background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

17

• 

Si hay más de una llamada en espera, pulse 

 o 

 para seleccionar la llamada deseada y 

a continuación pulse la tecla de función 

Resume

.

Transferencia de llamadas

Puede transferir una llamada de las formas siguientes:

Transferencia ciega

1. Durante una llamada activa, pulse 

 o la tecla de función 

Tran

. La llamada se pone en 

espera.

2. Introduzca el número al que quiere transferir la llamada.
3. Pulse 

 o la tecla de función 

Tran

.

Transferencia semi atendida

1. Durante una llamada activa, pulse 

 o la tecla de función 

Tran

. La llamada se pone en 

espera.

2. Introduzca el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse 

.

3. Cuando escuche el tono de llamada, pulse 

 o la tecla de función 

Tran

.

Transferencia atendida

1. Durante una llamada activa, pulse 

 o la tecla de función 

Tran

. La llamada se pone en 

espera.

2. Introduzca el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse 

.

3. Cuando la otra parte responda, pulse 

 o la tecla de función 

Tran

.

Desvío de llamadas

Para habilitar el desvío de llamadas:

1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función 

Menu

 y a continuación seleccione 

Features

->

Call Forward

.

2. Seleccione el tipo de desvío deseado:

Always Forward

----Las llamadas entrantes se desvían incondicionalmente.

Busy Forward

----Las llamadas entrantes se desvían cuando el teléfono está ocupado.

No Answer Forward

----Las llamadas entrantes se desvían si no se responde tras un periodo de 

tiempo.

3. Introduzca el número al que quiera desviar la llamada. Para activar 

No Answer Forward

, pulse 

 o 

 para seleccionar el tiempo de espera antes de desviar la llamada.

4. Pulse la tecla de función 

Save

 para aceptar el cambio.

Llamada en conferencia

1. Pulse la tecla de función 

Conf

 durante una llamada activa. La llamada se pone en espera.

2. Introduzca el número de la otra parte y a continuación pulse la tecla de función 

Send

.

3. Cuando la otra parte responda, pulse de nuevo la tecla de función 

Conf

. Todas las partes están 

ahora participando en la conferencia.

4. Pulse la tecla de función 

Cancel

 para desconectar a todas las partes.

Nota:

 Puede dividir la llamada en conferencia en dos llamadas individuales pulsando la tecla de función 

Split

.

Marcación rápida

Para configurar una tecla de marcación rápida:

1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función 

Menu

 y a continuación seleccione 

Features

->

DSS Keys

.

2. Seleccione la tecla de la línea deseada y a continuación pulse la tecla de función 

Enter.

3. Seleccione 

Speed Dial

 en el campo 

Type

, seleccione la línea deseada en el campo 

Account ID

 

e introduzca el número en el campo 

Value

.

4. Pulse la tecla de función 

Save

 para aceptar el cambio.

Para usar la tecla de marcación rápida:

Pulse la tecla de marcación rápida para marcar el número preestablecido.

Summary of Contents for Yealink SIP-T21P

Page 1: ...Enterprise IP Phone SIP T21P SIP T21 Quick Start Guide V71 91 English Deutsch Espa ol Italiano Fran ais...

Page 2: ......

Page 3: ...Table of Contents English 1 Deutsch 7 Espa ol 13 Italiano 21 Fran ais 27...

Page 4: ......

Page 5: ...our system administrator IP Phone Handset Stand Handset Cord Ethernet Cable Power Adapter Optional Quick Start Guide Assembling the Phone 1 Attach the stand as shown below A B 1 2 Desk Mount Method Wa...

Page 6: ...ub Switch PC Connection Optional Note PoE is only applicable to the SIP T21P IP phone If inline power PoE is provided you don t need to connect the power adapter Make sure the Ethernet cable and hub s...

Page 7: ...y result in inaccessibility of the phone and may have an impact on the network performance Contact your system administrator for more information Account Settings Click on Account Register Account X X...

Page 8: ...Using the handset Pick up the handset Using the speakerphone Press Using the headset Press Note You can ignore an incoming call by pressing the Reject soft key Ending a Call Using the handset Hang up...

Page 9: ...y Forward Incoming calls are forwarded if the phone is busy No Answer Forward Incoming calls are forwarded if not answered after a period of time 3 Enter the number you want to forward to For No Answe...

Page 10: ...oft key to add a contact 3 Enter a unique contact name in the Name field and contact numbers in the corresponding fields 4 Press the Add soft key to accept the change To edit a contact 1 Press the Dir...

Page 11: ...Systemadministrator IP Telefon H rer Standfu H rerkabel Ethernet Kabel Netzger t optional Erste Schritte Installation des Telefons 1 Befestigen Sie den Standfu wie nachfolgend dargestellt A B 1 2 Tis...

Page 12: ...chalter PC Verbindung optional Hinweis PoE ist nur f r das Modell SIP T21P IP verf gbar Bei einer Online Versorgung PoE muss das Netzger t nicht angeschlossen werden Vergewissern Sie sich dass das Eth...

Page 13: ...s und zu einer Beeintr chtigung der Netzwerkleistung f hren Bitte wenden Sie sich f r weitere Informationen an Ihren Systemadministrator Kontoeinstellungen Klicken Sie auf Account Register Account X X...

Page 14: ...nden Anruf ignorieren indem Sie die Bildschirmtaste Reject dr cken Anruf beenden Mit dem H rer Legen Sie den H rer auf oder dr cken Sie die Bildschirmtaste Cancel Mit Freisprecheinrichtung Dr cken Sie...

Page 15: ...wer Forward Eingehende Anrufe werden umgeleitet falls sie innerhalb einer bestimmten Zeit nicht entgegengenommen werden 3 Geben Sie die Nummer ein an die Anrufe umgeleitet werden sollen W hlen Sie f r...

Page 16: ...zuf gen 3 Geben Sie in das Feld Name einen unverwechselbaren Namen und in die jeweiligen Felder die Telefonnummern ein 4 Dr cken Sie auf die Bildschirmtaste Add um die nderungen zu bernehmen Kontakt b...

Page 17: ...el fono IP Auricular Base Cable del auricular Cable Ethernet Adaptador el ctrico opcional Gu a de inicio r pido Montaje del tel fono 1 Fije la base como se muestra a continuaci n A B 1 2 M todo de mon...

Page 18: ...PoE solo es aplicable al tel fono IP SIP T21P Si se proporciona alimentaci n en l nea PoE no necesita conectar el alimentador Aseg rese de que el cable Ethernet y el hub switch sean compatibles con P...

Page 19: ...os de la red pueden dar como resultado la inaccesibilidad del tel fono y tener influencia en el comportamiento de la red Contacte con el administrador de su sistema para obtener m s informaci n Ajuste...

Page 20: ...l altavoz Pulse Utilizaci n del casco Pulse Nota Puede ignorar una llamada entrante pulsando la tecla de funci n Reject Terminar una llamada Utilizaci n del auricular Cuelgue el auricular o pulse la t...

Page 21: ...as llamadas entrantes se desv an cuando el tel fono est ocupado No Answer Forward Las llamadas entrantes se desv an si no se responde tras un periodo de tiempo 3 Introduzca el n mero al que quiera des...

Page 22: ...roduzca un nombre de contacto nico en el campo Name y los n meros de contacto en los campos correspondientes 4 Pulse la tecla de funci n Add para aceptar el cambio Para editar un contacto 1 Pulse la t...

Page 23: ...19...

Page 24: ...20...

Page 25: ...icevitore Supporto Cavo ricevitore Cavo Ethernet Alimentatore opzionale Guida di avvio rapido Assemblaggio del telefono 1 Fissare il supporto come illustrato di seguito A B 1 2 Metodo di montaggio su...

Page 26: ...nnessione PC opzionale Nota La funzionalit PoE disponibile solo per il telefono SIP T21P IP Se si utilizza l alimentazione in linea PoE non necessario collegare l alimentatore Verificare il cavo Ether...

Page 27: ...rete Per maggiori informazioni rivolgersi all amministratore di sistema Impostazioni account Fare clic su Account Registrazione Account X X 1 2 Parametri dell account Stato registrazione Mostra lo st...

Page 28: ...Premere Uso delle cuffie Premere Nota possibile ignorare una chiamata in arrivo premendo Rifiuta Conclusione di una chiamata Uso del ricevitore Riagganciare il ricevitore o premere Annulla Utilizzo de...

Page 29: ...ndo occupato Le chiamate in entrata vengono inoltrate se il telefono occupato Inoltra quando nessuna risposta Le chiamate in entrata vengono inoltrate se non si risponde entro un certo tempo 3 Inserir...

Page 30: ...rire il nome univoco del contatto nel campo Nome quindi inserire i numeri di contatto nei campi corrispondenti 4 Premere Aggiungi per accettare le modifiche Per modificare un contatto 1 Premere Rubr m...

Page 31: ...phone IP Combin Pied Cordon du combin C ble Ethernet Adaptateur d alimentation en option Guide de d marrage rapide Montage du t l phone 1 Fixez le pied comme montr ci dessous A B 1 2 Solution de mont...

Page 32: ...acultative Remarque Le PoE concerne uniquement le t l phone IP SIP T21P Si une alimentation en ligne PoE est fournie vous n avez pas besoin de raccorder l adaptateur d alimentation V rifiez que le c b...

Page 33: ...u erron s peuvent faire chouer l accessibilit de votre t l phone et avoir un impact sur la performance du r seau Contactez votre administrateur de syst me pour plus d informations Param tres du compte...

Page 34: ...que Appuyez sur Remarque Vous pouvez ignorer un appel entrant en appuyant sur la touche de fonction Reject Terminer un appel Utiliser le combin D crochez le combin ou appuyez sur la touche de fonction...

Page 35: ...e est occup No Answer Forward Les appels entrants sont transf r s s ils n ont pas obtenu de r ponse au bout d une p riode de temps d finie 3 Saisissez le num ro que vous voulez renvoyer Pour la foncti...

Page 36: ...issez un nom de contact unique dans le champ Name ainsi que les num ros de contact dans les champs correspondants 4 Appuyez sur la touche de fonction Add pour accepter la modification Pour modifier un...

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: