YILMAZ DK 502 User Manual Download Page 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTİ BELGESİ 

İMALATÇI FİRMA 

YILMAZ MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. 

ADRES 


 

TAŞDELEN MAHALLESİ ATABEY CADDESİ NO: 9 ÇEKMEKÖY 
İSTANBUL-TÜRKİYE 

TELEFON 

0216.312.28.28 PBX 

TELEFAX 

0216.484.42.88 

İMZA-KAŞE 


 
 
 

 
 
 
 
 

ÜRÜNÜN CİNSİ 

ÇİFT KÖŞE PVC KAYNAK MAKİNESİ 

MARKASI 

YILMAZ 

MODEL KODU 

DK 502 / DK 504 

BANDROL/SERİ NO 

 

TESLİM TARİHİ 

 

GARANTİ SÜRESİ 

1 YIL 

AZAMİ TAMİR SÜRESİ 

30 İŞ GÜNÜ 

 
YETKİLİ SATICI FİRMA 

 

ADRES 


 

 
 

TELEFON 

 

TELEFAX 

 

İMZA-KAŞE 


 
 
 

 
 
 

Summary of Contents for DK 502

Page 1: ...İ NO 9 ÇEKMEKÖY İSTANBUL TÜRKİYE TELEFON 0216 312 28 28 PBX TELEFAX 0216 484 42 88 İMZA KAŞE ÜRÜNÜN CİNSİ ÇİFT KÖŞE PVC KAYNAK MAKİNESİ MARKASI YILMAZ MODEL KODU DK 502 DK 504 BANDROL SERİ NO TESLİM TARİHİ GARANTİ SÜRESİ 1 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ 30 İŞ GÜNÜ YETKİLİ SATICI FİRMA ADRES TELEFON TELEFAX İMZA KAŞE ...

Page 2: ...TECHNICAL FEATURES ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ kg kg DK 502 DK 504 3 kW 50 Hz 230 V AC P N PE h 130mm max a 30 º 180 º 6 8 Bar 32 Lt dak Lt min W 75 L 430 H 170 580 720 Min 340 mm Max 3615 Teknik Özellikler Technical Features ...

Page 3: ...Chasis шасси Kaynak basınç ayar paneli Welding pressure adjustment panel Регулировка давления сварки Elektrik panosu Electrical panel Электрощит Malzeme rafı Material shelf Материал полки RESİM FIGURE РИСУНОК 1 RESİM FIGURE РИСУНОК 2 Profil desteği Profil support Поддержка профиля Hareketli ünite Movable uit Фиксированная Голова ...

Page 4: ...tment panel Регулировка давления сварки Elektrik panosu Electrical panel Электрощит Malzeme rafı Material shelf Материал полки Profil desteği Profil support Поддержка профиля Hareketli ünite Movable uit Фиксированная Голова Hareketli ünite Movable uit Подвижная Голова Şase Chasis шасси ...

Page 5: ... 2 14 2TU011110 1257 6 65 1PN020000 0211 2 17 1SR080000 0131 2 62 2TU011441 0352 2 18 1SR080000 0133 2 68 2TU014010 0024 4 23 1PN020000 0212 2 70 1SR080000 0132 2 29 1PN020000 0016 1 73 2TU011441 0860 2 32 2TU012210 0025 1 74 3UA610010 0001 2 33 2TU015010 0013 2 76 2TU019010 0001 2 35 3UA310030 0035 1 88 2TU011441 0862 2 39 1PL030000 0007 2 108 2TU011110 1256 4 RESİM FIGURE РИСУНОК 4 RESİM FIGURE ...

Page 6: ...EL200000 0124 SENSÖR MZT6 03VPS KP0 1023971 SICK SENSOR ДАТЧИК 3 1EL090000 0011 XB4 BW33B5 YEŞİL LED Lİ 24V AC DC 4 1EL090000 0001 XB4 BS8442 ACİL STOP BUTONU EMERGENCY STOP BUTTON КНОПКА АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ 5 1EL050000 0009 RÖLE OMRON G3NA 220B 5 24V DC 6 1EL050000 0010 RÖLE H3CR A8 ZAMAN RÖLESİ 24 48V AC 7 1EL190000 0078 ISI GÖSTERGESİ E5CSV Q1TD 500 AC DC24V SSR CIKIS TEMPERATURE DISPLAY ПОКАЗА...

Page 7: ...in Tanımı 4 Makinenin Taşınması ve Nakli 5 Makinenin Kurulumu 5 1 Hazırlık 5 2 Makinenin güç kaynağına bağlanması 6 Makine Güvenlik Bilgileri 7 Operasyon Bilgileri 7 1 Hazırlık 7 2 Operasyon 7 3 Gönye Ayarları 8 Bakım Servis ve Onarım 8 1 Bakım 8 2 Ütü Teflonunun Değiştirilmesi ve Temizlenmesi 8 3 Hava basıncını ayarlama 9 Muhtemel Arızalar ve Giderilmesi 10 Garanti Şartları ...

Page 8: ...üzerinde perçinlenerek takılmıştır Makine seri numarası ve üretim tarihi teknik etiket üzerinde yazılıdır Ürünün ortalama kullanım ömrü 10 yıldır Bu süre içerisinde yedek parça ve teknik servis hizmeti taahhüdümüz altındadır Ürünle ilgili her türlü arıza ve şikayetlerinizi aşağıda belirtilen teknik servis adresimize sözlü veya yazılı olarak bildiriniz MERKEZ YETKİLİ SERVİS ADRESİMİZ TAŞDELEN MH AT...

Page 9: ...eristik özellikleri operatör tarafından kontrol edilmelidir 2 2 4 Makine sadece kullanım kılavuzunu okuyan ve içeriğini anlayan personel tarafından kullanılmalıdır 2 2 5 Bu kullanım kılavuzunun içerdiği direktifler tavsiyeler ve genel güvenlik kuralları kullanıcı tarafından tamamen yerine getirilmelidir Üretici firmadan alınan bir veya daha fazla makine parçalarının yedeklerinin yetki verilmeksizi...

Page 10: ...engene ve yapıştırma basınç ayarını ayrı ayrı yapma imkanı vardır Eritme ve yapıştırma zaman ayarı vardır Termostat elektronik olup 00 2600 C derece arasında istenilen sıcaklığa ayarlanabilir Renkli profiller için 0 2 2 mm Kaynak özelliği Hareketli kafa sağ manuel hareket eder Fren sistemi mevcuttur Sol kafada 30 180 kaynak yapabilme imkanı vardır Sağ kafa 90 sabit açılıdır Emniyet açısından menge...

Page 11: ...mlı bakımlar yetkili ve kalifiye elemanlar tarafından elektrik güç kaynakları devreden çıkarıldıktan sonra yapılmalıdır 6 3 Makinede çalışmaya başlamadan önce makinenin temizliği test ve bakımının yapılmış olmasından emin olunuz 6 4 Güvenlik ekipmanlarını elektrik güç kablosu ve hareketli parçaları rutin olarak kontrol ediniz Güvenlik ekipmanları veya parçalarda fonksiyonlarını yerine getiremeyece...

Page 12: ...ar Böylece hareketli kafa istenilen konuma manuel bir şekilde getirilebilir Hareketli kafa istenilen konuma geitirildiğinde Fren Bırakma kolundaki butondan parmağinızı çekiniz Frenler otomatik olarak aktif hale gelir ve hareketli kafa sabitlenir Kaynak basınç ayarı RESİM 6 NO 141 Isıtılarak kaynak yapılacak parçaların kaynak basıncını ayarlar Fabrika çıkış ayarı 6 bardır Bu ayar değiştirilmek iste...

Page 13: ...ırakma kolunda butona basılı tutup RESİM 6 NO 134 hareketli kafayı isteğiniz konuma ayarlayınız Hazır kesilmiş olan profili iki kafa arasına yerleştiriniz ve fren bırakma kolundaki butondan elinizi çekiniz Böylece hareketli kafa sabitlenmiş olacaktır Hareketli kafaya diğer profili yerleştiriniz Start butonuna iki defa basarak profilleri sıkınız Sabit kafaya geçip diğer profili yerleştiriniz Sabit ...

Page 14: ...ulunduğu sütuna hareketli kafa için girilmek istenen ısı değeri hareketli kafanın bulunduğu sutuna yazılır Anlık ısı değişiminin okunduğu display ekranıdır Her iki kafa için ayrı ayrıdır Autotuning Rezistans plakasının Isıtma ve soğuma değerlerinin makine tarafından optimize edilmesi butonuna basıldığında PID parametreleri otomatik olarak hesaplanır Her iki kafa içinde PID parametreleri ayarlanmal...

Page 15: ...şlemini ve istenilen sıcaklık değeri bu bölümden girilebilir Girilen sıcaklık değerinin anlık değişiminin görüntü ekranıdır Aynı işlemler hareketli ünite için de geçerlidir Sabit ünitenin veya sabit ve hareketli ünite birlikte çalışma seçiminin yapıldığı görüntü ekranıdır Reçete işlemlerinin yapıldığı ekran sayfasıdır Tanımlanacak olan reçetenin adının yazılacağı bölüm Bu sayfada oluşturulan reçet...

Page 16: ... Makine üzerindeki pistonların senkronize çalışmasını sağlamak amacıyla üretici fabrika tarafından sevk öncesi ayarlanmıştır Ancak piston değişikliklerinde bu sayfadaki ayarlar kullanılabilir Alarm Sayfası Buradaki gizli butona basıldığında mekanik ayar sayfası açılır ...

Page 17: ...diğinde Fren Bırakma kolundaki butondan parmağinızı çekiniz Frenler otomatik olarak aktif hale gelir ve hareketli kafa sabitlenir Kaynak basınç ayarı RESİM 6 NO 141 Isıtılarak kaynak yapılacak parçaların kaynak basıncını ayarlar Fabrika çıkış ayarı 6 bardır Bu ayar değiştirilmek istendiğinde anahtarı sağa veya sola çevirmek sureti ile istenen basınca ayarlayınız Konumu kilitlemek için anahtarın dı...

Page 18: ...bulunan start butonlarının ikisine birden basınız Bu şekilde makine düşük basınçtan 0 8 bar yüksek basınca 6 bar geçecek ve makine kaynak işlemini otomatik olatak tamamlayacaktır Kaynak operasyonu esnasında PVC profillerin ısı ile birleştirilmesinden profilin altında ve üstünde meydana gelen kaynak birikintilerini üst tabla RESİM 3 NO 1 2 ve mengene papucu RESİM 3 NO 17 18 altındaki ayarlı bıçakla...

Page 19: ...rak itina ile temizleyin Teflon kağıdın temizlik uygulaması makine çalışmadığı zamanlarda yapılmalıdır Makine çalışırken rezistans plakası temizliğine ihtiyaç duyulursa Acil stop butonuna basılarak sistemi kapatınız 8 2 Teflon kağıdının değiştirilmesi 8 2 1 Makinenin elektrik bağlantısını kesiniz 8 2 2 Muhafaza kapağını açınız 8 2 3 Teflon kağıdı gerdirme lamasının üstünde bulunan setuskur civatay...

Page 20: ...T PETROL OFİSİ SPINDURA 10 9 0 MUHTEMEL ARIZALAR VE GİDERİLMESİ Acil problemleri ortadan kaldırmak için önerilerimiz aşağıdadır Eğer arıza giderilemiyorsa veya aşağıda önerilenlerin dışında bir arıza ile karşılaşırsanız lütfen teknik servise danışın PROBLEMLER NEDENLER ÇÖZÜM ÖNERİLERİ Rezistans ısınmıyor Makinede elektrik yok Sigorta fiş priz vs kontrol edin Termokopul çalışmıyor Termokopul bağlan...

Page 21: ...nik servis elemanımız tarafından yerinde değiştirilmesi durumunda servis elemanının ulaşım konaklama ve iaşe masrafları müşteriye aittir Garanti aşağıdaki hatalardan kaynaklanan zararları kapsamaz Kullanma talimatında belirtilen kurallara uymamak Yanlış voltaj Hatalı kullanım veya makinenin tasarım amacına uygun olarak kullanılmaması Kalitesiz ve Orijinal olmayan işleme takımlarının kullanılması P...

Page 22: ...n 3 Machine s Description 4 Transport of the Machine 5 Installation of the Machine 5 1 Preparation 5 2 Connecting to Power Source 6 Machine s Safety Information 7 Operation Information 7 1 Preparation 7 2 Operation 7 3 Bracket Settıngs 8 Maintenance Service and Repair 8 1 Maintenance 8 2 Change of teflon paper 8 3 Adjust the air pressure 9 Troubleshooting Guide 10 Warranty conditions ...

Page 23: ... with the model description of the machine are fixed onto the front side of each machine The machine s serial number and manufacturing year are stipulated on the technical label Average life usage of production is 10 years If you have any further failure and complaint please inform to our below mentioned technical service by verbal or written AUTHORIZED TECHNICAL SERVICE CENTER ADDRESS TAŞDELEN MH...

Page 24: ...erated only by staff members who have read and understood the contents of this manual 2 2 5All directives recommendations and general safety rules contained in this manual have to be observed fully The machine cannot be operated in any way for purposes other than those described herein Otherwise the manufacturer shall not be deemed responsible for any damages or injuries And such circumstances wou...

Page 25: ...t head moves manually It is equipped with a brake system On the left head it is possible to weld at angles between 30 180 The right head is fixed at 90 For safety reasons the clamp pistons operate with low pressure After clamping the profiles the welding is carried out automatically The machine has been designed according to CE Safety Directives Equipped with profile support device STANDARD ACCESS...

Page 26: ...ctric maintenance of the machine should be carried out by qualified personnel only 6 2 Routine maintenance and scheduled maintenance should be carried out by qualified personnel after unplugging the machine first 6 3 Ensure that the machine has been cleaned tested and maintained before starting to operate it 6 4 Check the safety devices power cable and moving parts regularly Don t operate the mach...

Page 27: ...sired location When moving head is positioned release the button on brake release handle Brakes are automatically engaged again and the position of moving head is fixed 7 1 5 6 Welding Pressure Adjustment PICTURE 6 NO 141 For adjusting the welding pressure of profiles to be joined via heating and welding It is pre set to 6 Bar in the factory If you want to change this value turn the switch to the ...

Page 28: ...F position the machine will not work Put the brake button to ON and adjust the movable head to the desired position Place the profile between the two heads and put the brake button to OFF closed PICTURE 6 No 134 Place the other profile onto the movable head Clamp the profiles by pressing the Start button twice Go to the fixed head and position the other profile Clamp the profiles by pressing the S...

Page 29: ...the fixed head is entered in the fixed head column and the temperature value required for the moving head is entered in the moving head column The display screen where the instant heat exchange is read Separate for each head When the Autotuning Optimization of the heating and cooling values of the resistance plate by the machine button is pressed PID parameters are automatically calculated PID par...

Page 30: ...nd the required temperature value Enterable here Display screen where the instant change in the entered heat value is displayed The same process is also applicable for the moving unit The display screen where the fixed unit or fixed and moving units joint operation option are selected Display screen where the recipe processes are done The section where the name of the recipe to be defined will be ...

Page 31: ...justments are set by the factory before shipment in order to ensure synchronized operation of the machine pistons However the settings in this page can be used for piston changes Alarm Page The mechanical adjustment opens when the hidden button here is pressed ...

Page 32: ...lacak parçaların kaynak basıncını ayarlar Fabrika çıkış ayarı 6 bardır Bu ayar değiştirilmek istendiğinde anahtarı sağa veya sola çevirmek sureti ile istenen basınca ayarlayınız Konumu kilitlemek için anahtarın dış çerçevesini aşağıya bastırınız Welding pressure display PICTURE 6 NO 143 It reads the welding pressure force in Bar Clamp pressure adsustment PICTURE 6 NO 142 It adjusts the pressure fo...

Page 33: ...cket Settıngs 7 3 1 In case bracket settings need to be adjusted according to 90 degree weld again loosen and tighten the bolts shown in figure below Brackets can be adjusted within 2 mm in distance with the help of flat miter 8 0 MAINTENANCE SERVICE AND REPAIR 8 1 Maintenance 8 1 1Cut the electric and pneumatic if any power connections of the machine 8 1 2Clean all surfaces of the machine from bu...

Page 34: ... 1 Pull up pressure adjustment valve Set adjustment valve to the desired value on manometer by turning it clockwise or counter clockwise Then lock the valve by pressing it down 8 3 2 Set the air pressure between 6 and 8 BAR If air pressure drops below the stated values accessories operating with pneumatic power do not work 8 3 3 Conditioner unit accumulates the water in the air in the collection c...

Page 35: ... need to be sharpened The Teflon should be cleaned or replaced 10 WARRANTY CONDITIONS YILMAZ Machine Industry and Trade Limited Company guarantees that all machines have been tested and conform to the international standards The guarantee is valid 24 months from despatch date and does not cover the electrical parts of the machine During this period Any repair and replacement effected at our worksh...

Page 36: ... Описание механизма 4 Транспортировка механизма 5 Установка механизма 5 1 Подготовка 5 2 Подключение машины в источник питание 6 Данные по безопасности механизма 7 Операция информация 7 1 Подготовка 7 2 Операция 7 3 Настройка Линейки 8 Техническое обслуживание сервис и ремонт 8 1 Обслуживание 8 2 Смена тефлоновой бумаги 8 3 Настройка давления воздуха 9 Руководство по выявлению неполадок 10 Гаранти...

Page 37: ...ронной почте На передней части механизма имеются специальные технические ярлыки с описанием модели На ярлыке указаны регистрационный номер механизма и год его выпуска Средний срок применения машины составляет 10 лет Все жалобы по неиспарвностям и по всем вопросам можете обратиться устно или письменно в адрес отдела технического обслуживания компании АДРЕС ЦЕНТРАЛЬНОГО ОФИСА TAŞDELEN MH ATABEY CD N...

Page 38: ...оты с механизмом механик должен проверить особенности механизма изучить все его детали 2 2 4 С машиной должны работать только члены персонала которые ознакомились с содержанием руководства 2 2 5 Все инструкции рекомендации и правила общей безопасности содержащиеся в руководстве должны быть изучены основательно Использовать механизм в каких либо других целях запрещено В противном случае производите...

Page 39: ...пазоне температур 00 2600 C Для цветных профилей 0 2 2 мм Особенность сварки Подвижная головка правая двигается вручную Она оснащена системой остановки На левой головке возможна сварка под углами 30 180 Правая головка зафиксирована под углом 90 В целях безопасности фиксирующие поршни работают при низком давлении После фиксации профилей сварка выполняется автоматически Механизм изготовлен согласно ...

Page 40: ...чения механизма и отсоединения его от источника питания 6 4 Убедитесь что механизм чистый проверенный прошел техническое обслуживание прежде чем приступить к работе 6 5 Проверяйте приборы безопасности шнур и движущиеся детали регулярно Не включайте механизм пока не замените неисправные приборы безопасности и поврежденные детали 6 6 Никогда не снимайте дробящие лезвия пока не отключите машину 6 7 Д...

Page 41: ... подвижная плита зафиксируется РИС 6 No 134 Регулировка давления сварки РИС 6 141 Регулирует давление сварки деталей сварка которых проиходит путём нагревания При выходе из завода данное давление составляет 6 Баров При желании изменения данного настроя путем вращения ключа можно его отрегулировать Для замыкания положения нажмите на наружную раму ключа вниз Показатель давления сварки РИС 6 143 Пока...

Page 42: ...оловке Рисунок 2 одновременно пока не загорятся их зеленые лампочки Включите кнопку остановки и установите подвижную головку в нужное положение Поместите профиль между двумя головками и выключите кнопку остановки РИС 6 No 134 Поместите другой профиль на подвижную головку Зажмите профиль нажимая кнопку старта дважды Поместите другой профиль на зафиксированную головку Зажмите профили нажимая кнопку ...

Page 43: ...иты для введения же значения по подвижной плите в поле отведённое для подвижной плиты Экран немедленного отражения значения температуры при его изменении Для каждой плиты отдельный экран Автонастройка значения по нагреву и охлаждению пластинчатого резистора машина оптимизирует автоматически При нажатии на эту кнопку параметры PID будут рассчитываться автоматически Для каждой из плит параметры PID ...

Page 44: ...чению нагрева сационарного блока а акже значения требуемой температуры нагрева вводятся в данное поле На экране немедленно отражаются изменения в значениях Те же операции применяются и для подвижного блока На данном экране отражается выбор рабочих режимов либо стационарного блока либо обоих блоков вместе стационарного и подвижного Поле для введения названия рабочей программы На данной странице при...

Page 45: ... были установлены на заводе перед доставкой чтобы обеспечить синхронную работу стержней машины Только при внесении изменений в настройки стержня используется эта страница Страница предупреждающих сигналов При нажатии здесь скрытой кнопки открывается страница механических настроек ...

Page 46: ...рка которых проиходит путём нагревания При выходе из завода данное давление составляет 6 Баров При желании изменения данного настроя путем вращения ключа можно его отрегулировать Для замыкания положения нажмите на наружную раму ключа вниз Показатель давления сварки РИС 6 143 Показывает мощность давления сварки в барах Настрой давления тисков РИС 6 142 Регулирует давлению поршня тисков которые сжим...

Page 47: ...о Это увеличит давление зажима от 0 8 Бар до 6 Бар и механизм выполнит операцию автоматически Во время операции сварки скопившиеся остатки от сварки под и над профилем при присоединения путём нагревания профилей можно настроить между верхним лотком РИС 3 1 2 и настроенными ножами Рис 4 35 под башмаками тисков Рис 3 17 18 путем регулировки сварки с промежутком 0 2 мм При вероятной опасности нажмите...

Page 48: ...и ключа Аллена и потянув тефлоновую группу кпереди в польностью вынимайте кнаружи Рис 9 8 2 3 Сняв шестигранный болт на пластинке тефлоновой связки замените тефлоновую бумагу Осуществляя обратную процедуру к снятию установите новую тефлоновую бумагу к пластинкам для присоединения 8 2 4 Созданную группу из тефлона проводя на пластинку сопротивления и растягивая вверх фиксируйте при помощи установоч...

Page 49: ...чке Тефлон нужно почистить или заменить 10 Гарантийные условия YILMAZ Makine Sanayi ve Ticaret гарантирует что все машины были протестированы и соответствуют международным стандартам Гарантия действительна на протяжении 24 месяцев с момента отправки и не покрывает электрические части машины Во время этого периода Любой ремонт или замена произведённые в нашей мастерской полностью бесплатны только т...

Page 50: ...50 ELECTRIC PNEUMATIC DİAGRAM ...

Page 51: ...51 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 1 ...

Page 52: ...52 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 2 ...

Page 53: ...53 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 3 ...

Page 54: ...54 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 4 ...

Page 55: ...55 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 5 ...

Page 56: ...56 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 6 ...

Page 57: ...57 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 7 ...

Page 58: ...58 DK502 1 PHASE ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 8 ...

Page 59: ...59 DK502 PNEUMATIC DIAGRAM SHEET 1 ...

Page 60: ...60 DK502 PNEUMATIC DIAGRAM SHEET 2 ...

Reviews: