background image

Istruzioni di sicurezza

Temperature ambiente di funzionamento

•  Temperatura di funzionamento: Da -10 a 45 °C (da +14 a 113 °F)
•  Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante
•  Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 158  °F)

Garanzia

La garanzia del nostro prodotto è limitata all’unità stessa, quando 
utilizzata normalmente in conformità alle istruzioni per il funzionamento 
e all’ambiente del sistema. Non ci assumiamo alcuna responsabilità 
di danni o perdite conseguenti all’uso di questo prodotto o di eventuali 
reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi 
ai dispositivi Yealink con seguenti all’uso di questo prodotto; non ci 

assumiamo responsabilità di economici, man cati profitti, reclami di terzi, 

ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.

Simbolo CC

 è il simbolo della tensione CC.

Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È 
possibile ottenere le dichi arazioni di conformità contattandoci all’indirizzo 
[email protected].

Istruzioni per la sicurezza

Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni 
per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli 

oggetti, leggere con at tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, 

prima di usare il prodotto.

 

Requisiti generali

• Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione 

le istruzioni di sicurezza e osservare la situazione durante il 
funzionamento.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, 

assicurarsi sempre che il dispositivo sia pulito e asciutto.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, 

evitare la collisione e la caduta del dispositivo.

• Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, 

contattare il centro di assistenza per la riparazione.

• Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo 

può effettuare modifiche alla struttura o al design di sicurezza 

del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta responsabile per 

conseguenze o problemi legali causati da tali modifiche.

• Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del 

dispositivo. È necessario rispettare anche i diritti legali degli altri.

 Requisiti ambientali

• Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il 

dispositivo alla luce diretta del sole.

• Tenere il dispositivo asciutto e spolverato.
• Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
• Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di 

danni e di deformazioni causate da carichi pesanti.

• Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l’oggetto più vicino, per 

consentire la dissipazione del calore.

• 

Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o 

sensibili al fuoco, come ad esempio materiali in gomma.

• 

Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, 

come candele o termostati elettrici.

• Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte 

campo magnetico o elettromagnetico, come microonde o 
frigoriferi.

 Requisiti per il funzionamento

• Non consentire l’uso del dispositivo a un bambino senza 

supervisione.

• Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi 

accessori, potrebbero essere ingoiati.

• Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.

• L’alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del 

voltaggio d’ingresso del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il 
dispositivo di protezione da sovratensione fornito.

• Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani 

sia asciutte.

• Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in 

prossimità dell’acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, 

lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a una piscina.

• Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di 

malfunzionamento del dispositivo.

• In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo 

dall’alimentazione. Scollegare la presa di corrente e il doppino della 
linea ADSL (il cavo di frequenza radio) per evitare fulmini.

• Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, 

scollegarlo dalla corrente e staccare la spina.

• Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo 

dall’alimentazione e staccare la spina immediatamente. Contattare il 
centro di manutenzione per la riparazione.

• Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello 

stesso o di prodotti ausiliari.

• Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non 

scollegare il cavo di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri 

cavi.

 Requisiti di pulizia

• Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo 

dall’alimentazione.

• Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di 

alimentazione sporca o umida può causare scosse elettriche o altri 
rischi.

 AMBIENTE E RICICLAGGIO 

Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti 

domestici

Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su 
come smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Il cartone 
e la plastica della confezione nonché i componenti 
del lettore devono essere riciclati rispettando la 
legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.

Attenersi sempre alle norme vigenti

Coloro che non rispettano tali norme potranno subire 

multe o essere perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato 
indica che al termine della sua vita utile il dispositivo dovrà essere consegnato 

presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato separatamente dai 
normali rifiuti urbani.

Risoluzione dei problemi

L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1.  Pulire la spina con un panno asciutto.
2.  Collegarla a un’altra presa.
L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
1.  Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di 

funzionamento.

Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.
1.  Collegare il cavo correttamente.
Non è possibile collegare il cavo correttamente.
1.  Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2.  Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1.  Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori 
domande.

Informazioni di contatto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, 
Repubblica Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi 

Bassi
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Summary of Contents for VCM35

Page 1: ...Video Conferencing Microphone Array VCM35 Quick Start Guide V1 1 English DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS...

Page 2: ...Table of Contents English 1 4 Deutsch 6 Espa ol 8 Fran ais 10...

Page 3: ...Connecting the VCM35 Connect a microphone to the VCH port of the host Cable Tie VCM35 E N G L I S H RJ45 Coupler VCH port of VCS host UVC camera AVHub Installing the VCM35 Note If you want to embed de...

Page 4: ...ple microphones through the PoE switch VCM35 VCM35 PoE VCH port of VCS host UVC camera AVHub Note If the 5m cable is not long enough you can connect the network cable through the RJ45 Coupler to exten...

Page 5: ...nmute it When the system is idle the mute LED indicator turns off When the system is in a call the mute LED indicator glows green LED Status Description Solid red The VCM35 is muted Solid green The VC...

Page 6: ...4 VCM35 VCH PoE VCM35 VCM35 PoE RJ45 VCM35 VCS UVC AVHub VCH 5 RJ45 VCS UVC AVHub VCH 5...

Page 7: ...5 LED 1 2 VCM35...

Page 8: ...urzanleitung Verbinden des VCM35 Verbinden Sie es mit dem VCH Port des Hosts Verbinden Sie mehrere Mikrofone ber den PoE Schalter Kabelbinder VCM35 VCM35 PoE D E U T S C H RJ45 Kupplung VCM35 5m VCS h...

Page 9: ...en oder die Stummschaltung aufheben 1 Tippen Sie auf die Stumm Taste um es stumm zu schalten Die Stummschalt LED Anzeige leuchtet rot 2 Tippen Sie erneut auf die Stumm Taste um die Stummschaltung aufz...

Page 10: ...siva Gu a de inicio r pido Conexi n del VCM35 Con ctese al puerto VCH del anfitri n Conecte varios micr fonos a trav s del conmutador PoE Sujetacables VCM35 VCM35 PoE E S P A O L Conector RJ45 VCM35 5...

Page 11: ...iar o reactivar el micr fono 1 Toque el bot n de silencio para desactivar el sonido El indicador LED de silencio se iluminar en color rojo 2 Vuelva a tocar el bot n de silencio para activar el sonido...

Page 12: ...e d marrage rapide Connexion du VCM35 Connectez vous au port VCH de l h te Connectez plusieurs microphones par le biais du commutateur PoE Serre c bles VCM35 VCM35 PoE F R A N A I S Connecteur RJ45 VC...

Page 13: ...microphone 1 Appuyez sur le bouton de coupure de son pour couper celui ci L indicateur LED de coupure du son s allume en rouge 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de coupure de son pour r activer celui...

Page 14: ......

Page 15: ...pply of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plugging or unplugging any cable make sure that your h...

Page 16: ...s entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre H nde vollst ndig tro...

Page 17: ...de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous que vos mains sont compl t...

Page 18: ...i dal produttore L alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d ingresso del dispositivo Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito...

Page 19: ...out Yealink https www yealink com Copyright Copyright 2023 YEALINK XIAMEN NETWORK TECHNOLOGY CO LTD All rights reserved No parts of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by...

Page 20: ......

Reviews: