background image

12

BOUTONS À FORCE D’IMPULSION

VITESSE FAIBLE

VITESSE ÉLEVÉE

Une fois que le mélangeur est mis en marche, appuyez légèrement sur le 
bouton à force d’impulsion souhaité (vitesse faible ou élevée) avec le doigt. 
Le mélangeur commencera à fonctionner. Quand vous relâchez le bouton, le 
mélangeur s’arrête.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

Nom du modèle 
Model No.
Tension
Puissance nominale
Utilisation continue
Capacité

Mélangeur individuel
YOPB300
120 V c.a., 60 Hz
300 W
Moins d’une minute
400 ml/14 oz

CARACTÉRISTIQUES

Summary of Contents for YOPB300

Page 1: ...1 www yonanas com USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO...

Page 2: ...PORTANT SAFEGUARDS 3 PRODUCT CONFIGURATION 4 SPECIFICATIONS 5 POWER PULSE BUTTONS 5 ASSEMBLY AND OPERATION 6 PRECAUTIONS 7 MAINTENANCE AND CLEANING 7 AFTER USE WARRANTY TROUBLESHOOTING 8 DISPOSAL OF A...

Page 3: ...sory attachments is not recommended by the appliance manufacturer and may result in fire electric shock or injury to persons 15 Don t blend hot liquids 16 This appliance is only suitable for food cut...

Page 4: ...4 MAIN BODY BLADE ASSEMBLY TO GO LID PRODUCT CONFIGURATION BLENDING CUP LOW SPEED HIGH SPEED READY LED LIGHT MOTOR BASE...

Page 5: ...speed with your finger The blender will start to work When you release the button the blender will stop FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT PARA USO DOM STICO SOLAMENTE M...

Page 6: ...ge Invert the blending cup blade assembly and place it securely onto the motor base Plug the blender into a nearby AC power outlet Press either low speed or high speed power pulse buttons to operate I...

Page 7: ...y do not play with the appliance MAINTENANCE AND CLEANING 1 It is suggested that the appliances should be cleaned immediately after use 2 Unplug the appliance before cleaning 3 Dissemble all the parts...

Page 8: ...pted repair by a person not authorized by the distributor TROUBLESHOOTING Motor not working or stops working Plug not properly plugged in or no power in the outlet Blending cup blade assembly is not i...

Page 9: ...natural resources and make sure that the product is disposed in an environmentally friendly and healthy way Any replacement of the electrical cord should only be made by the manufacturer its service...

Page 10: ...utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles 15 Ne m langez pas les liquides tr s chauds 16 Cet appa...

Page 11: ...11 www yonanas com CORPS PRINCIPAL ENSEMBLE DE LAMES COUVERCLE DE TRANSPORT CONFIGURATION DU PRODUIT BOL DE M LANGEUR VITESSE FAIBLE VITESSE LEV E VOYANT DEL QUAND LE M LANGE EST PR T BASE DU MOTEUR...

Page 12: ...ev e avec le doigt Le m langeur commencera fonctionner Quand vous rel chez le bouton le m langeur s arr te FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT PARA USO DOM STICO SOLAMENT...

Page 13: ...mes et placez les solidement sur la base du moteur Branchez le m langeur dans une prise de courant c a avoisinante Veuillez appuyer sur les boutons de puissance impulsion de vitesse faible ou lev e po...

Page 14: ...nettoy imm diatement apr s l utilisation 2 D branchez l appareil avant de le nettoyer 3 D montez toutes les pi ces Lavez le couvercle de transport le bol de m langeur et l ensemble de lames avec du d...

Page 15: ...r ne fonctionne pas ou cesse de fonctionner La fiche n est pas branch e correctement ou il n y a aucune alimentation lectrique dans la prise Le bol de m langeur l ensemble de lames n est pas install c...

Page 16: ...erez ce que ce produit soit limin d une mani re cologique et saine Seul le fabriquant son agent de r paration ou une personne d tenant les qualifications semblables peut remplacer le cordon d alimenta...

Page 17: ...ra del recipiente mientras lic as para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o da os a la licuadora Se puede usar un raspador pero debe usarse solo cuando la licuadora no est funcionando...

Page 18: ...18 CUERPO PRINCIPAL ENSAMBLAJE DE ASPAS TAPA PARA LLEVAR CONFIGURACI N DEL PRODUCTO VASO DE MEZCLA VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD ALTA LUZ LED QUE INDICA CUANDO EST LISTO BASE DEL MOTOR...

Page 19: ...baja o alta con tu dedo La licuadora comenzar a funcionar Cuando sueltes el bot n la licuadora se detendr FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT PARA USO DOM STICO SOLAMENTE...

Page 20: ...de taza cuchilla de licuado y col calo de manera segura en la base del motor Conecta la licuadora en un tomacorriente CA cercano Presiona los botones de pulso de potencia de baja o alta velocidad para...

Page 21: ...electrodom sticos se limpien inmediatamente despu s de su uso 2 Desconecta el aparato antes de limpiarlo 3 Desensambla todas las piezas Lava la tapa para llevar el vaso de licuado y el conjunto de cu...

Page 22: ...dor SOLUCI N DE PROBLEMAS El moto no funciona o deja de funcionar El enchufe no est correctamente enchufado o no hay energ a en el tomacorriente El ensamblaje de taza cuchilla de licuado no est instal...

Page 23: ...turales y asegura que el producto sea desechado de una manera ecol gica y saludable Cualquier remplazo de cable el ctrico deber hacerse nicamente por el fabricante su agente de servicio o persona equi...

Page 24: ...24 2022 Yonanas The Legacy Companies Weston FL 33331 U S A All Rights Reserved Tous Droits R serv s Todos los Derechos Reservados 012022...

Reviews: