
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
5
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Tragen Sie Gehörschutz
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Ostrze
ż
enie!
Warning!
Warnung!
Внимание
!
Увага
!
Į
sp
ė
jimas!
Br
ī
din
ā
jums!
Upozorn
ě
ní!
Varovanie!
Figyelmeztetés!
Avertizare!
¡Advertencia!
Attention!
Avvertenza!
Waarschuwing!
Προειδοποίηση
!
Strzec si
ę
wyrzucanych przedmiotów
Beware of the discarded items
Vor den ausgeworfenen Gegenständen sollte man sich schützen
Не
забывать
о
возможности
выброса
предметов
Памятайте
про
можливість
викиду
предметів
Saugotis iš po dalgio išmetam
ų
daikt
ų
Piesarg
ā
ties no izmestiem priekšmetiem
Chra
ň
te se p
ř
ed odmrš
ť
ovanými p
ř
edm
ě
ty
Chrá
ň
te sa pred vymrš
ť
ovanými predmetmi
Óvakodjon a kirepül
ő
tárgyaktól
Feri
ţ
i-v
ă
de elementele aruncate de coas
ă
Evite los objetos que pueden ser expulsados por la podadora
Attention aux objets éjectés
Far attenzione agli oggetti proiettati
Wees voorzichtig met weggegooide voorwerpen
Μείνετε
μακριά
από
τα
εκτοξευόμενα
αντικείμενα
Pozostawa
ć
z dala od osób postronnych
Stay away from bystanders
Die unbefugten Personen fern halten
Хранить
вдали
от
посторонних
лиц
Перебувати
здаля
від
посторонніх
осіб
Dirbti saugiame atstume nuo pašalini
ų
asmen
ų
Atst
ā
ties t
ā
lu no nepiederoš
ā
m person
ā
m
Dodržovat bezpe
č
nou vzdálenost od druhých osob
Dodržiava
ť
bezpe
č
nú vzdialenos
ť
od ostatných osôb
Az illetéktelen személyekt
ő
l távol tárolja
Men
ţ
ine distan
ţă
fa
ţă
de persoane l
ă
turalnice
Manténgase lejos de los terceros
Restez à l’écart des passants
Stai lontano dagli astanti
Blijf uit de buurt van omstanders
Μείνετε
μακριά
από
τους
παρευρισκόμενους
Przed regulacj
ą
, czyszczeniem, konserwacj
ą
, wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i wyci
ą
gn
ąć
akumulatory z urz
ą
dzenia.
Before adjustment, cleaning, maintenance, switch o
ff
the device and remove the batteries from the device.
Schalten Sie das Gerät vor der Einstellung, Reinigung und Wartung aus und entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät.
Перед
регулировкой
,
очисткой
,
обслуживанием
выключите
устройство
и
извлеките
батареи
из
устройства
.
Перед
налаштуванням
,
чищенням
,
технічним
обслуговуванням
вимкніть
пристрій
та
вийміть
акумулятори
з
пристрою
.
Prieš atlikdami reguliavim
ą
, valym
ą
, technin
ę
prieži
ū
r
ą
, išjunkite prietais
ą
ir išimkite iš jo baterijas.
Pirms regul
ē
šanas, t
ī
r
ī
šanas, apkopes izsl
ē
dziet ier
ī
ci un iz
ņ
emiet no t
ā
s akumulatorus.
P
ř
ed se
ř
ízením,
č
išt
ě
ním, údržbou p
ř
ístroj vypn
ě
te a vyjm
ě
te z n
ě
j baterie.
Pred nastavovaním,
č
istením, údržbou prístroj vypnite a vyberte z neho batérie.
Beállítás, tisztítás, karbantartás el
ő
tt kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki az akkumulátorokat a készülékb
ő
l.
Înainte de reglare, cur
ăț
are, între
ț
inere, opri
ț
i dispozitivul
ș
i scoate
ț
i bateriile din dispozitiv.
Antes del ajuste, limpieza, mantenimiento, apague el dispositivo y retire las baterías del dispositivo.
Avant le réglage, le nettoyage, l’entretien, éteignez l’appareil et retirez les piles de l’appareil.
Prima di regolazioni, pulizia, manutenzione, spegnere il dispositivo e rimuovere le batterie dal dispositivo.
Schakel het apparaat uit voor afstelling, reiniging en onderhoud en verwijder de batterijen uit het apparaat.
Πριν
από
τη
ρύθμιση
,
τον
καθαρισμό
,
τη
συντήρηση
,
απενεργοποιήστε
τη
συσκευή
και
αφαιρέστε
τις
μπαταρίες
από
τη
συσκευή
.
Ha
ł
as - moc L
wA
Noise - L
wA
power
Lärm – Leistung L
wA
Сила
шума
L
wA
Сила
шуму
L
wA
Triukšmas - galia L
wA
Trokš
ņ
a l
ī
menis - jauda L
wA
Hluk – výkon L
wA
Hluk – výkon L
wA
Zaj - L
wA
teljesítmény
Zgomotul - puterea L
wA
Ruido - potencia L
wA
Bruit - puissance L
wA
Rumore - potenza L
WA
Lawaai - geluidsvermogen L
wA
Θόρυβος
-
ισχύς
L
wA
Summary of Contents for YT-85220
Page 27: ...27 RUS...
Page 28: ...28 RUS II 30 II III IV V V VI VII...
Page 29: ...29 RUS VIII IX X XI XII XIII 1 3...
Page 30: ...30 RUS XIV 0 3 XV 50 Li Ion...
Page 31: ...31 RUS 10 20 500 0 30 50 70 XVI XVI 10 30...
Page 33: ...33 UA...
Page 34: ...34 UA II 30 IV V V VI VII VIII...
Page 35: ...35 UA XI XII XIII 1 3 XIV...
Page 36: ...36 UA 0 3 XV 50 Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...
Page 37: ...37 UA XVI XVI 10 30 C...
Page 99: ...99 GR...
Page 100: ...100 GR RCD 30 mA II III IV V V VI VII VIII IX...
Page 101: ...101 GR X XII XIII 1 3 XIV...
Page 102: ...102 GR 0 3 Mpa XV 50 Li ion...
Page 103: ...103 GR 500 0 30 50 70 10 30 C...
Page 110: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 110...