background image

DE

Tasten und Funktionen:

Tasten und Funktionen:

1.

  Power (ein/aus) / Anrufannahme | 

2. 

Lauter / Vorheriger Titel | 

3. 

Leiser / Nächster Titel | 

4.

 

Mikrofon | 

5.

 USB-Ladeanschluss | 

6.

 AUX IN-Anschluss

Eigenschaften:

PC-Sprachumwandlung „

6

“ (erfordert Mikrofonkabel - nicht enthalten)

AUX-Eingang für Geräte ohne Bluetooth „

6

“ (Kabel enthalten)

Eingebaute Lithium-Batterie mit Micro-USB-Ladeanschluss „

5

Intelligente Energiesparfunktion (schaltet sich automatisch nach 3 Minuten aus, wenn keine 

Verbindung besteht, oder nach 55 Sekunden, wenn keine Kopplung erfolgt)

Spezifikation:

Reichweite der Drahtlosübertragung:

  <10 m 

|

 

Batteriekapazität:

 300 mAh | 

Frequenzbere-

ich:

 20–20 KHZ | 

Sensitivität:

 95 dB | 

Lautsprecherimpedanz: 

32 ohm  | 

Lautsprechergröße:

 

32 mm  | 

Ladezeit:

 2 h | 

Ausgangsleistung:

 50 mW | 

Gewicht:

 110 g | 

Nutzungsdauer bei Spra-

chkommunikation:

 8–10 h | 

Nutzungsdauer bei Bluetooth-Musikwiedergabe:

 8–10 h (basie-

rend auf zwei Dritteln des maximalen Volumens)

Bluetooth-Kopplung:

Für die erstmalige Kopplung halten Sie die Taste „

1

“ für 5 Sekunden gedrückt. Die LED-Leuchte 

blinkt abwechselnd BLAU/ROT. Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät, 

suchen Sie YHP 15BT und wählen Sie es zur Verbindungsherstellung aus. Bei erfolgreicher 

Kopplung blinkt die LED BLAU.

Anmerkung: Das Kopplungsfunktion kann von Gerät zu Gerät unterschiedlich sein (lesen Sie 

zuerst das Handbuch Ihres Geräts).

Anrufe:

Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie die Taste „

1

“,  um den Anruf direkt zu beantworten, 

oder halten Sie Taste „

1

“ für 3 Sekunden gedrückt, um zum Anrufbeantworter umzuschalten. 

Halten Sie Taste „

1

“ erneut für 3 Sekunden gedrückt, um zur Anrufannahme über Bluetooth 

zurückzukehren. Drücken Sie zweimal auf Taste „

1

“ um die zuletzt angerufene Nummer erneut 

zu wählen. Es ist möglich, mit Bluetooth V4.0 zwei Geräte an das Headset anzuschließen.

Folgen Sie den Anweisungen oben und koppeln Sie das Headset mit einem Gerät. Schalten Sie 

nach der ersten Kopplung das erste Gerät aus und koppeln Sie das zweite Gerät aus dieselbe 

Weise. Schalten Sie das erste Gerät wieder ein. Bitte beachten Sie, dass Sie Musik jeweils nur 

über ein Gerät abspielen können.

Wenn Ihr Gerät die neueste Version des iOS-Systems besitzt, kann auch der Batteriestand des 

Headsets auf dem Gerät angezeigt werden.

Musik hören:

Drücken Sie einmal Taste „

1

“, um Musik von Ihrem Gerät abzuspielen. Für eine Pause drücken 

Sie die Taste erneut.

Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.

Revision 07/2015

DE

Musik hören:

Copyright © 2015, Fast ČR, a.s.

Revision 07/2015

Der Finger-Touch-Bereich ist in zwei Teile geteilt. Tippen Sie auf den Touch-Bereich „

2

“ oder 

3

“, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu gehen.

Halten Sie den Touch-Bereich„

2

“ oder „

3

“.   gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu 

verringern. Wenn die höchste oder niedrigste Lautstärke erreicht wird, zeigt das Gerät dies 

mit einem Signalton an. 

Aufladen:

San und die USB-Seite an ein USB-Ladegerät oder einen USB-Anschluss am Computer. Der 

Kopfhörer zeigt den Lademodus durch ein rotes Licht an. Wenn der Kopfhörer vollständig auf-

geladen ist, schaltet sich das Licht automatisch aus. Wenn Ihr Gerät kein AVRCP unterstützt, 

funktionieren Remote-Funktionen wie nächster/vorheriger Titel und Pause nicht.

Warnung:

Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie Auto oder Fahrrad fahren oder in anderen ähnlichen 

Situationen, in denen Sie reaktionsbereit müssen oder in denen Ihr Gehör nicht beeinträchtigt 

werden darf.

Nutzen Sie Kopfhörer nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke.

Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Anweisungen und Informationen zur Entsorgung benutzter Verpackungsmaterialien

Entsorgen Sie Verpackungsmaterial an einer öffentlichen Abfallentsorgungsstelle.

Änderungen am Text, Design und den technischen Spezifi kationen können ohne vorherige Ankündigung durchgeführt wer-

den und wir behalten uns das Recht vor, diese Änderungen vornehmen zu dürfen.

Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte

Die Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, seinem Zubehör oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass 

dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden darf. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt an der ent-

sprechenden Sammelstelle zum Recyceln elektrischer und elektronischer Geräteabfälle. Alternativ können Sie 

Ihre Produkte in einigen Staaten der Europäischen Union oder sonstigen europäischen Staaten an Ihren lokalen 

Einzelhändler zurückgeben, wenn Sie ein gleichwertiges neues Produkt kaufen.

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts hilft beim Sparen wertvoller natürlicher Ressourcen und hilft bei der 

Prävention potenzieller negativer Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit, die sich als Folge 

unsachgemäßer Abfallentsorgung ergeben können. Bitte fragen Sie Ihre lokalen Behörden oder das nächste Ab-

fallentsorgungszentrum nach weiteren Details. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann natio-

nalen Bestimmungen für Bußgelder unterliegen.

Für Wirtschaftseinheiten in der Europäischen Union

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace Wenn Sie ein elektrisches 

oder elektronisches Gerät entsorgen wollen, fragen Sie die notwendigen Informationen bei Ihrem Händler oder 

Lieferanten an.

Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, holen Sie die notwendigen Informationen über das korrekte Entsor-

gungsverfahren bei lokalen Regierungsstellen oder bei Ihrem Händler ein.

Dieses Gerät entspricht den Richtlinien und Vorschriften der Europäischen Union in Bezug auf die elektromagne-

tische und elektrische Sicherheit.

Summary of Contents for YHP 15BT

Page 1: ...IRU NIK NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Wireless Bluetooth headset Bezdr tov Bluetooth sluch tka Bezdr tov Bluetooth sl chadl Bezprzewodowy zestaw s uchawkowy Bluetooth Vezet k n lk li Bluetooth fejhallgat Dra...

Page 2: ...h a beeping sound Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 EN Phone calls Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 Charging Connect micro USB side of the supplied cable to the charging port of the...

Page 3: ...2015 CZ Poslech hudby Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 Dotykov oblast prstu je rozd lena na dv sti Klepn te do dotykov oblasti 2 nebo 3 pro p echod na p edchoz nebo dal stopu Pro zv en nebo...

Page 4: ...otykov oblasti 2 alebo 3 na prechod na predch dzaj cu alebo al iu stopu Na zv enie alebo zn enie hlasitosti stla te a podr te dotykov oblas 2 alebo 3 Ke hlasitos dosiahne maximum alebo minimum bude to...

Page 5: ...meg jra a lej t sz s sz neteltet s hez Az rz kel fel let k t r szre van osztva Koppintson a 2 vagy 3 fel letre az el z vagy k vetkez sz mra ugr shoz A hanger n vel s hez vagy cs kkent s hez nyomja meg...

Page 6: ...przycisk ponownie Obszar dotyku palcem jest podzielony na dwie cz ci Kliknij na cz obszaru dotyku 2 lub 3 aby przej do poprzedniej lub do nast pnej cie ki Aby podwy szy lub obni y g o no wci nij i prz...

Page 7: ...ingern Wenn die h chste oder niedrigste Lautst rke erreicht wird zeigt das Ger t dies mit einem Signalton an Aufladen San und die USB Seite an ein USB Ladeger t oder einen USB Anschluss am Computer De...

Page 8: ...a piste pr c dente ou suivante Appuyez et maintenez enfonc e la zone tactile 2 ou 3 pour augmenter ou diminuer le volume Lorsque le volume est au maximum ou au minimum l appareil l indique par un sign...

Page 9: ...occo con tasto Tab 2 o 3 per passare al brano precedente o successivo Premere e tenere premuta l area di tocco 2 o 3 per aumentare o diminuire il volume Quando il volume raggiunge il massimo o il mini...

Page 10: ...r m sica Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 La zona t ctil est dividida en dos partes Pulse la zona t ctil 2 o 3 para ir a la pista anterior o siguiente Mantenga pulsada la zona t ctil 2 o 3 p...

Page 11: ...kgedeelte 2 of 3 ingedrukt wanneer u het volume wilt laten toenemen of af nemen Wanneer het volume maximum of het minimum bereikt geeft het toestel dat aan met een piepsignaal Laden Sluit de micro USB...

Page 12: ...10 300 20 20 95 32 32 2 50 110 8 10 Bluetooth 8 10 2 3 Bluetooth 1 5 Bluetooth YHP 15BT 1 1 3 1 3 Bluetooth 1 Bluetooth 4 0 IOS Copyright 2015 Fast R a s Revision 07 2015 RU Copyright 2015 Fast R a s...

Page 13: ...u 1 Pritisnite ponovno za pauzu Podru je dodirivanja prstom podijeljeno je na dva podru ja Dodirnite podru je 2 ili 3 da biste krenuli na prethodnu ili sljede u snimku Copyright 2015 Fast R a s Revisi...

Page 14: ...a s Revision 07 2015 Jutiklin zona padalinta dvi dalis Palieskite jutiklin zon 2 arba 3 kad pereitum te prie ankstesnio ar kito k rinio Paspauskite ir palaikykite jutiklin zon 2 arba 3 kad padidintum...

Page 15: ...Manufacturer FAST CR a s Cernokostelecka 1621 25101 Ricany...

Reviews: