background image

RoomSensor

Quick Start Guide (V1.0)

EN / CN / DE / FR / ES

Summary of Contents for RoomSensor

Page 1: ...RoomSensor Quick Start Guide V1 0 EN CN DE FR ES...

Page 2: ......

Page 3: ...Table of Contents English 1 4 Deutsch 7 Fran ais 10 Espa ol 13...

Page 4: ...2 You can rotate the PIR len or glue the PIR blocking sticker to shield the areas that you don t want to detect Press the Test key to enter the test mode Press the Test key for about 5s to reset the...

Page 5: ...2 3M Adhesive Tape Power Supply 3 Installation 4 Mount on the Ceiling Option 1 Option 2 E N G L I S H...

Page 6: ...3 Option 1 Option 2 Mount on the Wall 3M Adhesive Tape E N G L I S H...

Page 7: ...4 1 RoomSensor 6 30mm 2 T4 x 30mm 2 PIR 5 3M Test PIR CR123A 2 PIR PIR Test Test 5 RoomSensor...

Page 8: ...5 3M 3 4 1 2...

Page 9: ...6 1 2 3M...

Page 10: ...se drehen oder die Linse abkleben damit bestimmte Bereiche nicht erfasst werden Dr cken Sie die Taste Test um in den Testmodus zu gelangen Dr cken Sie die Taste Test f r ca 5 Sekunden um die Werkseins...

Page 11: ...8 3M Klebeband Stromversorgung 3 Montage 4 Montage an Decke Option 1 Option 2 D E U T S C H...

Page 12: ...9 Option 1 Option 2 Montieren an der Wand 3M Klebeband D E U T S C H...

Page 13: ...if du capteur infrarouge passif ou coller l autocollant de blocage de celui ci pour prot ger les zones que vous ne souhaitez pas d tecter Appuyez sur la touche Test pour passer en mode Test Appuyez su...

Page 14: ...11 Bande adh sive 3M Alimentation 3 Installation 4 Monter au plafond Option 1 Option 2 F R A N A I S...

Page 15: ...12 Option 1 Option 2 Montez le sur un mur Bande adh sive 3M F R A N A I S...

Page 16: ...pegar la pegatina de bloqueo PIR para proteger las reas que no desea detectar Presione la tecla Test para entrar en el modo de prueba Presione la tecla Test durante aproximadamente 5 segundos para res...

Page 17: ...14 Cinta adhesiva 3M Fuente de alimentaci n 3 Instalaci n 4 Montar en el techo Opci n 1 Opci n 2 E S P A O L...

Page 18: ...15 Opci n 1 Opci n 2 Montaje en pared Cinta adhesiva 3M E S P A O L...

Page 19: ...4 EN61000 3 3 2013 A1 2019 Radio ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 ETSI EN 300 328 V2 2 2 Health EN 50663 2017 EN 62479 2010 Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 of the European Parli...

Page 20: ...evice shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plugging or unplugging any cable make sure that your hands are comp...

Page 21: ...rechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre H nde vollst ndig trocken si...

Page 22: ...ension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous que vos mains sont compl tement s...

Page 23: ...produttore L alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d ingresso del dispositivo Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito Prima...

Page 24: ...e technology and user friendly experience As one of the best providers in more than 140 countries and regions Yealink ranks No 1 in the global market share of SIP phone shipments Global IP Desktop Pho...

Reviews: