background image

Come usare il regolatore

L’obiettivo dell’adattamento è essere adeguato. 

Quando viene girato in senso orario, si stringe; 

altrimenti si allenta. Regola a destra.

Se non montato correttamente, il casco può 

perdersi o cadere in caso di incidente. Il metodo di 

funzionamento corretto del regolatore rotativo è 

mostrato nella figura seguente.

Summary of Contents for MA1010

Page 1: ...Helmet Protect yourself Fly MA1010 MA1010M MA1011 MA1011M Casco Casque Casco Capacete...

Page 2: ...Thanks for choosing our product Have fun YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule...

Page 3: ...s The main role of the heImet is to reduce the degree of injury Serious injuries and deaths may also occur 2 The helmet must be properly sized on the user s head wearing according to the manufacturer...

Page 4: ...le Turning it clockwise tightens it otherwise it is loosening Please adjust it to the right If it is not adjusted properly the helmet may be misplaced or fall off when an accident occurs the correct o...

Page 5: ...ned with the buckle and it is firmly plugged and will not fall off Figure 1 2 When you want to untie press it off Figure 2 1 If the strap is too tight it can become loose as shown in the figure below...

Page 6: ...three times the head light is off and the rear light flashes quickly 4 Press the power switch four times the head light is off and the rear light flashes slowly 5 Press the power switch five times to...

Page 7: ...s under the ear A about 1 5 cm The entire strap is locked in the lower jaw B not the throat It is also necessary to about 1 5 cm to reach the degree of looseness of one finger As shown below Look up w...

Page 8: ...th a towel or paper and air dry in a ventilated place Do not use a hair dryer 2 The helmet surface is more prone to dirt so wiping the surface is a common task When the helmet is stained first wipe th...

Page 9: ...El papel principal del casxo es reducir el grado de lesi n Tambi n pueden producirse lesiones graves y muertes 2 El casco debe tener el tama o adecuado en la cabeza del usuario usarlo de acuerdo con l...

Page 10: ...l sentido de las agujas del reloj se aprieta de lo contrario se afloja Aj stelo a la derecha Si no se ajusta correctamente el casco puede perderse o caerse cuando ocurre un accidente el m todo de func...

Page 11: ...est alineado con la hebilla est firmemente enchufado y no se caer Figura 1 2 Cuando quieras desatarlo presi nalo Figura 2 1 Si la correa est apretada puede aflojarse como se muestra en la siguiente fi...

Page 12: ...incipal se apaga y la luz trasera parpadea r pidamente 4 Presione el interruptor cuatro veces la luz principal se apaga y la luz trasera parpadea lentamente 5 Presione el interruptor cinco veces para...

Page 13: ...correa est bloqueada en la mand bula inferior B no en la garganta Tambi n es necesario unos 1 5 cm para alcanzar el grado de flojedad de un dedo Como se muestra abajo Hacia arriba incorrecto Hacia aba...

Page 14: ...seque al aire en un lugar ventilado No utilice secador de pelo 2 La superficie del casco es m s propensa a la suciedad por lo que limpiar la superficie es una tarea com n Cuando el casco est manchado...

Page 15: ...les Le r le principal du heImet est de r duire le degr de blessure Des blessures graves et des d c s peuvent galement survenir 2 Le casque doit tre correctement dimensionn sur la t te de l utilisateur...

Page 16: ...ans le sens des aiguilles d une montre il se resserre sinon il devient l che Ajustez le vers la droite S il n est pas correctement ajust le casque peut tre perdu ou tomber lors d un accident La m thod...

Page 17: ...avec la boucle fermement branch e et ne tombera pas Figure 1 2 Lorsque vous souhaitez le d tacher appuyez dessus Figure 2 1 Si la sangle est serr e elle peut se desserrer comme indiqu sur la figure s...

Page 18: ...le feu principal s teint et le feu arri re clignote rapidement 4 Appuyez quatre fois sur l interrupteur le feu principal s teint et le feu arri re clignote lentement 5 Appuyez cinq fois sur l interru...

Page 19: ...on 1 5 cm La sangle enti re est verrouill e au niveau de la m choire inf rieure B et non de la gorge Il faut galement environ 1 5 cm pour atteindre le degr de mou d un doigt Comme indiqu ci dessous To...

Page 20: ...laissez s cher l air dans un endroit a r N utilisez pas de s che cheveux 2 La surface du casque est plus sujette la salet le nettoyage de la surface est donc une t che courante Lorsque le casque est t...

Page 21: ...incipale dell HELMET ridurre il grado di lesione Possono verificarsi anche lesioni gravi e morte 2 Il casco deve essere dimensionato adeguatamente sulla testa di chi lo indossa indossare secondo le is...

Page 22: ...eguato Quando viene girato in senso orario si stringe altrimenti si allenta Regola a destra Se non montato correttamente il casco pu perdersi o cadere in caso di incidente Il metodo di funzionamento c...

Page 23: ...aria 1 La spina allineata con la fibbia saldamente inserita e non cadr Figura 1 2 Quando vuoi slegarlo premilo Figura 2 1 Se la cinghia tesa pu allentarsi come mostrato nella figura seguente Fig 1 2...

Page 24: ...spegne e la luce posteriore lampeggia rapidamente 4 Premere quattro volte l interruttore la luce principale si spegne e la luce posteriore lampeggia lentamente 5 Premere cinque volte l interruttore p...

Page 25: ...cm L intera cinghia bloccata sulla mascella inferiore B non sulla gola inoltre necessario circa 1 5 cm per raggiungere il grado di allentamento di un dito Come mostrato di seguito Dritto sbagliato Gi...

Page 26: ...sciugare all aria in un luogo ventilato Non utilizzare un asciugacapelli 2 La superficie del casco pi soggetta a sporcizia quindi la pulizia della superficie un operazione comune Quando il casco macch...

Page 27: ...tos imprevis veis O principal papel do heImet reduzir o grau de les o Les es graves e morte tamb m podem ocorrer 2 O capacete deve ser dimensionado adequadamente na cabe a do usu rio use de acordo com...

Page 28: ...Quando girado no sentido hor rio ele aperta caso contr rio fica solto Ajuste para a direita Se n o for colocado corretamente o capacete pode ser perdido ou cair em caso de acidente O m todo correto de...

Page 29: ...nhado com a fivela conectado com firmeza e n o cair Fig 1 2 Quando voc quiser desamarrar pressione Fig 2 1 Se a correia estiver apertada ela pode se soltar conforme mostrado na figura a seguir Fig 1 2...

Page 30: ...se apaga e a luz traseira pisca rapidamente 4 Pressione o interruptor quatro vezes a luz principal se apaga e a luz traseira pisca lentamente 5 Pressione o interruptor cinco vezes para desligar os fa...

Page 31: ...A aproximadamente 1 5 cm A tira inteira travada na mand bula B n o na garganta Tamb m necess rio cerca de 1 5 cm para atingir o grau de folga de um dedo Como mostrado abaixo Direto errado Baixo errado...

Page 32: ...seque ao ar em um local ventilado N o use secador de cabelo 2 A superf cie do capacete mais sujeita a sujeira portanto limpar a superf cie uma tarefa comum Quando o capacete estiver manchado primeiro...

Page 33: ......

Page 34: ...ERSAX TRADE S L Jos S nchez Pescador 10 Madrid 28007 SPAIN...

Reviews: