YATO YT-85715 Manual Download Page 4

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

4

PL GB 

 

 

D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

1. кришка пилососа

2. резервуар

3. коліщатка

4. основа коліщати

5. вхідний отвір

6. вихідний отвір

7. вмикач

8. фільтр для сухого прибирання

9. фільтр для вологого прибирання

10. мішок

11. трубка

12. гнучкий шланг

13. щітка

14. вузька насадка

15. електрична розетка

16. регулювання потужності всмоктування

1. porszívó fedele

2. tartály

3. görgő

4. kerék talpa

5. légbeszívó nyílás

6. levegő kilépő nyílás

7. kapcsoló

8. szűrő száraz üzemhez

9. szűrő nedves üzemhez

10. zsák

11. cső

12. hajlékony tömlő

13. kefe

14. résszívó fej

15. elektromos dugaszolóaljzat

16. szívóerő szabályozása

1. cap pentru tăiere

2. panou lateral

3. mâner de blocare

4. mâner tensionare lanţ

5. comutator electric

6. blocare comutator

7. mânerul posterior

8. mânerul anterior

9. ghidaj

10. lanţ

11. roată motoare lanţ

12. capac rezervor de ulei

13. indicator rezervor de ulei

14. blocare ajustare lungime

15. inel clemă curea

16. curea portantă

1. tapa de la aspiradora

2. tanque

3. ruedecita

4. base de la ruedecita

5. abertura de entrada

6. abertura de salida

7. interruptor

8. fi ltro para trabajo en seco

9. fi ltro para trabajo en húmedo

10. bolsa

11. tubo

12. manguera fl exible

13. cepillo

14. boquilla estrecha

15. toma de corriente

16. ajuste de fuerza de empuje

E

1. καπάκι της ηλεκτρικής σκούπας

2. κάδος

3. τροχός

4. βάση του τροχού

5. άνοιγμα αναρρόφησης

6. άνοιγμα εκφύσησης

7. διακόπτης

8. φίλτρο για στεγνό καθάρισμα

9. φίλτρο για υγρό καθάρισμα

10. σακούλα

11. σωλήνας επέκτασης

12. εύκαμπτος σωλήνας

13. βούρτσα

14. στενό ακροφύσιο

15. πρίζα

16. ρύθμιση ισχύος αναρρόφησης

GR

RO

1. snijkop

2. zijpaneel

3. blokkerende draaiknop

4. draaiknop kettingspanning

5. elektrische schakelaar

6. blokkade elektrische schakelaar

7. handvat achterzijde

8. handvat voorzijde

9. geleider

10. ketting

11. aandrijfwiel ketting

12. dop olietank

13. indicator olieniveau

14. blokkade lengteregulatie

15. klemring riemsluiting

16. draagriem

NL

H

1. coperchio dell’aspirapolvere

2. recipiente

3. ruota

4. base della ruota

5. foro d’ingresso

6. foro di uscita

7. inseritore

8. fi ltro per il funzionamento a secco

9. fi ltro per il funzionamento a umido

10. sacco

11. tubo

12. tubo fl essibile

13. spazzola

14. ventosa stretta

15.  presa elettrica

16. regolazione di aspirazione

I

1. kryt vysávača

2. nádoba

3. koleso

4. základ kolesa

5. vstupný otvor

6. výstupný otvor

7. spínač

8. fi lter pre prevádzku za sucha

9. fi lter pre prevádzku za mokra

10. vrece

11. trubica

12. elastická hadica

13. kefa

14. úzka hubica

15. elektrická zásuvka

16. regulátor výkonu motora

SK

1. le couvercle de l’aspirateur

2. le conteneur

3. le cercle

4. les roues de base

5. l’orifi ce d’entrée

6. l’ouverture de sortie

7. l’interrupteur

8. le fi ltre à sec

9. le fi ltre humide

10. le sac

11. le tube

12. le tuyau

13. la brosse

14. la buse étroite

15. la prise de courant

16. le contrôle de puissance

F

1. putekļu sūcēja vāks

2. tvertne

3. ritenis

4. riteņa pamats

5. ieejas atvere

6. izejas atvere

7. slēdzis

8. fi ltrs darbībai sausā režīmā

9. fi ltrs darbībai slapjā režīmā

10. maisiņš

11. caurule

12. elastīga šļūtene

13. birste

14. šaurs sūkšanas uzgalis

15. elektriskā kontaktligzda

16. sūkšanas spēka regulēšana

1. víko vysavače

2. nádrž

3. kolečko

4. podstavec kolečka

5. vstupní otvor

6. výstupní otvor

7. vypínač

8. fi ltr pro provoz nasucho

9. fi ltr pro provoz namokro

10. pytel

11. trubka

12. pružná hadice

13. kartáč

14. úzká sací hubice

15. elektrická zásuvka

16. regulace síly tahu

1. dulkių siurblio dangtis

2. talpykla

3. ratelis

4. ratelio pagrindas

5. įvedimo anga

6. išvedimo anga

7. jungiklis

8. fi ltras darbui sausai

9. fi ltras darbui šlapiai

10. maišelis

11. vamzdis

12. lanksti žarna

13. šepetukas

14. siauras antgalis

15. elektros lizdas

16. siurbimo jėgos reguliavimas

LT

CZ

LV

UA

1. крышка пылесоса

2. контейнер

3. колесико

4. основание колесика

5. входное отверстие

6. выходное отверстие

7. включатель

8. фильтр для сухой уборки

9. фильтр для влажной уборки

10. мешок

11. трубка

12. гибкий шланг

13. щетка

14. узкая насадка

15. электрическая розетка

16. регулировка мощности всасывания

RUS

1. Deckel

2. Behälter

3. Laufrad

4. Laufradgrundrahmen

5. Einlauf

6. Austritt

7. Steuerschalter

8. Trockenfi lter

9. Nassfi lter

10. Staubsack

11. Rohr

12. Flexschlauch

13. Bürste

14. Saugdüse, schmal

15. Steckdose

16. Saugkrafteinstellung

D

1. vacuum cleaner cover

2. container

3. caster

4. caster’s base

5. inlet orifi ce

6. outlet orifi ce

7. switch 

8. fi lter for dry vacuum cleaning

9. fi lter for wet vacuum cleaning

10. bag

11. pipe

12. elastic hose

13. brush

14. narrow sucker

15. electric socket

16. adjustment of suction force

GB

PL

1. pokrywa odkurzacza

2. zbiornik

3. kółko

4. podstawa kółka

5. otwór wlotowy

6. otwór wylotowy

7. włącznik

8. fi ltr do pracy na sucho

9. fi ltr do pracy na mokro

10. worek

11. rura

12. wąż elastyczny

13. szczotka

14. wąska ssawka

15. gniazdko elektryczne

16. regulacja siły ciągu

Summary of Contents for YT-85715

Page 1: ...S R PNIECISKAIS PUTEK S C JS PR MYSLOV VYSAVA PRIEMYSELN VYS VA IPARI PORSZ V ASPIRATOR INDUSTRIAL ASPIRADOR INDUSTRIAL ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERES ASPIRAPOLVERE INDUSTRIALE INDUSTRI LE STOFZUIGER PL...

Page 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II III IV VII VI V VIII 6 10 2 2 3 4 5 5 11 13 15 16 7 8 9 14...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR X IX XIII XV XIV XI XII...

Page 4: ...u za mokra 10 vrece 11 trubica 12 elastick hadica 13 kefa 14 zka hubica 15 elektrick z suvka 16 regul tor v konu motora SK 1 le couvercle de l aspirateur 2 le conteneur 3 le cercle 4 les roues de base...

Page 5: ...ensi n y frecuencia nominal Tension et fr quence nominale Tensione e frequenza nominale Nominale spanning en frequentie Pojemno zbiornika Container capacity Beh ltervolumen Konteinerio talpa Tvertnes...

Page 6: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Page 7: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 8: ...cz jest przeznaczony do pracy suchej i mokrej Przed rozpocz ciem pracy polegaj cej na wci ganiu wody lub mokrych zanieczyszcze nale y stosowa si do zalece zawartych w tej instrukcji Ich nieprzestrzega...

Page 9: ...zas pracy na mokro doprowadzi do uszkodzenia ltra kt re mo e doprowadzi do uszkodzenia odkurzacza U ycie ltra przeznaczonego do pracy na mokro do ltrowania podczas pracy na sucho nie zapewni w a ciweg...

Page 10: ...oczny spadek wydajno ci Nale y przerwa prac od czy wtyczk kabla zasilaj cego odkurzacz od gniazdka i oczy ci ltr r cznie lub wy mieni go na nowy Opr nianie zbiornika odkurzacza Po sko czonej pracy na...

Page 11: ...ie stosowa ostrych metalowych przedmiot w do czyszczenia otwor w wentylacyjnych Nie zanurza odkurzacza w wodzie aby go wyczy ci W odkurzacza nale y sprawdza po i przed ka dym u yciem pod k tem uszkodz...

Page 12: ...ater or wet impurities please follow recommendations included in this user instruction Failure to comply with them may result in electric shock which in turn may pose a threat to health and life of th...

Page 13: ...every time the tank over ows Before the start of work make sure that the oat and guides in which it is moving have not been damaged are clean and ensure free oat movement Each oat activation is signa...

Page 14: ...the work Voltage appears in the socket when the plug of power cord supplying the vacuum cleaner is connected to the mains socket Therefore before connecting the vacuum cleaner to power supply and the...

Page 15: ...of sucking in water or wet impurities clean the inside of vacuum cleaner the exible hose extension pipes and the endings immediately after the work is nished Dried impurities can lead to irreversible...

Page 16: ...en von Wasser oder nassem Schmutz sind die Hin weise in dieser Anleitung gr ndlich zu lesen Sonst ist ein elektrischer Schlag nicht auszuschlie en was zu einer Gesundheits und Lebensgef hrdung f r den...

Page 17: ...rfunktion wird jeweils mit einem lauteren Motorlauf und der Saugkraftreduzierung angezeigt Achtung Es ist verboten den Staubsauger ohne funktionsf higen Schwimmer einzusetzen Der obere Schmutzbeh lter...

Page 18: ...oanschluss Der Staubsauger weist einen eingebauten Elektroanschluss auf um die Elektrowerkzeuge der Isolationsklasse I und II mit Strom zu versorgen Dadurch wird es einfacher den Staubsauger zum Staub...

Page 19: ...nde f r die Reinigung der L ftungsschlitze verwenden Staubsauger nicht im Wasser eintauchen um ihn zu reinigen Flexschlauch vor und nach jedem Ger teeinsatz auf Besch digungen pr fen Die Verwendung e...

Page 20: ...20 RUS YT 85715 220 240 50 60 1600 2000 18 30 I IPX4 8 0 8 40...

Page 21: ...21 RUS 0 3 II III IV V VI VII VIII CLOSE VI IX X XI XII...

Page 22: ...22 RUS OPEN 40 O I XIII XIV MAX MIN O XV I O II O...

Page 23: ...23 RUS 0 3 0 3...

Page 24: ...24 UA YT 85715 220 240 50 60 1600 2000 18 30 I IPX4 8 0 8 40...

Page 25: ...25 UA 0 3 II III IV V VI VII VIII CLOSE VI IX X XI XII OPEN...

Page 26: ...26 UA 40 O I XIII XIV MAX MIN O XV I O II O...

Page 27: ...27 UA 0 3 0 3...

Page 28: ...esan ius ioje instrukcijoje J nesilaikymas gali privesti prie elektros sm gio ko pasekm je gali kelti gr sm naudotojo ir pa alini asmen sveikatai ir gyvybei Draud iama yra siurbti kitokius ne varumus...

Page 29: ...varios ir u tikrina laisv plaukiko jud jim Kiekvienas plaukiko veikimas yra signalizuojamas garsesniu variklio darbu o taip pat siurbimo j gos suma jimo Pastaba Draud iama yra naudoti dulki siurbl be...

Page 30: ...sai montuotas elektros lizdas Dulki siurblyje yra montuotas elektros lizdas kuris yra skirtas elektrini ranki i I ir II klas s elektros izoliacijos maitinimui Tod l galima panaudoti dulki siurbl kaip...

Page 31: ...dinimo ang valymui Negalima nardinti dulki siurblio vandenyje kad j i valyti Dulki siurblio arn reikia patikrinti po ir prie kiekvien panaudojim pa eidim at vilgiu Draud iama yra naudoti pa eist arn...

Page 32: ...t rumi j iev ro aj instrukcij ietvertie nor d jumi To neiev ro ana var novest pie elektro oka kas var rad t apdraud jumu lietot ja un apk rt jo cilv ku vesel bai un dz v bai Nedr kst ies kt citus slap...

Page 33: ...ska ku dzin ja darb bu un s k anas sp ka samazin anu Uzman bu Nedr kst lietot putek u s c ju bez pludi a lab darba st vokl Aug j tvertne ir apr kota ar atsevi u v ku pie kura j nostiprina maisi V ku...

Page 34: ...as auj viegl k izmantot ier ci k darba laik radu os putek u nos k anas sist mu Spriegums kontaktligzd par d s br d kad pu tek u s c ja baro anas kabe a kontaktdak a tiek piesl gta elektriskaj m t klam...

Page 35: ...iet asus met la priek metus ventil cijas atveru t r anai Neiegremd jiet putek u s c ja den lai to izt r tu Pirms katras lieto anas reizes un p c t s j p rbauda vai putek u s c ja tene nav boj ta Nedr...

Page 36: ...edodr ov n hroz razem elektrick m proudem co v d sledku m e vytvo it nebezpe pro zdrav a ivot u ivatele i nez astn n ch osob Zak z no je nas v n jin ch mokr ch ne istot ne voda Nas v n barev olej rozp...

Page 37: ...v n Pozor Pou it vysava e bez dn funguj c ho plov ku je zak z no Horn n doba je vybavena samostatn m v kem na kter m je t eba namontovat pytel V ko lze otev t stisknut m tla tka uvol u j c ho z padku...

Page 38: ...suvky elektrick s t V souvislosti s t m p ed p ipojen m vysava e do nap jec s t a elektron ad do z suvky vysava e se ujist te zda vyp na e obou za zen se nach zej ve vypnut poloze Po p ipojen vysava e...

Page 39: ...z no je pou v n po kozen hadice V p pad ods v n vody nebo mokr ch ne istot o ist te vnit ek vysava e pru nou hadici prodlu ovac trubky a koncovky okam it po ukon en pr ce Zaschnut ne istoty mohou zp...

Page 40: ...pr ru ke a dodr iavajte ich Nedodr iavanie pokynov m e sp sobi raz elektrick m pr dom o m e by ohrozen m zdravia alebo ivota u vate ov alebo in ch os b Je zak zan vys vanie in ch mokr ch ne ist t okre...

Page 41: ...ds vania Pozor Pou itie vys va a bez riadne funguj ceho plav ka je zak zan Horn n doba je vybaven samostatn m vekom na ktorom je potrebn namontova vrece Veko m ete otvori stla en m tla idla uvo uj ceh...

Page 42: ...as pr ce Nap janie v z suvke vznikne v chv li pripojenia z str ky nap jacieho k bla vys va a k elektrickej z suvke Z tohto d vodu pred pripojen m vys va a k elektrickej sieti a elektrick ho n radia k...

Page 43: ...epon rajte vys va do vody za elom vy istenia Hadicu vys va a mus te skontrolova na po kodenia po a pred ka d m pou it m Pou itie po kodenej hadice je zak zan V pr pade vtiahnutia vody alebo mokr ch ne...

Page 44: ...i A be nem tart suk ram t st vesz ly vel j r aminek eg szs gk rosod s s letvesz ly lehet a k vetkezm nye a felhaszn l ra s k v l ll szem lyekre n zve Tilos olyan nedves szennyez d st felsz vni ami nem...

Page 45: ...iztos tj k az sz szabad mozg s t Mindig amikor az sz m k d sbe l p a motor hangosabban kezd zemelni s leesik a sz v er Figyelem Tilos a porsz v t j l m k d sz n lk l haszn lni A fels tart lyon k l n f...

Page 46: ...z r tani Be p tett elektromos dugaszol aljzat Aporsz v ban van egy be p tett elektromos dugaszol aljzat amir l I s II szigetel si oszt lyba sorolt elektromos g peket lehet meghajtani Ilyen m don k nny...

Page 47: ...z ks g eset n meg kell tiszt tani maximum 0 3 MPa nyom s s r tett leveg vel Ne haszn ljon les f m t rgyakat a szell z ny l sok tiszt t s hoz Tiszt t shoz ne mer tse a porsz v t v zbe A porsz v t ml j...

Page 48: ...g m s urma i recomand rile incluse n aceste instruc iuni pentru utilizatori Nerespectarea lor poate duce la electrocutare ceea ce reprezint un pericol pentru s n tatea i via a utilizatorilor i ale alt...

Page 49: ...ratorul Ata a i capacul pe marginea superioar a recipientului aspiratorului astfel nc t s adere pe ntreaga circumferin Folosind nchiz toarele xa i etan capacul pe recipient V rug m s re ine i c pe cap...

Page 50: ...rt timp de la pornirea sculei electrice i se va opri de asemenea automat la scurt timp dup oprirea sculei electrice Indiferent de modul de func ionare selectat dup ncheierea lucrului opri i aspiratoru...

Page 51: ...menzar a trabajar con la entrada de agua o suciedad h meda siga las instrucciones de este manual De lo contrario podr a producirse una electrocuci n que a su vez puede suponer un riesgo para la salud...

Page 52: ...debe colocar una bolsa dentro del tanque La abertura de entrada de la bolsa debe deslizarse en la parte interior del accesorio de la manguera VI de modo que la junta alrededor de la abertura de la bol...

Page 53: ...m tico Para este prop sito cuando se conecta a la toma de corriente de aspiraci n de polvo y enchufe de alimentaci n en el z calo de la aspiradora debe mover el interruptor en la posici n II La aspi r...

Page 54: ...ar da os irreparables en la aspiradora o sus componentes El interior de la manguera y los tubos de extensi n deben limpiarse con una corriente de agua despu s de desconectarse de la aspiradora y luego...

Page 55: ...provoquer un choc lectrique ce qui pourrait mettre en danger la vie et la sant de l utilisateur et les spectateurs Il est interdit d aspirer les impuret s autres que l eau humide Aspiration des peint...

Page 56: ...plus fort et une diminution de l aspiration Attention Il est interdit d utiliser l aspirateur sans otteur fonctionnement Le r servoir sup rieur est quip d un couvercle s par qui se xent le sac Le couv...

Page 57: ...cipient avec un jet d eau propre puis bien s ch Prise de courant built in L aspirateur a une prise de courant int gr qui est utilis pour des outils lectriques appartenant la classe I et II isolation...

Page 58: ...r comprim une pression non sup rieure 0 3 MPa Ne pas utiliser l objet m tallique pointu pour nettoyer les bouches d a ration Ne pas plonger l appareil dans l eau pour le nettoyer tuyau d aspirateur do...

Page 59: ...eguire lavori di aspirazione d acqua o di sporco umido La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche che se non evitate possono causare la morte o gravi lesioni all utente...

Page 60: ...iene indicato da un funzionamento pi rumoroso del motore e da una diminuzione della forza di aspirazione Attenzione E vietato l uso di aspirapolvere senza galleggiante di lavoro Il serbatoio superiore...

Page 61: ...i e ettuare lo svuotamento in maniera pi facile Dopo il funzionamento a umido rimuovere il coperchio dell aspirapolvere Eventuali detriti rimasti nel serbatoio possono essere rimossi inclinando il ser...

Page 62: ...eriore a 0 3 MPa Prestare particolare attenzione alla perviet delle aperture di ventilazione sia in entrata che in uscita Se necessario pulire con un getto d aria compressa non superiore a 0 3 MPa Non...

Page 63: ...en zonder toezicht De stofzuiger is bestemd voor werking met droge en natte sto en Alvorens met het opzuigen van water of natte onzuiverhden te beginnen dienen alle bepalingen vermeld in de instructie...

Page 64: ...t natte sto en kan het lter en de stofzuiger beschadigen Gebruik van het lter bestemd voor werking met natte sto en tijdens de werking met droge sto en zal het juiste ltreerniveau niet garanderen wat...

Page 65: ...en onderhoud van de stofzuiger uit Indien tijdens de werking met droge sto en met gebruik van de bovenste tank een afname van e ci ntie zal worden geobser veerd kan dit betekenen dat het lter is verst...

Page 66: ...of de tank van al het afval werd geledigd de zak werd ont koppeld en het lter gereinigd werd of vervangen werd door een nieuwe Het risico bestaat dat de onzuiverheden in de tank of de zak in de uitla...

Page 67: ...67 GR YT 85715 V 220 240 Hz 50 60 W 1600 W 2000 kPa 18 30 I IPX4 8 0 8 40 C...

Page 68: ...68 GR 0 3 MPa III IV V VI VII V II CLOSE VI...

Page 69: ...69 GR X X X X I OPEN 40 C O I X II XIV MAX MIN O XV XV...

Page 70: ...70 GR I O II O 0 3 MPa 0 3 MPa...

Page 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Page 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Reviews: