Yedoo Dragstr User Manual Download Page 24

24

DE

Sicherheits -Empfehlungen

Der Tretroller ist in seiner Grundausstattung für eine Fahrt 
bei Tageslicht auf Sportplätzen und Geländen in mäßig 
strukturiertem Gelände bestimmt.

Für die Fahrten auf Verkehrswegen und für die Fahrt im 
Dunkeln ist er mit Sicherheitselementen (Licht, Rückstrahler 
usw.) gemäß den geltenden Straßenvorschriften in Ihrem Land 
auszustatten. Halten Sie die Straßenverkehrsregeln sowie 
die Grundsätze des sicheren Betriebes ein und benutzen Sie 
Schutzmittel (Helm, Handschuhe, Ellbogen- und Knieschützer, 
feste Schuhe usw.).

Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Funktionsfähigkeit 
der Bremsen und den gesamten technischen Zustand 
des Tretrollers. Überschreiten Sie auf keinen Fall den 
max. Reifendruck, siehe an der Seite des Reifenmantels. 
Überschreiten Sie nicht die max. Tragfähigkeit. Der Tretroller 
ist nur für eine Person bestimmt. Der Tretroller ist nicht für 
Belastungen wie Akrobatik und Sprünge ausgelegt.

Alle Bauteile, die die Geschwindigkeit regulieren (Bremsbeläge, 
Felgen, Reifen usw.) erwärmen sich während der Nutzung, 
fassen Sie diese nicht an, solange sie nicht abgekühlt sind!

Fahranweisungen

Halten Sie während der Fahrt immer beide Hände auf der 
Lenkstange. Während Sie sich mit einem Fuß abstoßen, stehen 
Sie mit dem anderen Fuß auf dem Trittbrett des Tretrollers. 
Wechseln Sie regelmäßig das Bein, mit dem Sie sich abstoßen. 
Zum Bremsen benutzen Sie die Bremshebel an der Lenkerstange. 

Achtung:

 Ein scharfes Bremsen kann einen Sturz zur Folge haben.

Wartung

Richtige und regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit und 
verlängert die Lebensdauer Ihres Tretrollers. Deshalb ziehen 
Sie regelmäßig die Schraubenverbindungen nach, prüfen Sie 
den Zustand der Schnellspannhebel, den Luftdruck in den 
Reifen und schmieren Sie die beweglichen Teile (Lager der 
Räder und Lenkerstange, Stifte der Bremshebel, Bremsbacken, 
Bremsseile usw.) 

Achten Sie aber darauf, dass das Schmiermittel nicht auf die 
Felgen oder Bremsbeläge gelangt. Das Schmiermittel reduziert die 
Bremswirkung entscheidend! Falls es trotzdem passiert, entfetten 
Sie die verunreinigten Teile z.B. mit technischem Benzin. Prüfen 
Sie regelmäßig die Profiltiefe an den Reifen, bei Bedarf gegen 
neue mit gleichen Parametern tauschen. Fahruntüchtige Tretroller 
sollten geeignet gekennzeichnet werden.

Prüfen Sie den Zustand der Sicherheitsmutter (werden sie 
während der Fahrt locker, tauschen Sie sie gegen neue). 
Prüfen Sie regelmäßig die Radbespannung, ungleichmäßige 
Bespannung kann zum Bruch führen.

Das Produkt erfüllt die erforderlichen EU Normen 
(ČSN EN 14619 SPORTBEDARF) und erhielt ein Qualitäts- 
und Sicherheitszertifikat von der führenden tschechischen 
Prüfanstalt (Maschinenbau-Prüfanstalt, s. p.).

Hersteller und Einführer in EU INTREA – PIKO, s.r.o., 
Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10, Tschechische Republik, 
www.yedoo.eu.

Garantieschein

Allgemeine Bestimmungen

Der Inhalt, Umfang, sowie die zeitliche Gültigkeit der Garantie 
richten sich nach den gesetzlichen Rechtsvorschriften 
der Tschechischen Republik, insbesondere nach den 
Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches (Nr. 89/2012 
Slg.) und des Verbraucherschutzgesetzes (Nr. 634/1992 Slg.). 
Die Käuferrechte bleiben im Sinne dieser Vorschriften durch 
diese Informationen unberührt. 

Garantiebedingungen

Das Produkt muss gemäß der Montageanleitung 
zusammengebaut werden. Der Tretroller muss gemäß den 
Herstelleranweisungen gelagert und gewartet werden und 
darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Der Hersteller 
haftet nicht für Schäden, die durch falsche Montage oder 
durch Nutzung in anderer als in diesem Benutzerhandbuch 
erläuterten Art und Weise entstehen. 

Garantiedauer

Die Garantiedauer beträgt bei einem neu gekauften Tretroller 
Yedoo (weiter nur Produkt) 36 Monate ab Abnahme. Ist der 
Anspruch aufgrund tatsächlicher Produktmängel berechtigt, 
so läuft ist bis zur Behebung der Mängel die Laufzeit der 
Garantie ausgesetzt. 

Garantieanspruch

Der Garantianspruch wird beim Händler geltend gemacht, bei 
dem die Ware gekauft wurde (siehe unten). Wir empfehlen, die 
Rechnung, die ausgefüllte Garantiekarte, sowie das vollständig 
gereinigte Produkt beim Händler vorzulegen. Der Händler wird 
dem Käufer im Gegenzug eine Übergabebestätigung für die 
Übernahme zur Garantieabwicklung aushändigen. 

Produkt/Modell:

Produktionsnummer des Rahmens: 

Verkaufsdatum:

Verkäufer:

Stempel und Unterschrift:

DRF+Frida_manual-PANTONE.indd   24

22.06.18   10:44

Summary of Contents for Dragstr

Page 1: ...ALLOY DRAGSTR RODSTR FRIDAY FRIDA FRED User manual DRF Frida_manual PANTONE indd 1 22 06 18 10 43 ...

Page 2: ...Maximum load 150 kg 330 lb Friday 16 16 Maximum load 150 kg 330 lb Rodstr 20 16 Maximum load 150 kg 330 lb Frida Fred 16 16 Maximum load 120 kg 265 lb Visit our website www yedoo eu for more language versions i 2 DRF Frida_manual PANTONE indd 2 22 06 18 10 43 ...

Page 3: ...3 Yedoo Dragstr 5 mm 4 mm 6 mm DRF Frida_manual PANTONE indd 3 22 06 18 10 43 ...

Page 4: ...4 5 mm 4 mm 6 mm Yedoo Rodstr DRF Frida_manual PANTONE indd 4 22 06 18 10 43 ...

Page 5: ...5 5 mm 4 mm 6 mm Yedoo Friday DRF Frida_manual PANTONE indd 5 22 06 18 10 43 ...

Page 6: ...5 mm 4 mm 6 mm Yedoo Frida Fred 6 DRF Frida_manual PANTONE indd 6 22 06 18 10 43 ...

Page 7: ...ry this manual contains all the information you need to help you assemble your new scooter Send your questions comments and suggestions for improvement of our products by e mail to info yedoo eu EN 7 Yedoo frames are protected by a Registered Community Design RCD the commercial names are protected by registered trade marks More information from the world of scooters and the list of distributors ca...

Page 8: ...heel into the front fork so it is exactly in the middle Caution When inserting the wheel ensure that the arrow on the tyre sidewall points in the direction of rotation when the scooter is rolling forwards 5 4 Tighten the adjustment nut of the quick release mechanism to the correct position When it is in the correct position you will feel a noticeable resistance just before you close the mechanism ...

Page 9: ...hanism 2 Installing the brake cables Squeeze the brake lever to the maximum and insert the end of the brake cable into the round lug 1 Insert the cable into the groove and tighten the set screw 2 and the nut 3 Repeat the process with the other brake The rear brake cable is usually mounted on the right brake lever and the front brake wire on the left Two position rear fork enables you to adjust the...

Page 10: ...s the same Insert the brake cable back into the guide 1 and check the brake pads during braking ensuring thattheir entire surface fits tightly against the side of the rim If not adjust the screw 2 which attaches the brake pads to the shoulders of the V brakes The brake pads must not touch the tyre Check that the brake pads move away from the rim sufficiently 1 2 mm when the brake lever is released...

Page 11: ...aximum capacity of the stand is about 15 kg Do not stand on the parked scooter 14 15 Adjusting the bowden cables Adjust the position of the cables and make sure they do not extend outside the frame of the scooter especially in the rear fork area Anti slip tapes Use the spare anti slip tapes to enhance the anti slip effect of the footrest You can easily stick them onto the empty slots of the footre...

Page 12: ...an cause cracking or decentrali zation of the wheels The product complies with the relevant EU standards EN 14619 and it also received certificates of quality and safety by a leading Czech testing institute Strojírenský zkušební ústav s p The manufacturer and importer in the EU is INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 00 Prague 10 Czech Republic www yedoo eu Exercise of rights arising from defect...

Page 13: ...ičeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi Dotazy připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e mail info yedoo cz Rámy koloběžek Yedoo jsou chráněny zapsanými průmyslovými vzory Společenství obchodní názvy jsou chráněny zapsanými ochrannými známkami Více informací ze světa koloběžek a seznam distributorů najdete na www yedoo cz DRF Frida_manual PANTONE indd ...

Page 14: ...dpor Páčku zavřete v takové pozici aby se nedotýkala vidlice a zároveň nemohlo dojít k jejímu náhodnému otevření během jízdy Instalace řídítek Řídítka nainstalujte na představec Šrouby utáhněte jen lehce abyste později mohli upravit náklon řídítek Nejprve zkontrolujte zda je přední vidlice koloběžky natočená ve správném směru ramena V brzdy směřují dopředu pak uvolněte brzdové lanko z vodítka Kolo...

Page 15: ...pínák 2 Instalace brzdových lanek Zmáčkněte brzdovou páčku na maximum a do kulatého očka vložte konec brzdového lanka 1 Lanko vložte do drážky a utáhněte stavěcí šroub 2 a matici 3 Stejný postup zopakujte i na druhé brzdě Zadní brzdové lanko se zpravidla upevňuje do pravé brzdové páčky přední do levé Dvoupolohová zadní vidlice umožňuje uzpůsobit výšku stupátka nad terénem Spodní úchyt použijte pro...

Page 16: ...í brzd je pro přední i zadní kolo stejné Vložte brzdové lanko zpět do vodítka 1 a zkontrolujte zda brzdové špalíky při zabrzdění dosedají celou svou plochou na bok ráfku Pokud ne upravte jejich polohu pomocí šroubku 2 kterým jsou špalíky přichyceny k ramenům V brzdy Špalíky se nesmí dotýkat pláště Zkontrolujte zda se špalíky při uvolnění brzdové páčky dostatečně oddálí od ráfku 1 2 mm Vzdálenost š...

Page 17: ...tojánku Stojánek není součástí balení stejně jako ostatní doplňky Yedoo si jej můžete dokoupit Více na yedoo cz Stojánek namontujte v místě kde je přední profil rámu rozevřen Výšku upevnění stojánku zvolte tak aby pro daný model poskytl největší stabilitu Stojánek by v poloze určené pro jízdu neměl přesahovat rám koloběžky Maximální nosnost stojánku je cca 15 kg Na zaparkovanou koloběžku nestoupej...

Page 18: ...tav samojistných matic pokud se za jízdy samovolně uvolňují vyměňte je za nové Pravidelně kontrolujte výplet kol nestejnoměrné napnutí drátů ve výpletu může způsobit jejich praskání nebo rozcentrování kol Výrobek splňuje náležité normy EU ČSN EN 14619 SPORTOVNÍ POTŘEBA a získal certifikáty kvality a bezpečnosti od předního českého zkušebního ústavu Strojírenský zkušební ústav s p Výrobce a dovozce...

Page 19: ... die Montage einfach ist Folgen Sie den beschriebenen Schritten der Montageanleitung und beachten Sie sämtliche Warnhinweise Fragen Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie bitte an folgende E Mail Adresse info yedoo eu Die Rahmen der Tretroller Yedoo sind geschützt durch ein ein getragenes Gemeinschaftsge schmacksmuster die kommerzi ellen Bezeichnungen sind durch ...

Page 20: ...o dass er die Gabel nicht berührt und sich während der Fahrt nicht öffnen kann Anbringen der Lenkerstange Positionieren Sie die Lenkerstange an den Anbau Ziehen Sie die Schrauben nur leicht an um die Lenkerstange später korrigieren zu können Bringen Sie die Vordergabel des Tretrollers so in Position dass die Arme der V Bremse nach vorne gerichtet sind dann hängen Sie das Bremsseil aus der Gegenzug...

Page 21: ...der Bremszüge Ziehen Sie den Bremshebel auf das Maximum an und schieben Sie das verdickte Ende des Bremsseils in die Halterung 1 Schieben Sie das Seil in die Nut und zeihen Sie die Stellschraube 2 und Mutter 3 fest Wiederholen Sie den gleichen Vorgang bei beiden Hebeln Der hintere Bremsteil wird in der Regel im rechten Bremshebel befestigt der vordere im linken Die hintere Gabel mit zwei Positione...

Page 22: ...Bremsenzug einhängen 1 und prüfen Sie ob die Bremsbeläge beim Bremsen mit ihrer ganzen Fläche auf der Seitenwand der Felge aufliegen Falls nicht korrigieren Sie die Position mit Hilfe der Feststellschraube 2 mit der die Bremsklötze am Armen der V Bremse fixiert sind Die Klötze dürfen den Mantel des Reifens nicht berühren Überprüfen Sie dass der Abstand der Bremsbeläge von der Felge bei unbetätigte...

Page 23: ... Maximale Tragfähigkeit des Ständers beträgt ca 15 kg Bei ausgeklappten Ständer nicht auf den Tretroller steigen 14 15 Bowden Einstellung Positionieren Sie die Bowdens so damit sie den Rahmen des Tretrollers nicht überschreiten insbesondere bei hinterer Gabel Antirutschstreifen Für das Trittbrett verwenden Sie die beiliegenden Antirutschstreifen die einfach in die Rillen des Trittbretts geklebt we...

Page 24: ... mit technischem Benzin Prüfen Sie regelmäßig die Profiltiefe an den Reifen bei Bedarf gegen neue mit gleichen Parametern tauschen Fahruntüchtige Tretroller sollten geeignet gekennzeichnet werden Prüfen Sie den Zustand der Sicherheitsmutter werden sie während der Fahrt locker tauschen Sie sie gegen neue Prüfen Sie regelmäßig die Radbespannung ungleichmäßige Bespannung kann zum Bruch führen Das Pro...

Page 25: ...ы ничего не бойтесь и займитесь сборкой вместе с нами Вопросы замечания и предложения по улучшению наших изделий пожалуйста посылайте нам на e mail info yedoo eu Рамы самокатов Yedoo являются защищенными и зарегистрированными промышленными образцами Евросоюза коммерческие названия защищены зарегистрированными товарными знаками Дополнительную информацию о свете самокатов и список дистрибуторов найд...

Page 26: ...лесо вставьте в переднюю вилку так чтобы оно было точно посередине Внимание Рисунок покрышки должен быть направлен в сторону движения см стрелку направления на боку покрышки 5 4 Затяните настроечную гайку эксцентрика так чтобы перед закрытием рычажка эксцентрика вы почувствовали значительное сопротивление Рычажок закройте в таком положении чтобы он не прикасался к вилке и в то же время чтобы исклю...

Page 27: ...ых тросов Нажмите ручку тормоза до упора а в круглое гнездо 1 вложите конец тормозного троса Трос вложите в канавку и затяните установочный болт 2 и гайку 3 Монтаж второго тормоза проводится аналогичным способом Задний тормозной трос как правило крепится к правой ручке тормоза передний к левой Двухпозиционная задняя вилка позволяет приспособить высоту деки Нижнюю скобу используйте для езды по безд...

Page 28: ...ожите тормозной трос обратно в хомут 1 и проверьте чтобы тормозные колодки при торможении прилегали всей своей поверхностью на боковину обода В противном случае настройте их положение с помощью болтиков 2 которым колодки прикреплены к рычагам ободного тормоза Колодки не должны прикасаться к покрышке Проверьте чтобы при отпускании ручки тормоза колодки достаточно отдалились от обода 1 2 мм Расстоян...

Page 29: ...сущая способность подножки около 15 кг Не вставайте на запаркованный самокат 14 15 Настройка тросов Боудена Настройте положение тросов Боудена так чтобы они нигде особенно в области задней вилки не выходили за пределы рамы самоката Противоскользящие ленты Для повышения противоскользящих свойств деки применяйте запасные противоскользящие ленты которые просто вклейте в свободные канавки деки Внимани...

Page 30: ...м способом Контролируйте состояние самостопорных гаек если они при езде самопроизвольно ослабляются то замените их новыми Регулярно проверяйте спицовку колёс в случае неодинакового натяжения спиц они могут лопаться или может произойти расцентровка колёс Изделие отвечает соответствующим нормам ЕС ČSN EN 14619 СПОРТИВНЫЕ СРЕДСТВА и получило сертификаты качества и безопасности от головного чешского и...

Page 31: ...o sa nebojte a s chuťou sa do montáže pusťte s nami Otázky pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov nám prosím posielajte na e mail info yedoo cz Rámy kolobežiek Yedoo sú chránené zapísanými priemyslovými vzormi Spoločenstva obchodné názvy sú chránené zapísanými ochrannými známkami Viacej informácií zo sveta kolobežiek a zoznam distribútorov nájdete na www yedoo cz DRF Frida_manual PANTON...

Page 32: ...ku zavrite v takej pozícii aby sa nedotýkala vidlice a zároveň nemohlo dôjsť k jej náhodnému otvoreniu počas jazdy Montáž riadidiel Riadidlá inštalujte na predstavec Skrutky utiahnite iba zľahka aby ste neskôr mohli upraviť náklon riadidiel Najprv skontrolujte či predná vidlica kolobežky je natočená v správnom smere ramená V brzdy smerujú dopredu potom uvoľnite brzdové lanko z vodidla Koleso vsaďt...

Page 33: ...2 Montáž brzdových laniek Stlačte brzdovú páčku na maximum a do guľatého očka vložte koniec brzdového lanka 1 Lanko vložte do drážky a utiahnite stavaciu skrutku 2 a maticu 3 Rovnaký postup zopakujte aj s druhou brzdou Zadné brzdové lanko sa spravidla upevňuje do pravej brzdovej páčky predné do ľavej Dvojpolohová zadná vidlica umožňuje prispôsobiť výšku stúpadla nad terénom Spodný úchyt použite pr...

Page 34: ... predné i zadné koleso Vložte brzdové lanko naspäť do vodidla 1 a skontrolujte či brzdové špalky pri zabrzdení dosadajú celou svojou plochou na bok ráfika Ak nie upravte ich polohu pomocou skrutiek 2 ktorými sú špalky prichytené k ramenám V brzdy Špalky sa nesmú dotýkať plášťa Skontrolujte či sa špalky pri uvoľnení brzdovej páčky dostatočne oddialia od ráfika 1 2 mm Vzdialenosť špalkov možno uprav...

Page 35: ...y Maximálna nosnosť stojančeka je cca 15 kg Na zaparkovanú kolobežku nestúpajte 14 15 Upravenie bowdenov Polohu bowdenov upravte tak aby nikde najmä pri zadnej vidlici nepresahovali rám kolobežky Protišmykové pásky Na zvýšenie protišmykového účinku stúpadla použite náhradné protišmykové pásky ktoré jednoducho nalepíte do prázdnych drážok stúpadla Pozor Pred aplikáciou stúpadlo dobre očistite a zba...

Page 36: ...eňte ich za nové Pravidelne kontrolujte výplet kolies nerovnomerné napnutie drôtu vo výplete môže spôsobiť ich praskanie alebo porušenie centrovania kolies Výrobok spĺňa príslušné normy EÚ ČSN EN 14619 ŠPORTOVÁ POTREBA a získal certifikáty kvality a bezpečnosti od popredného českého skúšobného ústavu Strojárenský skúšobný ústav s p Výrobca a dovozca v EÚ INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 00 P...

Page 37: ...Yedoo Dragstr Yedoo Rodstr DRF Frida_manual PANTONE indd 37 22 06 18 10 44 ...

Page 38: ...Yedoo Friday Yedoo Frida Fred www yedoo eu DRF Frida_manual PANTONE indd 38 22 06 18 10 44 ...

Page 39: ...Notes DRF Frida_manual PANTONE indd 39 22 06 18 10 44 ...

Page 40: ...DRF Frida_manual PANTONE indd 40 22 06 18 10 44 ...

Reviews: