background image

Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos 

Pregunte en su 

ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. 
Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes 
en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país. 

Respete 

siempre la normativa vigente 

En caso de incumplirla, podría ser multado o 

procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece 
en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos
especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de 
su vida útil.

Avis réglementaires pour les produits Yealink avec batterie

Températures de fonctionnement ambiantes

   Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)

   Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation

   Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement selon le mode 
d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes 
découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas 
responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne 
sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. 
découlant de l’utilisation de ce produit.

Symbole DC

         est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. Vous pouvez obtenir 
les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse : [email protected]..

Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l'appareil !

Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, 
d'électrocution et de blessures.

Exigences générales

   Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et observez la situation pendant 

le fonctionnement.

   Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec.

   Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision.

   Ne tentez pas de désassembler vous-même l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez 

contacter le centre de service désigné.

   Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n'est autorisé à apporter des 

changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l'appareil. Yealink n'est en aucun cas 
responsable des conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements.

   Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l'appareil est utilisé. Les droits légaux des 

tiers doivent également être respectés.

Exigences environnementales

 

Placez l'appareil dans un espace correctement ventilé. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du 
soleil.

 

Gardez l'appareil propre et sec.

 

Placez l'appareil sur une surface stable et plate.

 

Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l'appareil risquant d'entraîner dégâts et déformations.

 

Maintenez une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et l'objet le plus proche afin que la chaleur 
puisse se dissiper.

 

Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme 
des matériaux en caoutchouc.

 

Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie ou un radiateur 
électrique.

 

Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ 
électromagnétique, tel qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.

Exigences d'utilisation

 

Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans surveillance.

 

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d'étouffement.

 

Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.

 

L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez 
uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie.

RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. 
La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être 
recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de 
poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie u
tile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément 
des déchets ménagers ordinaires.

 

Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.

 

Ne renversez aucun liquide sur le produit et n'utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près 

     d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine.

 

Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l'appareil, cela pourrait entraîner son mauvais 

     fonctionnement.

 

En cas d'orage, n'utilisez pas l'appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise 

    d'alimentation et l'Asymmetric 
     Digital Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.

 

Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de l'alimentation 

     électrique et débranchez le cordon d'alimentation.

 

Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez l'appareil de son alimentation 

     et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre 
    de service spécifié.

 

N'insérez aucun objet dans les fentes de l'appareil ne faisant pas partie du produit ou n'est pas un 

    produit auxiliaire.

 

Avant de brancher un câble, connectez d'abord le câble de mise à la terre du de l'appareil. Ne débranchez 

     pas le câble de mise à la terre jusqu'à ce que tous les autres câbles aient été débranchés.

Exigences de nettoyage

 

Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez de l'utiliser et déconnectez-le de son alimentation.

 

Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l'appareil.

 

Maintenez la prise d'alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs 

     électriques et autres dangers.

Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la fiche.
1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine

À propos de nous

Yealink est un des constructeurs leader dans le monde de solutions de communication et de collaboration d’entreprises, offrant des services de vidéo conférence aux entreprises du monde entier. Yealink ne se consacre pas seulement à la recherche et au 
développement, mais insiste également sur l’innovation et la création. Avec des brevets techniques exceptionnels dans le domaine du cloud computing, de la technologie audio, vidéo et du traitement des images, Yealink a construit une solution de 
collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe de la technologie. En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se hisse au premier rang sur le marché mondial 
des envois de téléphones SIP.

Assistance technique

Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets 
d’assistance de Yealink (http://ticket.yealink.com) pour nous faire part de tous vos problèmes techniques.

YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Site Web: www.yealink.com
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen 

City, Fujian, P.R.C

Copyright © 2020 YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 
Tous droits réservés

.

430104001452

Summary of Contents for MVC400

Page 1: ...Yealink Network Technology CO LTD Yealink MVC400 for Microsoft Teams Rooms System Quick Start Guide V1 0 V32 35 English 简体中文 DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 2: ...速入门指南 Guía de inicio rápido de UVC40 Guide de démarrage rapide du Hub de UVC40 Support muralet accessoires 支架配件 用于安装主机 Wandhalterung und Zubehör Soporte de pared y accesorios Support en silicone 2 硅胶垫 2 Silikonpad 2 Almohadilla de silicona 2 UVC40套件 摄像机 UVC40 Lieferumfang Kamera Paquete UVC80 cámara Emballage UVC40 caméra Halterung 挂架板 support soporte 1 8m HDMI Kabel 2 1 8米HDMI线x2 Câble HDMI 1 8 m...

Page 3: ...onsole Paquete MTouch II consola táctil Emballage MTouch II console tactile 我们推荐使用由亿联提供或经亿联认可的配件 使用未经认可的第三方配件可能会导致性能的下降 Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird Der Gebrauch von Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs das von Yealink nicht freigegeben wurde kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen Utilice siempre accesorios propor...

Page 4: ... 约3秒后 WPP20指示灯显示绿色常亮 WPP20与MTouchⅡ配对成功 3 将WPP20连接到电脑上 4 按无线传屏助手上的演示键 共享整个电脑屏幕 过程 Vorgehensweise 1 Verbinden Sie den WPP20 mit dem USB Port des MTouchⅡ 2 Warten Sie etwa 3 Sekunden die WPP20 LED Anzeige leuchtet dauerhaft grün Der WPP20 ist mit dem MtouchⅡ erfolgreich verbunden 3 Verbinden Sie den WPP20 mit dem PC 4 Drücken Sie auf dem WPP20 die Präsentationstaste um das Vollbild zu teilen Procedim...

Page 5: ...Speakerphone Yealink UVC40 Audio aus dem Dropdown Menü von Mikrofon für Konferenzen Lautsprecher für Konferenzen und Standardlautsprecher aus 5 Tippen Sie auf Speichern und beenden Procedimiento 1 En la pantalla vaya a Más Configuración 2 Introduzca la contraseña de administrador predeterminada sfb para acceder a la pantalla de configuración 3 Vaya a Periféricos 4 Seleccione Echo Cancelling Speake...

Page 6: ...era 摄像机开启摄像机追踪模式后 无法控制摄像头 Wenn die Funktion für den Tracking Modus aktiviert ist können Sie die Kamera nicht steuern Si la función Modo de seguimiento está habilitada no puede controlar la cámara Si la fonction Mode de suivi est activée vous ne pouvez pas contrôler la caméra 1 按更多 进入摄像机控制界面 控制UVC40摄像机 过程 1 Tap More to enter the Camera Control page Controlling UVC40 Camera Procedure Steuern der Kam...

Page 7: ...an Parliament and of the Council of 4 July 2012 on Waste electrical and electronic equipment WEEE Regulation EC No 1907 2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on Registration Evaluation Authorization and Restriction of Chemicals REACH YEALINK EUROPE NETWORK TECHNOLOGY B V Address Strawinskylaan 3127 Atrium Building 8th floor 1077ZX Amsterdam the Netherlands Telephon...

Page 8: ...re that the product Type Touch Panel Model MTouchII meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following EC directive Directive 2014 30 EU 2014 35 EU RED 2014 53 EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN62368 1 2020 A11 2020 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Radio ETSIEN301489 1V2 2 3 ETSIEN301489 ...

Page 9: ...ry Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water for example near a bathtub washbowl kitchen sink wet basement or near a swimming pool During a thunderstorm stop using the device and disconnect it from the power supply Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable to avoid lightning strike If the device...

Page 10: ...des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden Halten Sie stets die geltendenVorschriften ein Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hau...

Page 11: ...ento de la ley El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua por ejemplo cerca de una bañera palangana fregadero sótanos húmedos o piscinas No pise estire n...

Page 12: ...doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires Avant de brancher ou de débrancher tout câble assurez vous que vos mains sont complètement sèches Ne renversez aucun liquide sur le produit et n utilisez pas l équipement près de l eau par exemple près d une baignoire d un lavabo d un évier dans sous sol humide ou près d une piscine V...

Reviews: