background image

OPÉRATION MONO

Pour utiliser le CR12 en mono, réglez le commutateur de mode à la position “mono” et branchez le signal

d’entrée à un des deux canaux d’entrée. Le signal sera automatiquement acheminé aux deux amplificateurs.

Le niveau de chacun des amplificateurs sera contrôlé par le contrôle de gain correspondant. Vous pouvez

utiliser l’autre jack pour acheminer le signal d’entrée à un autre amplificateur ou appareil quelconque. 

OPÉRATION STÉRÉO

Pour utiliser le CR12 en stéréo, réglez le commutateur de mode à la position “stéréo” et branchez les sig-

naux stéréo de gauche et droit aux prises d’entrées A et B. Les deux contrôles de gain servent à régler les

niveaux de leur canal respectif. Les prises de branchement sur chacun des canaux sont en parallèles vous

permettant ainsi de vous servir de la prise inutilisée pour acheminer le signal d’entrée à un autre amplifi-

cateur ou appareil quelconque. 

OPÉRATION EN PONT

Pour utiliser le CR12 en pont, réglez le commutateur de mode à la position “bridge” et branchez le signal

d’entrée à un des deux canaux d’entrée. Le contrôle de gain du canal A sera utilisé pour régler le niveau

du signal. La charge de haut-parleur doit être branchée aux deux bornes rouges avec le positif du haut-

parleur branché à la borne rouge du canal A. 

SORTIES

Le CR12 vous offre deux types de branchements pour les sorties. Les bornes super résistantes permettent

l’utilisation de prise type banane, des cosses en fourche ainsi que les branchements à fils dénudés. Lorsque

l’amplificateur est utilisé en stéréo ou en mono, branchez les haut-parleurs aux bornes rouges et noires

avec le positif du haut-parleur branché à la borne rouge, et le négatif à la borne noire. Pour l’opération en

pont, les haut-parleurs doivent êtres branchés aux deux bornes rouges avec le positif du haut-parleur

branché à la borne rouge du canal A. La figure qui longe le côté de la page montre les différentes possibil-

ités de configuration de haut-parleur. L’autre connecteur est une fiche ¼” qui permet l’installation et la

désinstallation rapide. La pointe de la prise ¼” doit être branchée au positif et le manchon de la prise au

branchement négatif du haut-parleur.

Le CR12 vous offre jusqu’à 575 watts par canal avec une charge de haut-parleur de 4 ohms. Si vous

branchez deux haut-parleurs de 8 ohms sur un canal, l’amplificateur verra cette charge comme une avec

impédance de 4 ohms et chacun des deux haut-parleurs recevra 287 watts. En mode d’opération en pont le

CR12 offre jusqu’à 1150 watts avec une charge de haut-parleur de 8 ohms. 

CONTRÔLES DE GAIN

Les contrôles de gain du CR12 sont situés au panneau arrière de façon à empêcher l’accès lorsque l’amplifi-

cateur est monté en rack. Les contrôles calibrés en décibel correspondent aux voltages des signaux audio

qui sont présents aux sorties pour haut-parleur. Lors d’utilisation à multiple amplificateur, les contrôles de

gain avec échelle en dB permettrons à l’utilisateur de régler précisément, en relation avec chacun des

amplificateurs, les niveaux de signal de sortie des CR12. Notez que ceci ne

fonctionnera seulement que lorsque les signaux d’entrées sont de même

amplitude. La position marquée “0” dB autour du contrôle de gain (posi-

tion maximum) est relative à 48 volts RMS  (575 watts dans 4-ohms) à la

sortie lorsque 1.4 volts RMS est appliqué à l’entrée. Avec le contrôle de

gain réglé à -3dB, 1.4 volts RMS à l’entrée vous procurera 34 volts de sig-

nal à la sortie (288 watts dans 4-ohms).

8

Configurations
Haut-Parleur

Summary of Contents for CR12

Page 1: ...L AUDIO AMPLIFIER CR12 PO POWER WER A B PO POWER WER CLIP CLIP PROTE PROTECT CLIP CLIP PROTECT PROTECT OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISTEUR PROFESSIONAL AUDIO AMPLIFIER PROFESSIONAL AUDIO AMPLIFIER CR12 Manual Owners cr12 1v2 pdf TYPE YS1001 ...

Page 2: ... DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Veuillez lire le manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour consultations ultérieures Emballage Conservez la boite au cas ou l appar...

Page 3: ...by sophisticated computer controlled equipment which is capable of identifying any deviation from the design center parameters The final tests include a temperature cycled burn in period INPUTS Unbalanced Inputs The Combi jack and terminal strip can be used to connect an unbalanced signal to the CR12 Follow the directions in figure 2 3 for the various unbalanced connections If possible always use ...

Page 4: ...ng post For bridged mode operation the speaker load is connected across the two red binding posts with the positive lead of the speaker wire connected to the red channel A binding post The diagrams on the sidebar show the different loudspeak er wiring configurations The other connector is a inch phone jack for quick setups and teardowns Use a mono inch phone plug with the tip of the plug wired to ...

Page 5: ...grees of phase shift at 4 ohms Cooling Thermal Protection A two speed fan cools the heatsinks of the amplifier When the amplifier s heatsinks are cool the fan operates in low speed When the amplifier is driving music into loudspeakers and the heatsinks temperature rises above 45 degrees Celsius the fan switches to high speed After the heatsinks cool below 40 degrees Celsius the fan returns to low ...

Page 6: ... Kg Puissance Continue deux canaux 1 KHz 0 1 DHT 8 ohms 380 Watts x2 4 ohms 575 Watts x2 2 ohms 400 Watts x2 8 ohms En Pont 1150 Watts 4 ohms En Pont 800 Watts Puissance d éclatement deux canaux 10m Sec 1KHz 8 ohms 475 Watts x2 4 ohms 760 Watts x2 2 ohms 400 Watts x2 8 ohms En Pont 1550 Watts Réponse en fréquence 1 dB 30Hz 20 KHz Bruit et Bourdonnement 104 dB non pondérée Distortion 0 01 DHT typ 1...

Page 7: ...t le plus court possible de façon à minimiser l induction de bruit dans le système Entrées Symétriques Le CR12 est doté d entrées symétriques avec circuit pour éliminer le bourdonnement Trois types de connecteurs symétriques sont utilisés Le Combi jack accepte les fiches stéréo et les fiches XLR pour opération symétrique La pointe de la prise stéréo et la tige 2 de la prise XLR positif La barrette...

Page 8: ...ché à la borne rouge et le négatif à la borne noire Pour l opération en pont les haut parleurs doivent êtres branchés aux deux bornes rouges avec le positif du haut parleur branché à la borne rouge du canal A La figure qui longe le côté de la page montre les différentes possibil ités de configuration de haut parleur L autre connecteur est une fiche qui permet l installation et la désinstallation r...

Page 9: ...roidissement des dissipateurs thermiques est obtenu grâce à un ventilateur à deux vitesses Quand les dissipateurs thermiques de l amplificateur sont froids le ventilateur fonctionne à vitesse réduite Quand l amplificateur achemine un signal musical aux haut parleurs et que la température des dissipateurs thermiques s élève au dessus de 45 degrés Celsius le ventilateur passe à sa vitesse rapide Qua...

Page 10: ...ate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Quality and Innovation Since 1963 Printed in Canada ...

Reviews: