background image

Istruzioni di sicurezza

Temperature ambiente di funzionamento

• 

Temperatura di funzionamento: Da -10 a 45 °C (da +14 a 113 °F)

• 

Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante

• 

Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 158 °F)

Garanzia

La garanzia del nostro prodotto è limitata all’unità stessa, quando utilizzata normalmente in 

conformità alle istruzioni per il funzionamento e all’ambiente del sistema. Non ci assumiamo 
alcuna responsabilità di danni o perdite conseguenti all’uso di questo prodotto o di eventuali 
reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con 
seguenti all’uso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilità di economici, man cati 

profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.

Simbolo CC

 è il simbolo della tensione CC.

Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile ottenere le 

dichi arazioni di conformità contattandoci all’indirizzo [email protected].

Istruzioni per la sicurezza

Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con at 

tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.

 

Requisiti generali

• Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni di 

sicurezza e osservare la situazione durante il funzionamento.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi sempre 

che il dispositivo sia pulito e asciutto.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la collisione 

e la caduta del dispositivo.

• Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di 

assistenza per la riparazione.

• 

Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può effettuare modifiche 

alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta 

responsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali modifiche.

• 

Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo. È necessario 

rispettare anche i diritti legali degli altri.

 Requisiti ambientali

• No cubra las aberturas de ventilación, este equipo no está diseñado para usarse en 

un soporte blando.

• La información de marcado se encuentra en el exterior de la parte inferior.
• Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo alla luce 

diretta del sole.

• Tenere il dispositivo asciutto e spolverato.
• Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
• Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di 

deformazioni causate da carichi pesanti.

• Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l’oggetto più vicino, per consentire la 

dissipazione del calore.

• 

Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco, 

come ad esempio materiali in gomma.

• Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele o 

termostati elettrici.

• Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o 

elettromagnetico, come microonde o frigoriferi.

 Requisiti per il funzionamento

• Non consentire l’uso del dispositivo a un bambino senza supervisione.
• Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori, 

potrebbero essere ingoiati.

• Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.
• L’alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d’ingresso 

del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione 
fornito.

• Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte.
• Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimità dell’acqua, ad 

esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a 
una piscina.

• Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento 

del dispositivo.

• In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione. 

Scollegare la presa di corrente e il doppino della linea ADSL (il cavo di frequenza 
radio) per evitare fulmini.

• Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla 

corrente e staccare la spina.

• Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo dall’alimentazione 

e staccare la spina immediatamente. Contattare il centro di manutenzione per la 
riparazione.

• Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o di 

prodotti ausiliari.

• Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare il cavo 

di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri cavi.

 Requisiti di pulizia

• Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo dall’alimentazione.
• Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca 

o umida può causare scosse elettriche o altri rischi.

 AMBIENTE E RICICLAGGIO 

Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici

Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo 
nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione 
nonché i componenti del lettore devono essere riciclati rispettando 
la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.

Attenersi sempre alle norme vigenti

Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere 
perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato 
indica che al termine della sua vita utile il dispositivo dovrà essere 

consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato 
separatamente dai normali rifiuti urbani.

Risoluzione dei problemi

L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1.  Pulire la spina con un panno asciutto.
2.  Collegarla a un’altra presa.

L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.

1.  Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.

Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.

1.  Collegare il cavo correttamente.

Non è possibile collegare il cavo correttamente.

1.  Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2.  Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1.  Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.

Informazioni di contatto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Repubblica 
Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Summary of Contents for ETV65

Page 1: ...k Start Guide Wall Mounted V1 0 For more information For more information please scan please scan Guide Video Guide Video Please read this guide before installation to avoid unnecessary personal injury and damage to the endpoint ...

Page 2: ...Table of Contents English 1 Deutsch 8 Français 15 Español 22 ...

Page 3: ... Rubber gasket x 5 φ32 Pad on the back of the endpoint Self tapping screw x 8 6 50mm For planks or other rein forced walls Pen x 2 Security screw x 2 M5 100mm 0 8 m HDMI cable 0 8 m USB B cable RCA cable Only ETV86 Cable Ties x 3 Quick Start Guide Wall Mounted 3 m Power Cable The pictures of the endpoint and accessories in this guide are for reference only Please use the accessories in the package...

Page 4: ...or planks other reinforced walls use self tapping screws with more than 20 cm thickness 2 For other type of walls please reinforce the wall and verify the feasibility before installation Verification method Install a screw to carry out a single screw load test for 1 minute ETV65 load bearing 35 kg ETV86 load bearing 45 kg and the installation can continue if the screw is not loose 3 The wall mount...

Page 5: ...e nut first X 8 At least 6 screws for ETV65 At least 8 screws for ETV86 If the wall is planks other reinforced walls install wall mounted bracket with in package self tapping screws Methods To install wall mounted bracket sleeve the self tapping screw 6 50mm into the metal gasket then drill it into the wall 1495 mm 65 inches 1575 mm 86 inches Level instrument Expansion screw nut part X 8 C C ...

Page 6: ...e rubber gasket on the back of endpoint in stall the wall bracket b and lock the screws and gaskets We recommended that the screw be installed to the third hole of the wall mounted bracket b If the installation height is slight ly inappropriate you can adjust the installation hole position to meet your needs M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Page 7: ...e working together to mount ETV86 ETV can be carried by the handles on both sides 3 M5 100mm The wall mounted bracket b on both sides need to be snapped into the slots at the same time If the power port the conference room are located on the back wall of the endpoint to be in stalled connect the cables first before installing the endpoint X 2 A ...

Page 8: ...play of the MeetingBoard by connecting the HDMI cable Meanwhile you can use the ETV control Meeting Board by connecting both HDMI cable and USB B cable MeetingBoard Connect to MeetingBoard 86 for simultaneous speaker playback Speaker Bottom Return to Home Screen Wake Screen Volume down Volume up ...

Page 9: ...point 2 Insert the power cord plug into the outlet 3 Turn the rocker switch button on the left rear of the endpoint to I to turn on the endpoint 4 Power on 1 2 3 Turn the rocker switch button on the left rear of the endpoint to O to turn off the endpoint 5 Power outage ...

Page 10: ...bstschneiden de Schrauben x 8 6 50mm Für Verschalungen oder anderweitig verstärkte Wände Stift x 2 Sicherungs schrauben x 2 M5 100mm 0 8 m HDMI Kabel 0 8 m USB B Kabel RCA Kabel Nur ETV86 Kabelbinder x 3 Kurzanleitung Wandmontage 3 m Stromkabel Die Abbildungen des Geräts und des Zubehörs in dieser Anleitung dienen lediglich als Referenz Verwenden Sie zur Installation nur das mitgelieferte Zubehör ...

Page 11: ...lbstschneidende Schrauben verwenden mit mehr als 20 cm Dicke 2 Andere Wände sollten verstärkt und vor der Installation auf Tragfähigkeit geprüft werden Prüfung der Tragfähigkeit Installieren Sie eine Schraube für einen 1 minütigen Gewichtstest in die Wand ETV65 35 kg Traglast ETV86 45 kg Traglast Fahren Sie mit der Installation fort wenn sich die Schraube nicht gelockert hat 3 Die Wandhalterungen ...

Page 12: ...rauben benötigt Wenn die Wand aus Brettern oder anderen verstärkten Wänden besteht installieren Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben Montagearten Stecken Sie zum Installieren der Wandhalterung die selbstschneidende Schraube 6 50mm durch die Metalldichtung und bohren Sie diese in die Wand 1495 mm 65 Zoll 1575 mm 86 Zoll Richten Sie das Gerät aus Befestigen Sie d...

Page 13: ...Sie die Gummidichtung auf die Rückseite des Endpunkts installieren Sie die Wandhalte rung b und ziehen Sie die Schrauben und Dich tungen fest Wir empfehlen die Schraube in der dritte Loch der wandhalterung b Wenn die Installationshöhe et was ungeeignet ist können Sie die Position der Installationslö cher an Ihre Bedürfnisse anpas sen M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Page 14: ...86 vier Personen das ETV kann mit Handgriffen auf beiden Seiten ge tragen werden Die wandhalterung b muss auf beiden Seiten gleichzeitig in die vorgesehenen Steckplätze einrasten Befinden sich der Strom des Konferenzraums an der Wand hinter dem zu installierenden Gerät sollten Sie die Kabel vor der Montage des Geräts anschließen 1 2 3 M5 100mm X 2 A ...

Page 15: ... det werden In der Zwischenzeit können Sie das ETV Steuerungs MeetingBoard verwenden indem Sie sowohl ein HDMI Kabel als auch ein USB B Kabel anschließen MeetingBoard Verbinden Sie sich mit MeetingBoard 86 für die gleichzeitige Lautsprecherwiedergabe Zurück zum Start bildschirm Aktivie rungsbildschirm Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Lautsprecher Unterseite ...

Page 16: ... Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose 3 Stellen Sie den Kippschalter links auf der Rückseite des Geräts auf I um es einzu schalten 4 Stromversorgung an 1 2 3 Stellen Sie den Kippschal ter links auf der Rückseite des Geräts auf O um es auszuschalten 5 Stromausfall ...

Page 17: ...au deuses Joint en caoutchouc x 5 φ32 Pad à l arrière du termi nal Vis autotaraudeuses x 8 6 50mm Pour planches ou murs renforcés Stylo x 2 Vis de sécurité x 2 M8 20mm Câble HDMI de 0 8 m Câble USB B de 0 8 m Serre câbles x 3 Câble RCA Uniquement ETV86 Guide de démarrage rapide fixation murale Câble d alimentation 3 m L apparence du point de terminaison et des accessoires dans ce guide est puremen...

Page 18: ...s murs renforcés utilisez des vis autotaraudeuses de plus de 20 cm d épaisseur 2 Pour les autres types de murs renforcez le mur et vérifiez la faisabilité avant l installation Méthode de vérification Installez une vis pour effectuer un test de charge avec une seule vis pendant 1 minute charge de 35 kg pour le ETV65 de 45 kg pour le ETV86 Vous pou vez poursuivre l installation si la vis ne bouge pa...

Page 19: ...ETV65 nécessite au moins 6 vis et le ETV86 nécessite au moins 8 vis Si le mur est en planches d autres murs renforcés installez le support de fixation murale à l aide des vis autotaraudeuses fournies Méthodes Pour installer le support de fixation murale insérez la vis autotaraudeuse 6x50 mm dans le joint métallique puis percez le mur 1495 mm 65 pouces 1575 mm 86 pouces Mettre l instrument de nivea...

Page 20: ...terminaison Placez le joint en caoutchouc à l arrière du point final installez le support mural b et ver rouillez les vis et les joints Nous recommandons d installer la vis dans le troisième trou du b Si la hauteur d installation est inappropriée vous pouvez ajus ter la position du trou d installa tion selon vos besoins M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Page 21: ...e du ETV86 à 4 personnes vous pouvez transporter le ETV par les poignées des deux côtés 3 M5 100mm Les supports de fixation murale b des deux côtés doivent être encliquetés dans les fentes en même temps Si le port d alimentation de la salle de conférence sont situés sur le mur der rière le point de terminaison connectez d abord les câbles avant d installer le point de terminaison X 2 A ...

Page 22: ...d en connectant le câble HDMI Pendant ce temps vous pouvez utiliser le Meet ingBoard de contrôle ETV en connectant à la fois le câble HDMI et le câble USB B MeetingBoard Connectez vous au MeetingBoard 86 pour une lecture simultanée des haut parleurs Retourner à l écran d accueil écran de veille Volume bas Volume haut Haut parleur Bas Plume ...

Page 23: ...ntation dans la prise murale 3 Tournez le bouton de l interrupteur situé à l arrière la gauche du point de terminaison sur I pour mettre le point de terminaison sous tension 4 Allumer 1 2 3 Tournez le bouton de l interrupteur situé à l arrière la gauche du point de terminai son sur O pour éteindre le point de terminaison 5 Panne d alimentation ...

Page 24: ...adilla en la parte posterior del transmisor Tornillos autorroscantes x 8 8 50mm Para tablones u otras paredes reforzadas Bolígrafo x 2 Tornillos seguros x 2 M5 100mm Cable HDMI de 0 8 m Sujetacables x 3 Cable USB B de 0 8 m Cable RCA Solo ETV86 Guía de inicio rápido montado en la pared Cable de alimentación de 3 m El aspecto del terminal y de los accesorios que aparecen en esta guía son solo para ...

Page 25: ...ablones otras paredes reforzadas utilice tornillos autorroscantes con un espesor superior a 20 cm 2 Para otro tipo de paredes refuerce la pared y verifique la viabilidad antes de realizar la instalación Método de verificación Instale un tornillo para realizar una prueba de carga con un solo tornillo durante 1 minuto ETV65 con carga de35 kg ETV86 con carga de 45 kg Si el tornillo no está flojo pued...

Page 26: ...le al menos 6 tornillos y para ETV86 instale al menos 8 tornillos Si la pared es de tablones otras paredes reforzadas instale el soporte de pared a con los tornillos autorroscantes incluidos en el paquete Métodos Para instalar el soporte de pared coloque el tornillo autorroscante 6 50 mm en la junta de metal y a continuación taladre en la pared 1495 mm 65 pulgadas 1575 mm 86 pulgadas Instrumento d...

Page 27: ... en la parte posterior del transmisor instale el soporte de pared b y bloquee los tornillos y las juntas Recomendamos que el tornillo se instale en el tercero orificio de la barra de soportes de pared b Si la altura de instalación es ligeramente inapropiada puede ajustar la posición del orificio de instalación para satisfacer sus necesidades M8 35mm φ32 X 4 X 4 B 1 2 ...

Page 28: ...ontar el sistema ETV86 ETV se puede transportar por las asas de ambos lados 3 M5 100mm Ambos lados de la barra de soportes de pared b deben encajarse en las ranuras al mismo tiempo Si el enchufe y el puerto de red de la sala de conferencias están ubicados en la pared posterior del terminal que se va a instalar conecte los cables primero antes de instalar el terminal X 2 A ...

Page 29: ...ard conectando el cable HDMI Mientras tanto puede usar el MeetingBoard de control de ETV conectando el cable HDMI y el cable USB B MeetingBoard Conéctese a MeetingBoard 86 para la reproducción simultánea de altavoces Regresar a la pantalla de inicio pantalla de activación Bajar Volumen Subir Volumen Altavoz Abajo Bolígrafo ...

Page 30: ...enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente 3 Coloque el botón del interruptor de la parte posterior Izquierda del terminal en posición I para encenderlo 4 Potencia 1 2 3 Coloque el botón del interruptor de la parte posterior Izquierda del terminal en posición O para apagarlo 5 Corte de energía ...

Page 31: ...HDMI the HDMI logo and High Definition Multimedia Interfoce are trademarks or registered trodemarks of HDMI Licensing LLC ...

Page 32: ...zed by the manufacturer only Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water for example near a bathtub washbowl kitchen sink wet basement or near a swimming pool When there is smoke emitted from the device or some abnormal noise or smell disconnect the device immediately Contact the specified maintenance center for repair Do not insert any object into equipment slot...

Page 33: ...urde Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen Bitte verwenden Sie ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre Hände vollständig trocken sind Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser...

Page 34: ...fournis ou autorisés par le fabricant L alimentation de l appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d entrée de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de débrancher tout câble assurez vous que vos mains sont complètement sèches Ne renversez aucun liquide sur le produit et n utilisez pas l équipement près de l eau par...

Page 35: ... o i suoi accessori potrebbero essere ingoiati Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore L alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d ingresso del dispositivo Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito Prima di collegare o scollegare un cavo accertarsi che le mani sia asciutte Non versare liquidi o prodotti ...

Page 36: ... is one of the best providers in more than 140 countries and regions ranks No 1 in the global market share of IP Phone and is the Top 5 leader in the video conferencing market Frost Sullivan 2021 Technical Support Visit Yealink WIKI http support yealink com for firmware downloads product documents FAQ and more For better service we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system https tick...

Reviews: