH 

Pantalla 
de ATC 

Modo de la 
PANTALLA 

Causas posibles 
[Acciones] 

Cualquier 
valor 

“OVER” 

Medición 

a. Temperatura fuera de la escala de 0 a 100,0
°C (32 a 212 °F).
[Disminuya o aumente la temperatura de la
solución.]
b. Sensor en mal estado. [Reemplace el
electrodo.]

“OVER” 

0,0 – 
100,0° C 

Medición 

Valor de pH fuera de la escala de pH de 0,00 a 
14,00. 
[Use una nueva solución tampón, vuelva a 
calibrar o reemplace el electrodo.] 

“OVER” 

0,0 – 
60,0 °C 

pH CAL 
a.pH-STAND
b.pH-SLOPE

a. Dezplazamiento (offset) a pH 7,00: mV > 90

mV

Dezplazamiento (offset) a pH 6,86: mV > 98,3

mV

Summary of Contents for EcoSense pH10A

Page 1: ...sories and inspect for shipping damages Notify your local dealer or YSI immediately 1 937 767 7241 or environmental ysi com of any damages or missing parts Save packing materials until satisfactory operation is confirmed BEFORE USING A Insert the Batteries 1 Remove the battery cap at the top of the unit 2 Insert the set of batteries included ensuring correct polarities 3 Securely replace battery c...

Page 2: ...ds later One first point calibration is now completed Press CAL key to exit or continue to next step for two second point calibration 4 Repeat Steps 2 and 3 for two second point calibration by immersing the meter in pH 4 01 4 00 or 10 01 9 18 buffers 5 Move to 6 for three third point calibration or press CAL to exit two point calibration 6 Repeat Steps 2 and 3 for three third point calibration 7 W...

Page 3: ...ard in this instrument may contain a manganese dioxide lithium coin cell battery that must be in place for continuity of power to memory devices on the board This battery is not user serviceable or replaceable When appropriate an authorized YSI service center will remove this battery and properly dispose of it per service and repair policies ERROR DISPLAYS AND TROUBLESHOOTING pH LCD Display ATC Di...

Page 4: ...tion prepaid to the Authorized Service Center selected by YSI Repair or replacement will be made and the product returned transportation prepaid Repaired or replaced products are warranted for the balance of the original warranty period or at least 90 days from date of repair or replacement Limitation of Warranty This Warranty does not apply to any YSI product damage or failure caused by i failure...

Page 5: ... accesorios de su embalaje con cuidado y verifique que no haya sufrido daños durante el envío Avise inmediatamente a su distribuidor local en caso de que haya piezas faltantes o dañadas Guarde los materiales de embalaje hasta que confirme que la unidad funciona satisfactoriamente ANTES DE USAR A Inserte las pilas 1 Quite la tapa de las pilas en la parte superior de la unidad 2 Inserte el juego de ...

Page 6: ...modo de Calibración 2 Sumerja el medidor en una solución tampón de pH 7 00 ó 6 86 dependiendo de qué juego de solución tampón está usando WAIT Esperar parpadeará 3 El medidor pH10A determinará cuando la lectura de calibración es estable El medidor está calibrado cuando desaparece WAIT La unidad registrará automáticamente el siguiente punto de calibración 5 segundos después Ahora está completa la c...

Page 7: ...n forma periódica 2 Para el almacenamiento a largo plazo guarde en una solución tampón de pH 4 B Pilas Este instrumento es alimentado por pilas alcalinas que el usuario debe quitar y eliminar cuando las pilas ya no enciendan el instrumento Los requisitos de eliminación varían por país y región y se espera que los usuarios entiendan y cumplan con las exigencias de eliminación de pilas según su loca...

Page 8: ...ratura Termistor 10 k a 25 C 77º F Información general Duración de la pila Medidor 200 horas Escala de temperatura ambiente 0 0 a 50 0 C 32 a 122º F Pantalla Gráfica de cristal líquido de 98 x 64 Estuche Estuche estanco IP67 Peso 105 g 3 7 onzas REPUESTOS GARANTÍA El medidor pH10A tiene un año de garantía contra defectos de materiales y fabricación contado a partir de la fecha de compra por el usu...

Page 9: ...manera expresa por YSI ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA LO QUE INCLUYE TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA LA RESPONSABILIDAD DE YSI SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO LO CUAL SERÁ LA SOLUCIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA QUE TENDRÁ EL COMPRADOR POR CUALQUIER PRODUCTO DEFEC...

Page 10: ... 2 Premir a tecla HOLD para seleccionar os parâmetros para a data e a hora 3 Premir a tecla STORE para aumentar valores ou a tecla SCROLL para os diminuir 4 Premir a tecla CAL durante 2 segundos para voltar ao Measure Mode C Seleccionar Buffer Set 1 Premir e manter premida a tecla SCROLL até aparecer Buffer Select Mode 2 Premir novamente a tecla SCROLL para seleccionar buffer set de 7 00 7 00 4 01...

Page 11: ... H Reexibir Dados 1 Em Measure Mode premir a tecla SCROLL durante 3 segundos O conjunto mais recente de dados guardados voltará a ser visualizado 2 Para visualizar dados previamente guardados premir a tecla SCROLL 3 Premir e manter premida a tecla CAL durante 2 segundos para apagar os dados guardados e voltar a Measure Mode 4 OU 5 Premir a tecla STORE durante 2 segundos para regressar a Measure Mo...

Page 12: ... nova solução tampão Recalibrar ou Substituir eléctrodo ESPECIFICAÇÕES Parâmetros Resolução Exactidão pH 0 00 to 14 00 pH pH 0 01 pH pH 0 02 pH 1 LSD Temp 0 0 to 100 0 C Temp 0 1 C Temp 0 3 C Temp 32 0 to 212 F Temp 0 2 F Temp 0 6 F pH Reconhecimento pH 7 00 4 01 10 01 or pH 6 86 4 00 9 18 Compensação de temp AUTO 0 0 a 100 0 C 32 0 a 212 F Parâmetro de temp tampão 0 0 a 60 0 C 32 0 a 140 F Eléctr...

Page 13: ...mpo incluído na garantia original ou pelo menos por 90 dias a partir da data da reparação ou substituição Limitação de Garantia Esta Garantia não se aplica a produtos da YSI que tenham sido danificados ou tenham falhado devido a i não serem seguidas as instruções escritas da YSI para instalar operar ou usar o produto ii abuso ou utilização incorrecta do produto iii não fazer a manutenção do produt...

Reviews: