YORKVILLE AP812 Owner'S Manual Download Page 2

The exclamation point within an equilatereal triangle is 

intended to alert the user to the presence of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature accompanying the appliance.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, within 

an equilateral triangle, is intended to alert the user to 

the presence of uninsulated “dangerous voltage” 

within the product’s enclosure that may be of sufficient 

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un 

« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du 

produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v7 • May 7/2008

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation 
of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings. 
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be 
returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or 
moisture. Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed, 
including the following:

Power Sources

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use 
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An 
apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with 
a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used 
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The 
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. 
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer 
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the 
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use 
attachments/accessories specified by the manufacturer

Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause 
health damage on your ears. 

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects 

filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring 

connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of 
ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near 

any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug 
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a 
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the 
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If 
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect 
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC 
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required 
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE

PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant 

l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations 

ultérieures et observez tous les avertissements.   
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des 

précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 

voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé 

d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de 

raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des 

précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de 

l’appareil ne soit désengagé.  Un appareil construit selon les normes de CLASS I 

devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise 

à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée 

comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer 

pleinement  fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 

L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 

fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 

l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement 

les attachements/accessoires indiqués par le fabricant

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut 

avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . 

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 

ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 

connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 

des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 

mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames 

dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de 

deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou 

la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si 

elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans 

ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale.  Évitez 

d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-

vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.  

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour 

débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le 

cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du 

bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est 

nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple 

si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide 

qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été 

exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

S2125A

Summary of Contents for AP812

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR ...

Page 2: ... spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Instructions relatives au risque de feu choc élect...

Page 3: ...elding and ring tip sleeve stereo 1 4 inch phone plugs are referred to as balanced patch cables Basic Features Channels 1 8 1 14 XLR MIC and balanced TRS LINE inputs with low noise input circuit design Balanced LINE inputs accept either balanced or unbalanced lines PHANTOM power 24 volts Extremely wide input GAIN adjustment MONitor send controls are post EQ and pre fader Three band EQ with 15 dB o...

Page 4: ...i tor distortion The PHONES level controls the headphone amplifier which moni tors the CUE bus when a CUE button is depressed and the MONitor bus when it is not The MAIN MONitor EQ AMP push button lets you configure the AP812 as either left right stereo with a separate nine band EQ for each channel or as a mono system with one ampli fier channel and EQ for the MAIN PA speakers and the other amplif...

Page 5: ... In this case use a 1 4 inch TRS stereo cable Attach a 1 4 inch TRS stereo plug to the end which will plug into the mixer s balanced input as follows 1 solder shield to Sleeve 2 solder wire 1 to Tip 3 solder wire 2 to Ring Now attach the mono plug to the other end of the cable as follows 4 solder the shield and wire 2 to the Sleeve 5 solder wire 1 to the tip Now connect this mono end to the output...

Page 6: ... the EFX bus goes first to the EFX SEND FOOTSWITCH jack and then to the internal 16 bit processor The output of the effects processor then goes to the MAIN master section to be mixed with the signals going there direct from the input channels Cue Button Channels 9 10 11 12 15 16 17 18 The CUE feature enables you to preview channel signals via headphones before they go to the main and or MONitor bu...

Page 7: ...itor signal remains available at the MON OUT jack so that it can be used to drive an additional amp speaker system Mon Out Jack Located in the upper right area beside the PHONES jack MON OUT is the output of the monitor bus It is at line level do not connect speakers to it directly and unbalanced Connect your monitor power amp or powered monitors here User tip If another monitor system is in use p...

Page 8: ...reo main mix is available from them at all times regardless of the EQ AMP ASSIGN button setting These would be available for connecting a secondary mixer perhaps for a house PA broadcast and or recording purposes These outputs although not balanced have been designed to supply the noise canceling benefits of balanced outputs as long as the inputs of the unit power amp or mixer you are con necting ...

Page 9: ...eafter to the LEFT RIGHT MAIN MASTER bus ses also to the EFX to MON master control and thereafter to the monitor bus Master EFX Send Control Clip LED For the quietest performance you should run the MASTER EFX SEND level as high as possible without causing distor tion With the channel EFX SEND controls turned up roughly half way and signals com ing into the channels increase the MASTER EFX SEND lev...

Page 10: ...rnal functions This permits you to insert an external EQ a processor crossover e g élite or a compressor limiter between the mixer section s POST EQ LINE OUTPUTS and the AMP 1 AMP 2 INPUTS thus pro viding the 100 signal processing essential for these functions to work properly User tip If you have an electronic cross over or processor crossover you can drive subwoofers and full range cabinets in a...

Page 11: ...he tab and twist counter clockwise to disconnect User tip To connect two 8 ohm speakers to one or both of the AP812 s powered output channels via the Speakon connectors run a single Speakon equipped cable e g Yorkville model SP2 25SS or SP2 50SS with Speakons at both ends most higher powered speaker enclosures now feature Speakons as well from the AP812 818 to one of the enclosures Now run a secon...

Page 12: ...r General Operating Instructions 1 Connect the AC power cord to a 120 Volt AC grounded power outlet 220 to 240 Volts in export units 2 Switch on the POWER and turn the MAIN and MONITOR MASTER con trols to OFF for now 3 Connect low impedance microphones to the 3 pin XLR type MIC inputs 4 Connect high impedance mics or mono line level signal sources i e amplifier line outputs the output of a mono mi...

Page 13: ... MODIFY control to establish the final sound 9 Feedback during a performance is usually caused by one of the monitors The main PA is less likely to feed back because the mics are so far away from the main PA speakers Therefore if one of the monitors and a mic are feeding back try the following procedures a Turn the MONITOR master down until the feedback stops b Go to EQ 2 and pull down one or two ...

Page 14: ...mear and can make things sound out of tune espe cially as the music goes through harmonic changes Shorter reverb tails enhance the sound without spoiling definition Having lots of dry in the mix keeps the kick in it Don t forget that the room you are in may have lots of its own reverberation and that you can t hear that in the headphones Use tone controls sparsely Most things sound great just as t...

Page 15: ...ster EQ 1 type Channels Range dB Graphic Mono 9 Band 63 Hz 16 000 Hz Master EQ 2 type Channels Range dB Graphic Mono 9 Band 63 Hz 16 000 Hz Main Outputs Line Level 4 1 4 inch TRS 2 pre 2 post EQ Main Amp Inputs Line Level 2 1 4 inch TRS Monitor Outputs Line Level 1 1 4 inch TRS Outputs Amp A 1 4 inch Jacks 2 Outputs Amp A Speakon 4 pin 1 Euro only Outputs Amp B 1 4 inch Jacks 2 Outputs Amp B Speak...

Page 16: ...fect at all Now repeat the process with that channel sLOW and HIGH EQ controls at various settings but with the volume at a safe level for the speakers Hint The PowerMAX SWEEP has a home base setting marked with a triangle at the 2 5kHz mark This approximately corresponds to the setting of the fixed mid controls on our other mixers Set channels not requiring SWEEP equalization at 2 5kHz and the MI...

Page 17: ...âbles de branchement blindé avec des conducteurs doubles et prises 1 4 TRS sont appelés câbles de branchement symétrique Caractéristiques de Base Canaux 1 8 1 14 Entrée XLR MIC et TRS LIGNE symétrique avec circuit d entrée offrant un niveau de bruit réduit Entrée DE LIGNE symétrique acceptant les branchements niveau ligne symé trique ou asymétrique ALIMENTATION EN DUPLEX 24 volts Grande gamme de r...

Page 18: ...MASTER possède sa propre DEL D ECRETAGE pour aider à prévenir l écrêtage à ce stage Le contrôle de niveau PHONE règle le niveau de l amplificateur pour le casque d écoute Cet amplificateur contrôle le bus de CUE quand un bouton de CUE est poussé et le BUS DE MONITEUR quand il n y a pas de bouton CUE poussé Le bouton poussoir MAIN MONitor EQ AMP vous permet de programmer L AP812 818 en système stér...

Page 19: ...s il peut être nécessaire de créer un câble spécial de raccordement Dans ce cas employez un câble avec fiches 1 4 TRS stéréo Raccordez une prise 1 4 TRS stéréo à l extrémité du câble qui sera branché à l entrée symétrique du mixeur comme suit 1 souder le blindage au corps 2 souder le conducteur 1 à la pointe 3 soudez le conducteur 2 à la bague Attachez maintenant une prise mono à l autre extrémité...

Page 20: ...15dB Un ajustement minime peut représenter un changement de gain considérable Il est donc recommandé d agir avec prudence lors des réglages au dessus de la position centrale Envoi Aux Effets Le contrôle d envoi EFX SEND varie la somme de signal poste EQ et poste fader acheminé au bus EFX principale La sortie du bus EFX est d abord acheminé vers le jack EFX SEND FOOTSWITCH et se dirige ensuite vers...

Page 21: ...sous du niveau d écrêtage réel si bien qu une activité occasionnelle est acceptable Si la DEL s illumine fréquemment réduisez le niveau du contrôle MON MASTER ou éventuellement le niveau du MON SEND d un ou plusieurs canaux La sortie du bus MON MASTER est acheminé vers la prise de sortie MON OUT Il va aussi au bouton EQ AMP ASSIGN où il peut être dirigé vers l égalisateur EQ2 et ensuite vers le ca...

Page 22: ...est obtenu avec le bouton EQ AMP ASSIG en position sortie L R Cela procure jusqu à 800 watts de puissance stéréo 400 watts canal en plus d une paire gauche et droite d égalisateurs 9 bandes pour les haut parleurs principaux du système En mode stéréo un amplificateur de puissance et un égalisateur graphique externe fournissent l amplification et l égalisation pour les moni teurs Avec le bouton EQ A...

Page 23: ... pour vous permettre de régler l égalisateur s par rapport à la salle de façon à couper les fréquences qui pourraient vraisemblable ment causer le feedback lors de la performance Vous pouvez obtenir un résultat vaguement similaire sans les dispositifs men tionné ci dessus en augmentant simplement le niveau du système jusqu à ce que un des micro phones produise un feedback Vous devez ensuite faire ...

Page 24: ...acheminer le signal vers un pro cesseur de signal externe Les sorties de l appareil peuvent ensuite être ramenés au AP812 818 par les entrées de canal peut être 9 10 ou 11 12 15 16 17 18 si l unité d effets est stéréo Dans ce cas le fader du canal deviendrait alors le contrôle maître des effets et il serait donc prudent de régler le niveau relativement bas pour ensuite l ajuster au niveau désiré A...

Page 25: ...e les subwoofers Vous pouvez aussi simplement diriger le signal de la sortie de ligne LINE OUT MAIN L à l entrée d un subwoofer actif Les sub woofers amplifié de Yorkville sont tous doté de filtre interne Amplificateur de Puissance Générale Le AP812 818 est doté d un amplificateur de puissance interne stéréo de 800 watts Chaque canal a une sensibilité d entrée de 4dBv 1 4 volts RMS permettant une ...

Page 26: ...urs branché au système Le AP812 818 fonction nera à nouveau lorsqu il aura refroidit Conseil a Notez que la section de mixeur continuera à fonctionner même si l amplificateur de puissance interne cesse de fonctionner comme ci dessus Donc après un arrêt de fonctionnement si vous n arrivez pas à faire fonctionner l amplificateur de puissance à nouveau ce qui est peu probable et que vous avez un ampl...

Page 27: ...vec réglage du contrôle PAN pour un vers la droite et pour l autre vers la gauche Note A Dans le système qui suit le bouton EQ AMP ASSIGN est en position pous sée MAIN MON Le mélange principal est mono et est amplifié à l aide de l amplificateur AMP 1 et le mélange de moniteur à l aide de l amplificateur AMP 2 si bien que le système entier est propulsé par L AP812 818 6 À l aide de câbles pour hau...

Page 28: ...e l amplificateur externe pour moniteur Si vous employez un égalisateur graphique pour les moniteurs recommandé rap pelez vous qu il n y a aucune égalisation de canal sur les signaux de moniteur et les égalisateurs EQ 1 et EQ 2 de l AP812 818 sont maintenant consacrés au système principal amenez un câble blindé de la prise MON OUT à l entrée de l égalisateur et un autre de la sortie de l égalisate...

Page 29: ...k et par le fait même ont tendance à être réglé à des niveaux plus élevé Prenez bien soin de ne pas masquer les voix Une bonne balance des niveaux aide à rendre les chose plus agréable à l oreille Parlant d oreilles n oubliez pas les vôtres Vous avez sans doute été soumis peut être lors d une arrivé tardive à un spectacle à une sonorité agressive presque insupport able Pourtant quelques minutes pl...

Page 30: ...p A Speakon 4 tiges 1 Euro seulement Sorties Amp B 1 4 pouce Jacks 2 Sorties Amp B Speakon 4 tige 1 Euro seulement Mixeur Rapport Signal Bruit dB plus grand que 100 Mixeur Réponse en Fréquence Tone et EQ neutre 2dB 20 Hz 20 000 Hz Mixeur Bruit d Entrée Réfféré à la sortie ligne 150 ohms dBv 117 Mixeur DHT Sortie Principale avec entrée 10dB Moins que 0 03 Amp A Puissance de Sortie 8 ohms 0 1 DHT 1k...

Page 31: ...n centrale le SWEEP n aura aucun effet Répétez maintenant le procédé sur le même canal avec des réglages différents des contrôle LOW et HIGH avec le volume à un niveau inoffensif pour les haut parleurs information un triangle à la fréquence 2 5kHz indique la position de base du contrôle Cela correspond à peu près à la position des contrôles fixes MID sur nos autres mixeurs Réglez le contrôle MID à...

Page 32: ... EQ Out R Pre EQ Out L L Main R Mon EQ AMP ASSIGN SWITCH EFFECTS Sel Mod HP Jack Mon Bus Left Bus Right Bus 400 Watt L Main 400 Watt R Mon L Main R Mon L Main Post EQ Out R Mon Post EQ Out Efx Send 9 Band EQ 9 Band EQ LED Bar Display Pan Pot 10db Gain Pot Ch Fader Low Mid Sweep High Low Mid High Block Diagram for AP812 818 D E S I G N E D M A N U FA C T U R E D B Y Y O R K V I L L E S O U N D Amp ...

Page 33: ...S E T G N I N E K C I H T A L E D S Y 1 W s 8 0 m r a r e b m a h C b u o d s m 0 5 a l e d g n i l y 2 r e b m a h C t h g i r B s 8 0 b u o d s m 0 5 a l e d g n i l y 3 W s 2 1 m r a r e b m a h C b u o d s m 0 6 a l e d g n i l y 4 r e b m a h C t h g i r B s 2 1 a l e d p a l s s m 0 7 y 5 W s 5 1 m r a r e b m a h C a l e d p a l s s m 0 7 y 6 r e b m a h C t h g i r B s 5 1 a l e d p a l s ...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Page 36: ...al Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Manual Owners ap81x 00 7v4 April 15 2010 ...

Reviews: